Перевод "HAYDEE" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение HAYDEE (хэйди) :
hˈeɪdiː

хэйди транскрипция – 30 результатов перевода

Explain it well!
Leave me in peace with Haydée.
There's no reason for Lola to enter into this game.
Обязательно объясни!
Отвяжись от нас с Хайде.
Нет смысла втягивать Лолу в эти игры. Никакого смысла.
Скопировать
You can take care of Lola, you do it better than me.
Haydée also takes good care of her.
I'm not counting on anything.
Ты сможешь ухаживать за Лолой, да и за собой лучше меня.
Хайде тоже о себе не забывает.
Мне не на что рассчитывать.
Скопировать
I'm trying to understand it.
- Mademoiselle Haydée.
- Yes.
Постарайся хотя бы понять...
- Это мадам Хайде.
- Да.
Скопировать
No.
Will Haydée be back soon?
In the snout!
Нет.
Хайде скоро придёт?
Прямо по башке!
Скопировать
I can't avoid it.
Clearly, Haydée is evil and hurts children.
It's not true.
И с этим я ничего не могу поделать.
Ну, да, всем известно: Хайде - злая ведьма и обижает детей.
Наоборот:
Скопировать
To bite my tongue so you don't hear me, is that what you want?
You played with my bad conscience and I've renounced Haydée.
Don't you see that because of you I've lost that love and it hurts me?
Отрезать себе язык, чтобы ты меня больше не слышал?
Своими играми ты добилась того, что я отказался от Хайде.
Видишь, что из-за тебя я потерял любовь, и мне больно?
Скопировать
But you said they were all killed.
All except Haydee.
The Turks used her like any young captive. They reduced her to slavery ...in a harem. She became a piece of meat for men's pleasure.
Но вы только что сказали, что вся семья Али-паши была убита.
Все, кроме Гайде.
Турки сделали из нее то, что обычно делают с красивыми пленницами: ее продали в рабство, в гарем, где ее превратили в кусок мяса для удовольствия.
Скопировать
Please, Dominique.
Tell Haydée.
Tell her that I wanted to hurt Lola, that you know it!
Пожалуйста, Доминик, пожалуйста.
Расскажи всё Хайде.
Скажи ей, что я хотела причинить боль Лоле, пусть она знает!
Скопировать
I'm leaving Lola with you
You can tell Haydée that she can come stay here.
It's all the same to me.
Оставляю тебе Лолу.
Можешь сказать Хайде, пусть приходит и живёт здесь.
Мне всё равно.
Скопировать
For now you should come to see her more often, after that, we'll see.
Haydée isn't her mother and she never will be.
I'm scared this is hurting her.
Пока можешь чаще навещать её, а там видно будет.
Хайде ей не мать и никогда ею не станет.
Боюсь, что вы навредите Лоле.
Скопировать
She takes very good care of Lola.
I want to say one thing about Haydée, now that you're leaving.
Let's talk to her.
Хайде и Лола прекрасно поладили.
Я хочу у неё кое-что спросить. Пусть выйдет сюда.
Сейчас позову.
Скопировать
That's as absurd as telling you that you enjoy the drama.
Has Haydée blown you?
Don't bring Haydée into this.
А ты и шагу не ступишь, чтобы не разыграть трагедию, и это тоже глупо.
Тебе это Хайде нашептала?
Оставь Хайде в покое.
Скопировать
Has Haydée blown you?
Don't bring Haydée into this.
It's hard to make peace with you.
Тебе это Хайде нашептала?
Оставь Хайде в покое.
С тобой не возможно жить в мире.
Скопировать
- What do you want to say?
- Haydée said she's going.
Aren't you?
- О чём ты?
Хайде сказала, что уходит.
А ты - нет?
Скопировать
We'll call you in half an hour.
Hey, I'm Haydée, where are we meeting?
- At the café Du Pont. - At 3:00?
Перезвоню через полчаса.
Алло, это Хайде. Где встретимся?
В 3 часа устроит?
Скопировать
- I'm going, I'm leaving Lola with you.
Haydée can live here and take care of her.
I'm indifferent to you now.
- Я ухожу. Оставляю тебе Лолу.
Хайде может жить здесь, она справится с ней лучше меня.
Ты меня больше не интересуешь.
Скопировать
"I knew Jacques well, he gave me the runs. "
Last night, making love, I didn't have to think about Haydée and you.
I could see how you do it.
"Жак, знаю такого. У меня от него понос".
Прошлой ночью, занимаясь любовью, я думала о вас двоих, о тебе и Хайде.
Представляла, как вы занимаетесь любовью.
Скопировать
I can't stay.
It's Haydée.
I saw her in the kitchen.
Я не могу!
Там Хайде.
Я видела, она на кухне.
Скопировать
Let's talk to her.
Haydée, come here.
I can't care for Lola, and I would want to sleep here.
Сейчас позову.
Хайде, выйди, пожалуйста.
Я не могу забрать дочь, но можно я буду здесь ночевать?
Скопировать
For you one must be peaceful.
I want to tell you that it's possible Haydée is having a boy.
That it's possible she's pregnant.
Ты сам меня провоцируешь.
Знаешь, возможно, у Хайде будет ребёнок.
Кажется, она беременна.
Скопировать
What are you doing there, kid?
Haydée doesn't want to play with me, she told me so.
Let's see her, she'll play with you.
Что ты там делаешь, милая?
Хайде не хочет со мной играть.
Пойдём к ней, и она захочет.
Скопировать
She wouldn't be very thankful.
Try keeping it to yourself, keep it for Haydée.
Shall we go drink that liquor?
Вы не слишком признательны.
На "Вы" обращайся к Хайде.
Так мы выпьем ликёра?
Скопировать
I'm fed up with being the one who fucks everyone!
It's my fault if Haydée goes, I've been unfaithful to everyone.
It's like that or you go look for her or I'm going with Lola, choose.
Надоело быть крайней!
Я виновата в том, что Хайде ушла. Из-за меня все страдают.
Знаешь, что ты сделаешь? Или уходишь с ней, или я ухожу с Лолой - выбирай!
Скопировать
It's all I ask, it's not much.
Haydée?
It's Jacques.
Меня больше ничто не интересует, а ты не перетрудишься.
Хайде?
Это Жак.
Скопировать
Even though I've shown great intellectual resistance, perhaps you've affected me.
If it were true, having a baby with Haydée...
- Do you like the idea, or no? - No.
Со всей этой нервотрёпкой, я могла потерять бдительность.
Если всё так и есть, у нас с Хайде будет второй малыш...
Ты рада?
Скопировать
- That's good.
- And then Haydée
Tuesday morning, a little pleasure in the morning, you like that.
- Хорошо.
- А мамаша Хайде придёт во вторник вечером.
Нет, утром. Займёмся этим с утра, пока ты не такой вредный.
Скопировать
Listen to me.
Since the Turks see Haydee as a commodity we'll buy her from them.
...twenty times her selling price.
Тогда послушайте:
раз турки считают Гайде товаром, мы ее у них выкупим.
Невозможно. Придется заплатить по крайней мере в 20 раз большую цену.
Скопировать
Yes sir.
Haydee Ali Pasha's own daughter.
But you said they were all killed.
Да, месье:
Гайде, дочь Али-паши.
Но вы только что сказали, что вся семья Али-паши была убита.
Скопировать
Oh, my God.
Haydee.
If you knew where I found her. And in what state!
Господи.
Гайде?
Если бы вы знали, где я ее разыскал и в каком жалком состоянии она была.
Скопировать
1ST PROLOGUE
- HAYDEE
2ND PROLOGUE
ПЕРВЫЙ ПРОЛОГ.
ХАЙДЕ
ВТОРОЙ ПРОЛОГ. ДАНИЕЛЬ
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов HAYDEE (хэйди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы HAYDEE для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэйди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение