Перевод "HDTV" на русский
Произношение HDTV (эйчдитиви) :
ˌeɪtʃdˌiːtˌiːvˈiː
эйчдитиви транскрипция – 16 результатов перевода
You need to see the real world.
It's HDTV.
It has better resolution than the real world.
Тебе нужно видеть реальный мир.
Это же супер-тв.
В нем разрешение выше, чем в реальном мире.
Скопировать
Thumb drive okay?
Is that that new 4K HD TV from the bust?
Oh, yes, it is.
На флешке пойдёт?
Это тот новый телик из конфиската?
О, да.
Скопировать
Hey, you can be called a real pro when you do something difficult.
That damned HDTV!
It's a world where even the sebum (oil) of your nose can be seen.
И после всего это ты называешь себя профессионалом?
Чертово HDTV!
Даже жирную кожу ничем не скроешь.
Скопировать
Show me your hands.
corrected and if necessary adapted by TRONAR for "Breaking Bad Season 1, 2, 3, 4 5 + Extras BDRip DVDRip HDTV
[Coughs]
Покажите свои руки.
372.013)\fscx83\fscy95}Релиз Подготовил {\b1\cHD2D2D2\fs60.6667}lostrat{\b1\cH00FF00}O{\b1\cHD2D2D2}r 364)\frx2\fscx91\fscy97}Специально для {\b1\cHD2D2D2\fs60.6667}HD{\b1\cH00FF00}C{\b1\cHD2D2D2}lub
[ кашляет ]
Скопировать
- Got to have that.
built-in HDTV...
- Loving it.
- Такой необходим.
встроенный телевизор высокой четкости...
- Мне нравится.
Скопировать
What the #%*$ ?
And now the real reason to have an HD TV.
And now the FOX News 6 o'clock report with Rhonda Latimer.
Что за ***?
И теперь, истинная причина, обладания ТВ высокого разрешения
И сейчас, новости 18:00 на Fox News с Рондой Латимер
Скопировать
Little did they know their lives were about to be changed forever, by a wicked queen.
HDTV on the wall, who's the fairest one of all?
You would do in a pinch, my queen. But Snow White's the fairest I have seen.
Но не ведали они, что жизни их скоро изменятся навсегда из-за злой королевы.
Плазма, плазма на стене, кто красивей всех в стране?
Зуб даю, Королева, былаб это ты, но у Белоснежки поболь ляпоты.
Скопировать
Too easy.
corrected and if necessary adapted by TRONAR for "Breaking Bad Season 1, 2, 3, 4 5 + Extras BDRip DVDRip HDTV
Previously on "Ugly betty"...
Слишком легко.
Mepo, Shati, mreko, , Lampus, Vitalogy, nikzo, Xeniak, cherrynapalm, gofman xmurik, impactpro, Zethus, PoCCoMaXa lvv77, Grip, b30kjd355, KESTOZI, vesti010, Vladwd
В предыдущих сериях...
Скопировать
You gotta know when to golem
Finally, I'd like to announce... that starting Monday, this show will be broadcast in HDTV.
Here's how I'll look.
[Ты узнаешь, когда вызвать голема]
И наконец, я рад объявить, что начиная с понедельника наше шоу будет транслироваться в формате HDTV.
Вот как я буду выглядеть.
Скопировать
I'll get that.
You have HDTV.
You have a minibar that is fully stocked, top shelf.
Я займусь этим.
В вашем распоряжении цифровой телевизор.
И минибар, с напитками на выбор.
Скопировать
We got a working elevator, indoor plumbing...
I've even got a 75 inches, HD TV.
How did you build this stuff?
Лифт работает. Туалет.
Не бросать листья в унитаз И 75-дюймовый телевизор.
Откуда у тебя все это?
Скопировать
I am in tech ops.
I enjoy HDTV cameras the size of dimes and playing with lasers.
See, this is the greatest part about our job.
Я технический специалист.
Мне нравятся HDTV камеры размером с десятицентовик и игра с лазерами.
Слушай, это важная часть нашей работы.
Скопировать
Right there.
Oh, you're going to lose your mind when you see it on a 4K Ultra HDTV.
- Dude.
Прямо тут.
Ты сойдешь с ума, когда увидишь всё на Ультра HD телевизоре.
— Чувак.
Скопировать
You two are moving in together?
He had me at 4K Ultra HDTV.
I'm surprisingly intrigued by the prospect of College Football Saturdays.
Вы двое съезжаетесь?
Он купил меня Ультра HD теликом.
Удивительно, но я заинтригован перспективой американского футбола по субботам.
Скопировать
Hey, you can tell me.
The HD-TV my dad gave me as a child stopped working last night.
And now it's gone.
Эй, ты можешь рассказать мне.
Телевизор, который отец подарил мне в детстве, вчера перестал работать.
И теперь его нет.
Скопировать
Hypocrite!
[MP4] Modern Family S06E17 (720p) Closet You'll Love It HDTV Season 6.06.17 (KoTuWa) Okay, Lily, ballet
Chop chop!
Ханжа!
Так, Лили, балет в 11:00, потом поиграешь с детишками, затем урок карате в 3:00, и почему бы тебе не сходить за твоей формой?
Быстро, быстро!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов HDTV (эйчдитиви)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы HDTV для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйчдитиви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение