Перевод "HD DVD" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение HD DVD (эйчди дивиди) :
ˌeɪtʃdˈiː dˌiːvˌiːdˈiː

эйчди дивиди транскрипция – 32 результата перевода

Hello, Mr Mantis. You're beautiful.
hullabaloo where Hollywood was split into schisms, some studios backing Blu-ray Disc, others backing HD
People thought it would come down to pixel rate or refresh rate, and they're pretty much the same.
Здравствуй богомол, какой ты красавец.
Если вспомнить весь этот сыр-бор, когда Голливуд раскололся, и некоторые студии поддержали Blu-ray диски, а другие HD DVD.
Народ думал, что все сведется к числу пикселей или к чистоте изображения.
Скопировать
Yeah, a little kid who picked the wrong format to record The MacNeil/Lehrer Report.
I also was certain that HD DVD would win out over Blu-ray.
How old were you then?
Ага, малышом, который выбрал неправильный формат для записи "новостей от Мак-Нила / Лерера".
Я так же был уверен, что HD DVD вытеснит Blu-ray.
— Сколько тебе тогда было лет?
Скопировать
Hello, Mr Mantis. You're beautiful.
hullabaloo where Hollywood was split into schisms, some studios backing Blu-ray Disc, others backing HD
People thought it would come down to pixel rate or refresh rate, and they're pretty much the same.
Здравствуй богомол, какой ты красавец.
Если вспомнить весь этот сыр-бор, когда Голливуд раскололся, и некоторые студии поддержали Blu-ray диски, а другие HD DVD.
Народ думал, что все сведется к числу пикселей или к чистоте изображения.
Скопировать
It'll be delivered this week.
Plasma, full HD, 138 cm, 200 MHz, DVD player, Blu-ray,
Dolby 7.1, great sound, the works!
Доставят через неделю.
Плазменный экран 138 см, высокая четкость, 200 МГц, DVD-проигрыватель, Blu-ray,
Долби 7.1, звук, все навороты.
Скопировать
Yeah, a little kid who picked the wrong format to record The MacNeil/Lehrer Report.
I also was certain that HD DVD would win out over Blu-ray.
How old were you then?
Ага, малышом, который выбрал неправильный формат для записи "новостей от Мак-Нила / Лерера".
Я так же был уверен, что HD DVD вытеснит Blu-ray.
— Сколько тебе тогда было лет?
Скопировать
- Not with the dishes!
You have cable, TV and DVD.
There are earphones if you want.
- Если не вспоминать о посуде!
На дистанционном пульте... у тебя кабель, телевизор и ДВД.
Здесь наушники, если захочешь.
Скопировать
What have you done of the real Moe ?
Lisa honey, I brought you something - a DVD !
- Not interested.
Куда ты дел настоящего Мо?
Лиза, детка, я тебе кое-что купил.
Это DVD! Мне это не интересно.
Скопировать
How do you make his costume stick so close this muscles?
Moore, will you sign my DVD of Watchmen Babies?
Which of the babies is your favorite?
А как у вас получается, чтобы его костюм так здорово обтягивал мускулы?
Мистер Мур, вы подпишите ДВД Малышей-Часовых? "В значит веселье"
А какой малыш ваш самый любимый?
Скопировать
All right?
He dropped off the DVD, you know, through the letterbox thing?
Yeah, useful, aren't they?
Что тут непонятного?
Он уронил DVD из почтового ящика наружу.
Да, занимательно, не так ли?
Скопировать
I didn't think that you would understand if you saw the whole picture.
Well, it's in crystal-clear H. D. now.
Isis seemed to make a lot of sense when I thought you were just out to help people.
Думала, ты не поймешь, если я всё расскажу.
Ну теперь всё предельно ясно.
Думала, ты хочешь помочь людям. "Изида" казалось важным делом.
Скопировать
Kara, i'm almost done here.
Would you grab me the phillips-hd screwdriver over there in the toolbox?
Lana.
Кара, я почти закончил, отвертку не дашь?
Он в коробке с инструментами.
Лана?
Скопировать
I'd hoped married life had lessened some of your paranoia.
I have security footage of lana in this library forcing open my briefcase and pocketing the dvd.
Lana would never, ever do something like that unless she was being coerced.
Я надеялся, что семейная жизнь хоть как-то снизит остроту твоей паранойи
У меня есть запись с камеры безопасности, в которой Лана находится в этой библиотеке взламывает мой портфель и ворует диск
Лана бы никогда такого не сделала, если бы ее не принудили к этому
Скопировать
And definitely no alien peptide sequences.
Whatever that creature was on the dvd, it's not inside this guy anymore.
Wes keenan was a subpar prototype because the peptides we used came from a dead specimen.
И определенно, никаких чужеродных пептидных последовательностей
Какое бы существо там ни было на DVD, оно больше не внутри этого парня
Уэс Кинан был неполноценным прототипом потому что пептиды для него были взяты из мертвого образца
Скопировать
No.
But to get that DVD, I had to become a PBS subscriber.
Now I'm paying for crap like American Masters.
Нет!
Чтобы достать тот DVD я стал подписчиком PBS!
И теперь я плачу за мусор вроде "Кумиров Америки"!
Скопировать
Okay. $125, Amazon.
Oh, Best of the Muppet Show on DVD.
Classic.
Так. 125 долларов, Amazon.
Лучшие Маппет-шоу на DVD.
Классика.
Скопировать
Hey, could you do me a favor?
Could you put that in the dvd player?
Hey, everybody.
Сделаете одолжение?
Можете поставить этот диск в DVD-плеер?
Внимание.
Скопировать
- 'Cause he was a great guy.
believe Jackson's aunt Pat is borrowing DVDs from our collection and secretly burning copies for her own DVD
What makes you think she's not watching the DVDs?
- Потому что он отличный парень.
Я считаю, что тётя Пат заимствует DVD из нашей коллекции и в тайне делает с них копии для своей собственной коллекции.
Что заставляет тебя думать, что она не смотрит DVD?
Скопировать
Actually, I was expecting something else.
What, the fucking dvd?
Honestly, it's a very unflattering portrait of italian-americans.
Вообще-то я ждал другого.
Чё, блядь, dvd?
Честно говоря, итало-американцы представлены в фильме крайне позорно.
Скопировать
I'd see that movie.
I'd buy the goddamn DVD.
You know, if the academy didn't send them to me for free.
Я бы посмотрел это кино.
А я бы купил DVD, чёрт возьми!
Если Академия не пришлёт бесплатно.
Скопировать
For those who don't know who Mitch Martin is, he's the very successful, very disease-free gentleman standing by the mini-bar.
Now, courtesy of Speaker City, which is slashing prices on everything from beepers to DVD players, give
# Yeah Get up
Для тех кто не знает кто такой Митч Мартин, это очень успешный, очень удачливый джентльмен стоящий у минибара.
А сейчас, при поддержке Speaker City, где самые низкие цены на все от пейджеров до DVD плееров, горячо поприветствуйте моего приятеля и вашего любимца, Мистер Snoop Dogg.
* Йеееаа Все встали
Скопировать
So that's his little game.
We must get hold of that DVD. But how, Johnny?
There's only two of us.
Так вот что он задумал.
Нам надо найти этот видеодиск.
Но как, Джонни?
Скопировать
FIN:
the images from all four cameras into his computer, where he edits the video and transfers it to a DVD
His director's cut.
- Как он это сделал?
- Он скачивал их с четырех камер на свой компьютер, ... где редактировал видео и записывал на DVD.
- Его режиссерская версия.
Скопировать
You can't just read, you'll go crazy.
I can buy you a TV, and DVD too.
It's fucking hot!
Ты не можешь только читать, у тебя тогда крыша съедет.
Я могу купить тебе телевизор, и DVD.
Черт, ну и жара!
Скопировать
- Mom!
You can check it out on the DVD!
After a few nights on the road, 4 AM in the morning after the gig - and you've had a few drinks, you're a totally different person.
Вы может проверить это на DVD!
я думаю, каждый в группе, и в команде, - имеет два лица, и другое проявляется в туре...
После нескольких ночей на дороге, в четыре утра после концерта - и ещё когда выпьешь немного, и ты совершенно иной человек.
Скопировать
That guy is too much!
Maybe it is a bit of a clichéd picture you get on the DVD - but who wants to see me stretch before the
Or Tuomas writing a SMS-message or reading a book in bed?
этих парней слишком много!
Возможно это немного заезженный способ, при открытии DVD - но кто захочет смотреть на меня перед концертом, или когда я на пробежке...
Или когда Туомас читает СМСки или читает книги в кровати?
Скопировать
Hey, hey, you got tall.
Dawson, I just got Annie Hall on DVD.
-Wanna watch it with me?
Эй, эй, эй, как ты выросла!
Доусон, я только что получила "Энни Хол" на DVD.
-Хочешь посмотреть его со мной?
Скопировать
Get lost.
Visit us @ hd-bb.org Where Quality Matters.
I'm on my way back from Benny's.
Исчезните.
Производство "Фирм Филмз" Фильм Грега Маркса 11:14
Я возвращаюсь от Бенни.
Скопировать
Tarja will get shitfaced before the gig!
- lt will be on the DVD!
We'll end our documentary right here!
Эх и отхватит Тарья перед концертом!
... - Это будет на DVD!
Мы закончим наш документальный фильм прямо сейчас!
Скопировать
And this.
A DVD that's opened.
Oh, and this too.
И это.
DVD... открытое.
О и вот это... тоже.
Скопировать
- Can I get a copy of this? - Copy?
I can give it to you on DVD.
I'm gonna go wake up Laramie.
- А копию сделать можно?
- Копию? Я отдам вам Ди-Ви-Ди.
Придётся поехать и разбудить Лэрэми.
Скопировать
I have something you might be interested in.
It's a DVD with all the hidden surveillance cameras I have to my place.
It's plenty.
Bозможно, вac это зaинтереcует.
Это DVD с зaпиcью вcеx кaмеp нaружного нaблюдения в моем домe.
Иx много.
Скопировать
You are my lucky star
DVD Subtitles:
Kilimanjaro is a snow-covered mountain, 19,710 feet high... and is said to be the highest mountain in Africa.
Ты - моя счастливая звезда
Русские субтитры: Апрель 2010 acidophilus (Австралия)
Режиссер - Генри Кинг
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов HD DVD (эйчди дивиди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы HD DVD для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйчди дивиди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение