Перевод "HMMM" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение HMMM (хем) :
hˈəm

хем транскрипция – 30 результатов перевода

There's something wrong with that too.
Hmmm?
It's standing still!
С ним тоже что-то не так.
Хм-м-м?
Он останавливается!
Скопировать
My love, that's not important as long as we are here!
- Hmmm, I must warn you...
I have that awful disease, my willy's dripping...
- Любовь моя, это неважно, пока мы здесь!
- Хм, я должен тебя предупредить.
- У меня ужасная болезнь, с члена капает.
Скопировать
Barberislikethe confessor.
Hmmm ...
This job is not for him.
Парикмахер все равно, что исповедник.
Мх...
Эта работа не для него.
Скопировать
When did the bank close down?
Hm-mm, when they run out of money. What do you think?
Everything just up and disappeared, huh?
Когда закрывается банк?
У- ух, наверное когда у него кончаются деньги, как вы думаете?
Вот так все взлетело и исчезло, да?
Скопировать
Oh, god!
Hmmm.
Damn kid's never home!
Уходим отсюда!
Черт, его нет дома.
Что будем делать с домом?
Скопировать
Oh, sure, I suppose the Churchwarden's one of them.
Hmmm.
Pull the other one, mate.
О, конечно, и я предполагаю Староста один из них.
Хм-м.
Потяните другое, приятель.
Скопировать
Please be sure that your children don't watch us on your screens.
So, today our guests are two... hmmm...
Although you yourself will see this terrible story, about their meeting with a wild, but very cute ghost.
Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.
Итак, сегодня у нас в гостях два... M-да...
Bпрочем, щас вы услышите рассказ о встрече с диким, но симпатичным привидением.
Скопировать
What's your favourite humming noise?
Would it be "hmmmm" or would it be "hmmm-MMMMM"?
The first one there, that's the sound of a fridge.
У вас есть любимые фоновые звуки?
Такие: "хмммммм"... или: "хххххмммм"?
Первым был звух холодильника.
Скопировать
Here, this is the delivery address
Hmmm ...
What is it?
Вот, это адрес доставки.
Я хотел спросить...
Что такое?
Скопировать
Yes!
Now, what do I have to do to make you go to that class and keep an eye on her, hmmm?
No more talk about redecorating my room for twelve months.
Да!
Так, что мне надо сделать, чтобы заставить тебя пойти на это занятие и приглядеть за ней?
В течении года не вспоминать о том, чтобы переделать мою комнату.
Скопировать
Why don't you join us?
Hmmm...
It's Evil Mountain's theme!
Пошли посмотрим?
Хм-м-м...
Злая Гора поет!
Скопировать
There's an old comic saying. If you've got good material, use it!
Hmmm. So, what's it like in the country, then?
It's great.
Один старый комик говорил "Если есть хороший материал, используй его!".
Итак, как они - жить в деревне?
Отлично.
Скопировать
- Are ya?
Hm-mm. Let's take a look at a little clip from when it was still the Michael and Will Show.
Before it was cancelled.
- Правда? Хм.
Давай-ка посмотрим небольшой клип, про Майкла и Уилла, когда они были вместе.
До его отмены по телевизору.
Скопировать
She says to me...
"I mm-hmm. 'M gonna go study at the library."
She goes to a party. she gets loaded.
Она говорит...
"Я пошла заниматься в библиотеку".
А сама идет на вечеринку и напивается в хлам.
Скопировать
Boy, you try to be nice...
Hmmm.
Well, you've come on a good night.
Ну вот так всегда, так стараешься всем угодить...
Хм.
Вечеринка обещает быть грандиозной.
Скопировать
This could be our destiny, our fate.
-Hmmm.
-Not with the face.
Это же наша мечта, наша судьба.
Мигель, если бы я верил в судьбу, то не играл бы мечеными костями.
- Хм. - И не смотри так.
Скопировать
I've spent a lot of money underwriting this, and, frankly, you're beginning to shake my confidence!
Mm-hm... mm-hm... Well...
Yeah, well, I, uh...
Я потратил много денег, подписавшись под это... и, честно говоря, я начинаю терять веру в тебя!
Ну что же...
Я...
Скопировать
I would like us to be able to play together.
Hmmm, that wouldn't be bad,
I would like that too.
Чтобы мы могли поиграть.
Это бы было неплохо.
Я бы тоже этого хотел.
Скопировать
Change clothes!
hmmm, I see, Yui.
Hurry up!
Поторопить его изменения?
Да. Конец эволюции - самоуничтожение.
Тогда нам надо ускорить его эволюцию.
Скопировать
I am off. Bye! Good luck.
hmmm, I see. Yui.
I hear that today we also have a newcomer.
Если Ангел - компьютер, мы можем взломать его, подсоединив Гаспара и загрузив в Ангела программу самоуничтожения...
В тот же момент мы откроем барьер.
Гаспар или Ангел - кто окажется быстрее, тот и победил. Да.
Скопировать
- Well, yours is wilfully to misunderstand them.
Hmmm?
Give your parents my warmest salutations.
- А вашим упрямство и непонимание людей.
Не послушать ли нам музыку?
Передайте вашим родителям мои самые теплые пожелания.
Скопировать
We must get on.
Hmmm?
Miss McGrath?
Нам нужно продолжать.
Хммммм?
Мисс МаКгрэт?
Скопировать
Just, just walking in here.
Hmmm, would you care for a beer?
I'm one of the main producers of the contemporary review of art and literature.
А зачем пришли? Просто вошла..
и все.
Я одна из главных продюсеров премии "Современный взгляд"...
Скопировать
Nice to meet you, Mr. Perkins.
Mm-hm, mm-hm. So, what brings you to the library?
I'm doing research on civil disobedience.
Приятно познакомиться, мистер Перкинс.
И что же привело вас в библиотеку?
Я изучаю гражданское неповиновение как форму протеста.
Скопировать
Never miss it.
And I love it when you do those jokes about, "Things that make you go 'hmmm."'
-Robert.
- Никогда не пропускаю.
Я обожаю ваши шутки, особенно: "Что заставляет вас ходить...".
- Роберт.
Скопировать
Oh, and the naked guy with the nose ring.
- Hmmm? No, there's no naked guy...
- I know that! You double-check me; I double-check you.
-Я знаю. Ты проверил меня, я проверила тебя.
Тебе повезло!
Те, которых я вижу - ненастоящие, они приходят ко мне днём и иногда остаются, как будто их присылают с других планет.
Скопировать
I mean, the concept is valid, no matter where it originates.
Hmmm... So if you detonate in... - 9 seconds.
You could be doing so on the basis of false data.
Эторазныепонятия! Они не имеют ничего общего.
Еслитывзорвешься... 9секунд.
Тысделаешьэтоосновываясьнаошибочныхданных !
Скопировать
Go to 22 and turn on his hot water.
Hmmm.
Uhm...
Ступай в 22-ой и включи его нагреватель.
Выключатель в ванной за унитазом или в в кухне под раковиной. 5000?
Хм.
Скопировать
It's Jenner. He's at it again.
Hmmm. There blows an ill wind.
He's before the Council now.
Дженнер взялся за старое.
Не нравится мне это.
Он выступит на Совете.
Скопировать
Oh, it's very pleasant.
Nice, warm, hmmm?
Maybe that's why I stopped using the old control room.
О, это очень мило.
Хорошо, тепло, хммм?
Наверное, именно поэтому я и перестал пользоваться старой комнатой управления.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов HMMM (хем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы HMMM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение