Перевод "OPFOR" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение OPFOR (опфо) :
ˈɒpfə

опфо транскрипция – 18 результатов перевода

Have you ever made a will? Yes. About six months ago.
The day before my op for appendicitis.
And what were the terms?
- Вы когда-нибудь писали завещание?
- Да, полгода назад. Перед тем, как мне удалили аппендицит.
И как Вы распорядились своим имуществом?
Скопировать
Doctor, can I go see him?
No, he'll be in post-op for about five hours. Then he's asked to speak with Mr. Gualtieri.
- Me?
- Доктор, можно мне его увидеть?
- Нет, ему нужен покой еще четыре-пять часов после операции, но он позвал мистера Галтиери.
- Меня?
Скопировать
Sorry. Your guy?
Matt, uh, Hutchins was working a long-term undercover op for ATF.
I was his handler.
Простите, с вашим человеком?
Мэт Хатчинс долгое время работал по прикрытием для ATF.
Я был его куратором.
Скопировать
You're gonna trust the CIA over us?
They let Simon lead the last Op, for God's sake!
They were in a tough spot.
Ты доверяешь ЦРУ больше, чем нам?
Они доверили операцию Саймону... Ради всего святого!
У них не было выбора.
Скопировать
- What?
My last op for Ultra was an assassination.
Jedikiah didn't just modify me to kill.
- Что?
Моё последнее задание в Ультра - его убийство.
Джедикая не просто "улучшил" меня...
Скопировать
Where's Agent Sterling?
We thought it was best for the op for her to take a shower.
I mean head back to NCIS to assist Abby.
Где агент Стерлинг?
Ми подумали, для операции будет лучше, если она примет душ.
То есть вернется в штаб помочь Эбби.
Скопировать
Thanks. That parks lady is coming over, and we're gonna go take a look at the pit.
I think it's probably just a photo op for her.
I mean, I don't think anybody in government actually cares about...
Эта парковая леди уже на подходе и мы собираемся взглянуть на эту яму.
Я думаю, для нее это просто возможность сделать фото.
Я имею в виду, я не думаю, что кто-нибудь в правительстве действительно заинтересован в этом.
Скопировать
Polls haven't even closed yet.
If you're looking for my husband, he's at a press op for the next few hours.
Is that the one where they go in the little booth and they vote for themselves?
Выборы еще не закрылись.
Если вы ищите моего мужа, то он будет на заседании в течении следующих нескольких часов.
Это то где они заходят в маленькие кабинки и голосуют за себя?
Скопировать
24/7 on this one.
You okay to op for me again?
So what first, tip the bulls?
И поскорее.
Можешь мне помочь снова?
— Так, что нужно сделать, следить?
Скопировать
- We are officially--
- Photo op for the papers right here.
- Okay.
- Мы официально...
Зачем ждать? - Фотография для прессы.
- Ладно.
Скопировать
Absolutely.
They want me to do a photo op for the campaign so I can bolster my education credentials.
- Can we just press pause here?
Хм...
Они хотят провести со мной фотосессию для кампании, чтобы я могла продемонстрировать свои заслуги в области образования.
- Мы можем сейчас прерваться?
Скопировать
I don't want to hear it.
You've been working on this op for two years and never said anything.
Well, it was, um... what do you call it? Oh, yeah! Classified.
- Даже слышать не хочу.
Ты работаешь над этой операцией два года и не сказал ни слова.
Ну, это было... как это называется?
Скопировать
No, no.
I-I've scheduled a photo op for later today back at Citi Field.
No one one's throwing a human baby at me!
Нет, нет.
Я запланировал фотосет сегодня на поле Метс.
Никто не кинет в меня ребенка!
Скопировать
- It's really not.
It's a photo-op for the candidate's children who are starving.
Okay, well, I'll make you some eggs.
- На самом деле,нет.
Вот фото-отчет для кандидатов о голодающих детях.
Ладно, я приготовлю тебе яичницу.
Скопировать
But I see you with your iced coffees and your food to go.
You are garbage island, and you are officially disconnected from the co-op for life.
Fine. I hear the Bushwick co-op is better anyway.
Но я вижу, как вы пьёте свой кофе со льдом и берёте еду на вынос.
Вам место на мусорном острове, и вам официально пожизненно закрыт доступ в кооперативный магазин.
Ладно, кажется магазин в Бушвике всё равно лучше.
Скопировать
I can have this... procedure.
Well, either you complete your shifts today or you're banished from the co-op for the rest of your body's
Your choice.
Эту процедуру.
Вы или сегодня отработаете свои смены, или будете изгнаны из сообщества, пока существует ваше бренное тело.
Решать вам.
Скопировать
This is Joseph deluca.
He ran over a board member in your co-op for you.
All right, everyone out.
Это Джозеф Дэлюка.
Он сбил для вас члена городского совета.
Прошу всех уйти.
Скопировать
Sometimes it blinds him.
Agent Ruiz was running an undercover op for me in the province of Kunar.
Sam and a group of SEALS were providing support.
Иногда это его ослепляет.
Агент Руиз вел для меня операцию под прикрытием в провинции Кунар.
Сэм и группа морских котиков обеспечивали поддержку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов OPFOR (опфо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы OPFOR для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить опфо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение