Перевод "HELLIS" на русский
Произношение HELLIS (хэлиз) :
hˈɛliz
хэлиз транскрипция – 30 результатов перевода
You bastard.
Who the hell is that?
One bastard goes in, another comes out.
...скотина!
Кто это, нахрен, такой?
Одна сволочь входит, другая выходит.
Скопировать
Are you trying to kill me?
What the hell is this?
Let me out!
Пытаешься убить меня?
Что за чёрт?
Выпусти меня!
Скопировать
I need him.
Where the hell is he?
He can't come, you selfish bitch!
Мне он нужен.
Где он, черт возьми?
Он не сможет прийти, ты эгоистичная сучка!
Скопировать
- What is it? - Help!
- What the hell is she doing in the sink?
- Oh, it's not the sink.
- Помогите!
- Какого чёрта она открыла воду на кухне?
- Это не на кухне.
Скопировать
Mr. Drewnowski kept an eye on everything and, if I may say so, expressed his satisfaction.
Where the hell is he?
He should be here.
Господин Древновский лично все проверил и, могу похвастать, похвалил.
- Куда же он делся?
- Должен быть тут.
Скопировать
Oh, take me with you.
But what the hell is this game?
- But then will I see you again?
О, возьмите меня с собой.
Да что это за игра? !
- Так, значит, я вас больше не увижу?
Скопировать
And Jack Perkins.
What the hell is this? A picnic?
The Indians got a couple of our men...
- И Джек Перкинс.
Какого черта, здесь что, пикник?
Индейцы пришили двоих наших...
Скопировать
Collision course!
Why the hell is it coming here?
Lash this toad fast to an anchor and drop him over.
Курсом на нас!
Кого это там несет?
Привяжи эту жабу к якорю, и на дно.
Скопировать
To Malichot!
All hell is going to break loose.
Pity...
Все у Малишо!
Хватить прохлаждаться!
Жаль, детка.
Скопировать
I can't stand it!
I can't stand it, what the hell is going on there!
- His ancestors were...
Я этого не выдержу!
Не выдержу того, что здесь творится!
- Кто были его предки...
Скопировать
Perfect.
What the hell is this stuff anyhow?
Lizard.
Отлично!
Что это за штука такая?
Ящерица.
Скопировать
Why then 'tis time to do it.
Hell is murky.
Fie, my lord, fie!
Ну, что же. Пора за работу.
Ада испугался.
Фу, фу!
Скопировать
Jesus.
What the hell is he doing up there?
!
Иисус.
А он то, что там делает?
!
Скопировать
What a bad day.
What the hell is going on here?
Even in the Great Russia, this would have never happened to me. I paid!
Вот долбаный день...
Что за фигня тут происходит?
Даже в огромной России со мной себе такого не позволяли!
Скопировать
You know better'n to walk in a man's camp and--
What the hell is goin' on?
Well, Stacey, it looks like we got three fresh horses.
Ребята, я думаю, что вам не место здесь...
Что происходит?
Ну что ж, похоже у нас появились лошади.
Скопировать
.
- Who the hell is that?
- Must be Dave Drake.
..
- Кто ть? такой?
- Наверное Дэйв Дрэйк.
Скопировать
Frank!
- Just what the hell is going on? - Somebody killed a cop.
Folks, there's been a little trouble here. Everyone stand back.
Фрэнк!
Что там, чёрт возьми, происходит?
Кто-то убил полицейского.
Скопировать
How did socrates feel?
Whoa, who the hell is socrates?
Socrates was the best friend, I ever had!
Что он, по-вашему, чувствовал?
Кто такой Сократ?
Сократ - лучший друг, который у меня когда-либо был.
Скопировать
How do you know that other guy hasn't already gone for the police?
What in the hell is he gonna tell 'em, Drew?
What he did to Bobby?
- Откуда ты знаешь, что тот другой парень уже не бежит за полицией?
- И что, черт возьми, он скажет им, Дрю?
Расскажет про то, что он сделал с Бобби?
Скопировать
Yumi, go get the other girl.
- What the hell is a sex check?
- What's not to understand?
Юми, иди, приведи другую девочку.
Что такое - сексуальная проверка?
А что тут непонятного?
Скопировать
Think you used enough dynamite there, Butch?
What the hell is that?
Whatever they're sellin', I don't want it.
Думаешь, динамита было достаточно, Буч?
Это что еще такое?
Что-то мне не нравится их товар.
Скопировать
I guess.
Whoever it is, it sure the hell is somebody.
Dammit!
Наверное, нет.
Кто бы он ни был, он не простой следопыт.
Вот черт!
Скопировать
I sure could use a little of that.
What the hell is this? Troublemakers?
You name it, I'll throw rocks at it, Sheriff.
Думаю, иногда буду немного употреблять и этого.
Это ещё что за отщепенцы?
Гляди, шериф, а то я им кости переломаю.
Скопировать
- Over here, Colonel!
What the hell is this all about?
Do what they say, Glenn.
- Сдесь, полковник!
О чем идет дело, черт возми?
Сделай то, что они тебе скажут, Гленн.
Скопировать
- And I'm not touching you!
- What the hell is going on? !
- Praskovya, we're waiting for you.
- Да не прикасаюсь я!
- Тоже мне понимаешь.
- Прасковья, мы тебя ждём.
Скопировать
They?
Who in the hell is "they"?
"They?"
- Они? !
Кто это, черт возьми, "они"? !
- "Они"?
Скопировать
Tungsten carbide drills?
What the bloody hell is tungsten carbide drills?
It's something they use in coal mining, father.
вольфрамовые твердосплавные буры?
Что еще за на хрен вольфрамовые твердосплавные буры?
Это мы используем в угледобыче, отец.
Скопировать
Gromov?
Where the hell is he going?
What is it? Your division commanders now go to attack?
- Громов?
- Куда его понесло?
Что это у тебя, Кирилл Семёныч, комдивы стали в атаку ходить?
Скопировать
- Frank! Oh!
- What the hell is that?
Oh! Oh, yes. Oh!
- Фрэнк!
- Что за черт?
О, Фрэнк.
Скопировать
Sir, ever since the dark days before Pearl Harbor, I've been proud to wear this uniform.
- What the hell is this?
- A helicopter.
С черных дней перед Перл-Харбором я горжусь тем, что ношу эту форму.
- Что это?
- Вертолет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов HELLIS (хэлиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы HELLIS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэлиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
