Перевод "Los Angeles Clippers" на русский

English
Русский
0 / 30
Angelesангел ангельский
Clippersмашинка клипер
Произношение Los Angeles Clippers (лос анджолис клипоз) :
lˌɒs ˈandʒəlˌiːs klˈɪpəz

лос анджолис клипоз транскрипция – 31 результат перевода

She went with a nice white Jewish boy.
Welcome to today's match-up between the Denver Nuggets and the Los Angeles Clippers.
Here to sing the national anthem, country music star Brad Paisley.
Да, она ушла с каким-то симпатичным белым еврейским мальчиком.
Добро пожаловать на матч Дэнверских "Наггетс" против Лос-Анджелесских "Клипперс".
А сейчас звезда кантри-музыки Брэд Пейзли исполнит для вас национальный гимн.
Скопировать
She went with a nice white Jewish boy.
Welcome to today's match-up between the Denver Nuggets and the Los Angeles Clippers.
Here to sing the national anthem, country music star Brad Paisley.
Да, она ушла с каким-то симпатичным белым еврейским мальчиком.
Добро пожаловать на матч Дэнверских "Наггетс" против Лос-Анджелесских "Клипперс".
А сейчас звезда кантри-музыки Брэд Пейзли исполнит для вас национальный гимн.
Скопировать
What about Los Angeles?
Can we take the plane to Los Angeles?
Not a chance.
Как насчет Лос-Анджелеса?
Мы можем полететь туда?
Ни в коем случае.
Скопировать
Paxana Airlines We'll find him.
Flight 408 from Los Angeles has arrived at Gate 34A.
You made the right call.
Мы найдем его.
Рейс 408 из Лос-Анжелеса прибыл в секцию 34А.
Ты принял правильное решение.
Скопировать
I'm working on it.
A cargo plane bound for Los Angeles... sources say it exploded just 90 seconds after takeoff here in
- Hey, you see this?
Я работаю над этим.
Грузовой самолет, летевший в Лос Анджелес... по сообщениям, взорвался через 90 секунд после взлета здесь в Вашингтоне.
- Ты это видела?
Скопировать
No, they're all back east.
I'm the only Hore in Los Angeles.
Agree to disagree.
Нет, все вернулись на восточное побережье.
Я единственная Шлюха в Лоc-Анджелесе.
Смею не согласиться.
Скопировать
But you're in luck.
Alan here is one of the top chiropractors in Los Angeles.
Well, I was named one of the Top Chiropractors to Watch by the Personal Injury Lawyer Trade Association.
Очень жаль.
Но тебе повезло. Алан у нас один из лучших хиропрактиков в Лос-Анджелесе.
- Меня назвали одним из тех "хиропрактиков, с кем надо быть начеку" в ассоциации адвокатов, занимающихся ущербом для здоровья.
Скопировать
I don't have a car.
How do you not have a car in Los Angeles?
- How do you get to work?
У меня нет машины.
Как это у тебя нет машины в Лос-Анджелесе?
Как ты добираешься до работы?
Скопировать
I'm not sure I know what you mean.
Crane called from Los Angeles.
Sunkist finally embraced a television campaign of $8 million.
Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.
Крейн звонил из Лос Анджелеса.
Sunkist, наконец, приняли телевизионную кампанию на $8 млн.
Скопировать
We have what we think is some pretty spectacular news.
Crane called from Los Angeles.
Sunkist finally looked at the media plan and enthusiastically embraced a television campaign to the tune of $8 million.
У нас есть, как мы думаем, довольно захватывающие новости.
Крейн звонил из Лос-Анджелеса.
Sunkist наконец-то просмотрел медиа-план и с энтузиазмом воспринял компанию на ТВ. на сумму восемь миллионов долларов
Скопировать
Wow, when did you learn to use facetime?
Hi, Brandon, I'm Sharon Raydor of the Los Angeles Police Department.
W-what are you doing with my grandma's phone?
Ух ты, когда ты научилась пользоваться видеозвоноком?
Привет, Брэндон, я Шэрон Рэйдор из полицейского управления Лос-Анджелеса.
Откуда у вас телефон моей бабушки?
Скопировать
He was in a car accident when he was a kid.
there is a meningitis outbreak in Los Angeles.
Mercedes Jones recently returned from Los Angeles...
Он попал в автомобильную аварию в детстве.
Факт: в Лос-Анджелесе была вспышка менингита.
Факт: Мерседес Джонс недавно вернулась из Лос-Анджелеса.
Скопировать
When she came back, she suggested the vacation home.
So, a woman who lives in Los Angeles goes to a conference in Atlanta, then decides she wants to buy a
Doesn't that strike you as odd?
Когда она вернулась, то предложила купить загородный дом.
Значит, женщина, живущая в Лос-Анжелесе едет на конференцию в Атланту, а потом решает, что хочет купить дом в Вайоминге?
Вам это не кажется странным?
Скопировать
Most militaries banned its use.
So what's it doing in a car bomb in Los Angeles?
You don't just buy white phosphorus.
Большинство военных запретили его использование.
Так что он делает в бомбе для машины в Лос Анджелесе?
Ты не можешь просто купить белый фосфор.
Скопировать
Look, I don't usually do this, but why don't you come inside?
I can't in good conscience allow you to drive back to Los Angeles in this state.
Thank you.
Слушайте, я обычно не делаю это, но не хотите ли вы зайти внутрь?
Мне совесть не позволит вам дать уехать в Лос Анджелес в таком состоянии.
