Перевод "счетчик" на английский
Произношение счетчик
счетчик – 30 результатов перевода
Еще обмануть норовят - сдельно везти, за трешку.
Я рубль и десять копеек в руке зажму и все, и тут хоть по счетчику рубль двадцать набило, а что с меня
Что есть, то и бери.
They are also cheating!
But Grisha has taught me.
You'll have just what she's got.
Скопировать
-Я хотел, чтобы шина лопнула?
Эй, смотри, девятки на счётчике поменялись на тысячу.
Вот она.
- Do you think I wanted to have a blow out?
Hey, look, all the nines changed to the next thousand.
There it is.
Скопировать
Нет времени на трахи, милашка.
Мне надо снять показания счётчика.
Хорошо.
No time for the old in-out, love.
I've just come to read the meter.
Good.
Скопировать
Да, но мой коллега ошибся.
Проходите, я покажу, где счетчик.
Спасибо.
Yes, but my partner made a mistake.
Come in. I will show you where the meters are.
Thanks.
Скопировать
Кто здесь?
Наверное, это человек, который пришел проверить счетчик газа.
Это агент, что будем с ним делать?
Who is there?
It must be the man who came to check the gas meter.
He is an agent, what do we do with him?
Скопировать
Внизу меня ждет такси, мы доедем до аэропорта за 15 минут.
Водитель подождет у него включен счетчик и у меня тоже.
Но мне надо собраться!
I have a cab waiting, we can make the airport in 15 minutes.
The driver will wait. His meter's running and so is mine.
- But I must pack.
Скопировать
Что это было?
Отрезал головы у парковочных счетчиков, Капитан.
Ни разу у нас ещё такого не было.
What was that?
Cutting the heads off parking meters, Captain.
We ain't never had one of them before.
Скопировать
У кого он там головы отрезал?
У парковочных счетчиков.
Что за поведение для взрослого мужика?
Tearing the heads off of...what was it?
Gumball machines?
What kind of thing is that for a grown man?
Скопировать
Радио?
Счетчик Гейгера
Там мы выясним, привезли ли русские ядерные боеголовки
A radio?
A Geiger counter.
This will tell us if the Russians have brought in nuclear warheads.
Скопировать
Ћќ–ƒ 'ќ–"Ќјћ: "дравствуйте!
ћой Ѕог, газовые счетчики!
я слышу их зазывающих в щели.
LORD FORTNUM: Hello!
My dear God, gas metres!
I can hear them shilling in the slot.
Скопировать
я слышу их зазывающих в щели.
√азовые счетчики на ногах лорда.
¬ысший свет!
I can hear them shilling in the slot.
Gas metres on a lord's legs.
Belgravia!
Скопировать
- И что ты сделал?
- Сбросил счетчик.
Сиганул на заднее сиденье, вытащил болт и говорю: "Знаешь, что это такое?"
- What did you do?
- I threw the meter, you know.
I jump in the backseat, whip it out, and I say, "You know what this is?"
Скопировать
Не, не, не надо.
Счетчик блядь.
Что ты делаешь?
No, don't...
The fucking meter.
What are you doing?
Скопировать
Что ты делаешь?
Что ты делаешь со счетчиком?
Я разве сказал делать что-то со счетчиком?
What are you doing?
What are you doing with the meter?
Did I tell you to do that with the meter?
Скопировать
Что ты делаешь со счетчиком?
Я разве сказал делать что-то со счетчиком?
Не выключай его, пусть цифры бегут.
What are you doing with the meter?
Did I tell you to do that with the meter?
Put the meter back, let the numbers go on.
Скопировать
Я еще не выхожу.
Включи счетчик.
Опусти его.
I'm not getting out.
Put the meter back on.
Put it down.
Скопировать
Это изматывает, зато мне есть чем заняться.
Я получаю по $300, $350 в неделю иногда даже больше, если не включаю счетчик.
По ночам вылезают животные.
It's a long hustle, but it keeps me real busy.
I can take in $300, $350 a week... sometimes even more when I do it off the meter.
All the animals come out at night.
Скопировать
И они сделают то же самое, что сделали мы, укроются под землёй.
Они будут нашим... счётчиком Гейгера.
Отчаянно пытаются выжить.
and they'll do the same thing we do, hide underground
They'll be our geiger counter
Desperate to survive
Скопировать
Здесь никого не было!
Почему включен счетчик?
Вам куда?
Oh, there was nobody in here!
What am I talking-- Why is the meter on?
-Where to, pal?
Скопировать
Во сне нет времени, Док.
Отключён счётчик.
Ты умер, Крис.
Dreams don't deal in time.
Time doesn't count.
You've died, Chris.
Скопировать
- Здравствуйте.
- Мы с электриком снимали показания со счетчика.
- Я заодно заглянул в квартиру.
hello.
We're reading meters for billing.
I Iooked around.
Скопировать
Ты мельком видишь силуэт Марис, а я - крупным планом прелести отца.
Я бы сказал, что на счётчике "ничего себе" мы достигли одного уровня.
О, Роз, ты здесь.
You get a vision of my Maris, I get a big eyeful of Dad.
Well, I'd say we hit about the same level on the "yikes" meter.
Oh, Roz, you're here.
Скопировать
Знаешь, в машине есть такая штуковина... накручивает мили.
- Счетчик. - Да.
Его можно сбросить на ноль.
You know that thing in a car that measures miles?
-The meter.
-lt goes back to zero.
Скопировать
Ваше Величество, вы в опасности.
Совершенно верно, они накручивают счетчик.
Сэр, на планете жук.
Your Majesty, you are in grave danger.
Yeah, and they overcharge you every time.
Sir, a bug landed here.
Скопировать
А я что получаю?
Столовые ножи и парковочные счётчики.
Давай, украдём нефтяной танкер.
What do I get?
Steak knives and parking meters.
We ought to hijack an oil tanker.
Скопировать
Ты из Флориды, Донни?
Во Флориде полно парковочных счётчиков.
Думаете, это смешно?
You're from down there, Florida, Donnie?
Lot of parking meters down in Florida.
You guys think this is funny?
Скопировать
Задние стекла выпрыгивали от одного прикосновения, как лягушки из заминированной запруды.
Приборная панель была набита таинственными свечениями, циферблатами и счетчиками... назначение которых
Если уж свиньи собирались в Вегасе... я чувствовал, что и наркокультура так же должна присутствовать.
The rear windows leapt up with a touch like frogs in a dynamite pond.
The dashboard was full of esoteric lights and dials and meters... that I would never understand.
If the pigs were gathering in Vegas... I felt the drug culture should be represented as well.
Скопировать
Э, удобрение.
Ты ушел шесть часов назад, чтобы купить счетчик купюр, а вернулся домой с обдолбанной Глорией и с мешком
Это меня настораживает, Вилли.
Fertilizer.
You went out six hours ago to buy a money counter, and you come back with a semi-conscious Gloria and a bag of fertilizer?
Alarm bells are ringing, Willie.
Скопировать
Но нам нужны удобрения.
И еще нам нужен счетчик купюр.
Во вторник надо сдавать деньги.
We need fertilizer, Winston.
We also need a money counter.
This money's gotta be out by Thursday.
Скопировать
Это Спаз.
Связующий счётчик включён.
Система активизированна.
That's Spaz.
Breathe normally, Director.
The system is now operational.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов счетчик?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы счетчик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