Спасибо.
Скопировать
♪ what does the doctor say? ♪
I grew up in Los Angeles.
I did, uh, I don't know, the whole Jewish thing.
Что доктор говорит?
Я выросла в Лос-Анджелесе.
Соблюдала еврейские традиции.
Скопировать
A special thanks to my fiance Trent.
Walk, but I can't imagine how I survived without you, but we are here to raise money for our brave Los
So if you would join me in welcoming one of it's newest shining stars, Nina Whitley.
Особенно моего жениха Трента.
Мы встретились прошлой весной на вечере в поддержку борьбы с раком прямой кишки, но я не представляю, как раньше жила без тебя, а сегодня мы собрались, чтобы собрать средства для наших храбрых гос. защитников Лос-Анджелеса.
Давайте все поприветствуем их новую блестящую звезду, Нину Уитли.
Скопировать
How are you gonna find him?
We know Egan is travelling back to Los Angeles under an alias.
A Mr. George Holden.
Как вы его найдёте?
Мы знаем, что Иган возвращается в Лос-Анджелес под псевдонимом.
"Мистер Джордж Холден".
Скопировать
I need it to work.
I wasn't promoted to Los Angeles.
I flamed out in New York, after the Baghdad incident.
Мне нужно, чтобы это сработало.
Меня перевели в Лос-Анджелес не с повышением.
Я вспылил в Нью-Йорке, после инцидента в Багдаде.
Скопировать
Yes.
There's a pattern emerging involving missing teenage girls from 18-and-over clubs in the greater Los
From Santa Monica, from Long Beach, and now Hollywood.
Да.
Вырисовывается схема пропажи девушек 18-ти и более лет из клубов в районе Большого Лос-Анджелеса.
В Санта-Монике, в Лонг-Бич и теперь в Голливуде.
Скопировать
Did you see?
learned that rap star, record producer and music mogul, Cookie Brown, has been found dead in his home in Los
Police had been alerted by a 911 call made from his address by someone who was thought to be his housekeeper.
Ты видела?
Срочная новость, мы только что узнали, что звезда рэпа, продюсер и музыкальный магнат, Куки Браун, был обнаружен мёртвым в своём доме в Лос-Анджелесе.
В полицию позвонили с его адреса, по-видимому это была его домработница.
Скопировать
Welcome back to The Ron Stitches Show.
I'm Ron and we've got Edgar in Los Angeles, who says his roommate's sex life is causing him problems.
What's the deal, Edgar?
Добро пожаловать обратно на Шоу Рона Ститчеса!
Я Рон, на связи у нас Эдгар из Лос-Анджелеса, который говорит, что половая жизнь его соседа вызывает у него проблемы.
В чем же дело, Эдгар?
Скопировать
Where did she get on?
To land here, she had to have boarded somewhere in downtown Los Angeles, Culver City, or the Palisades
Uh, that's a lot of places, Tao.
А вот где она села?
Чтобы оказаться здесь, она должна была сесть где-то в центре Лос-Анджелеса, в Калвер-Сити или Палисадесе.
Это очень много мест, Тао.
Скопировать
♪ I work... ♪ In New York Ci... ty
GENE: All aboard the plane from New York to Los Angeles!
Thanks, Argyle.
♪ Я работаю... ♪ ♪ В городе Нью-Йооорк ♪
Все на борт самолёта из Нью-Йорка в Лос-Анджелес!
Спасибо, Аргайл.
Скопировать
Mickey Donovan.
He was part of Sully's gang and he's paroled here in Los Angeles.
Any connection?
Микки Донован.
Он был в банде Салли здесь, в Лос-Анджелесе.
Какая-нибудь связь?
Скопировать
I mean, they always try, but I know when I got something.
I don't care if it's a cardinal in Boston or the head of the FBI in Los Angeles.
I know.
То есть, всегда пытаются, но я знаю, как добиваться своего.
И наплевать будь это бостонский кардинал или глава ФБР Лос-Анджелеса.
Я знаю.
Скопировать
- I can't wait!
The ballroom at the hotel has the most amazing view of Los Angeles.
You can see all...
Не могу дождаться.
Из танцевального зала отеля открывается потрясающий вид.
Весь город как на...
Скопировать
Huh, ain't that something?
What are you doing way out here in Los Angeles?
Looking for you.
Интересно.
Что вы делаете здесь, в Лос-Анджелесе?
Ищу вас.
Скопировать
You have an ex-Mossad agent who spends his nights watching television with his mother.
I have every man in the entire Los Angeles Federal law enforcement system.
Fuck.
Твой человек — бывший агент Моссада, который по вечерам смотрит телевизор с матерью.
Мои люди — вся федеральная правоохранительная система Лос-Анджелеса.
Бля.
Скопировать
And she can stall for time.
Our plane is in Los Angeles.
Finally, some good news.
И она может тянуть время.
Наш самолет в Лос Анджелесе.
Наконец хорошие новости.
Скопировать
Detroit's the most messed-up city I've ever seen.
And I've been to Los Angeles.
Not you! Not my sweet English rose!
Детройт - самый запутанный город, что я видел.
А я был в Лос-Анджелесе.
Только не ты, моя милая английская роза!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Los Angeles Clippers (лос анджолис клипоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Los Angeles Clippers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лос анджолис клипоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение