Перевод "Ha ha ha you" на русский

English
Русский
0 / 30
Haха
Произношение Ha ha ha you (ха ха ха ю) :
hˈɑː hˈɑː hˈɑː juː

ха ха ха ю транскрипция – 29 результатов перевода

How I love thee
Ha, ha, ha you and me
Well, that's very, uh, zava-
# Как я люблю тебя #
# Ха, ха, ха ты да я #
Вот те на! Это очень...
Скопировать
Do i? That's real funny.
Ha ha ha. You got some chocolate up here.
That's private property.
Очень смешно!
Ты пролила шоколад?
Это частная территория.
Скопировать
You've eaten so many children in hearty meals but got scared of monsters, that's a whole different deal and lost your appetite, so how does that feel?
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha you forgot to say rah, rah rah because when I die with your skull at my side
Oh no, no, no don't die, please don't go.
Ты съел так много детей и даже их родителей. ... но не смог сожрать монстров, и это совсем другое дело ты потерял аппетит, и потому очутился здесь
... ты забыл сказать сказать про это ... поэтому, когда я умру и наши черепа будут лежать рядом ... прямо в гробу я тебе буду напоминать.
... ты, пожалуйста, не умирай.
Скопировать
Go and build a miraculous Ark for them.
Make a conspiratorial Ark for them, ha, ha, ha, you!
Fuck out!
Иди придумывай!
Построй им чудотворный Ковчег.
Вали!
Скопировать
- OK.
Ha, ha, ha. You see, Tlm, that's the difference between you and I.
Organlsatlon.
- Ладно.
Понимаешь, Тим, это и есть разница между мной и тобой.
Организованность.
Скопировать
Me, too. Great.
Ha ha ha! You fucking asshole.
What are you talking about?
Мы оас прям как одна счастливая семейка.
Засранец..
Что ты мелешь?
Скопировать
Somewhere over the Pacific Ocean.
Ha, ha, ha! You pilots, you're funny.
Tahiti Control, FedEx 88.
- Где-то над Тихим океаном.
- Вы, пилоты, шутники.
Вызываю диспетчера на Таити.
Скопировать
Hmm. I'm deeply concerned by that.
Ha, ha, ha!
- Yes, honey, it is a very good thing that you leave the office.
Я глубоко этим обеспокоена.
Знаешь, хорошо иногда выходить из кабинета, а то начинаю путать себя
- с уважаемым человеком. - Да, дорогой, очень хорошо, что ты иногда выходишь из кабинета.
Скопировать
- Take my sister Edie...
- Ha, ha, ha, you have a sister?
Edie, yes, shut up, and when we were kids she was so mean to me?
- Возьмём для примера мою сестру Иди...
- У тебя есть сестра?
она плохо со мной обращалась.
Скопировать
We can make it there in five.
Ha-ha-ha. You are a bad, bad, bad cop.
Yeah, you bring the worst out in me.
Мы и за пять доберёмся.
Ты очень, очень плохой коп.
Тогда лучше приглядывай за мной.
Скопировать
I thought fangs, maybe.
Ha, ha, ha. You funny, Bugs.
Where's your Kmart suit?
Думал, может клыки. Ха-ха-ха.
А ты жжешь, Багс.
Где твой костюм из супермаркета?
Скопировать
Hit him over the head with a rolling pin and pull down his pants?
Ha ha ha, you know I don't own any cooking stuff... Joke's on you.
For your information, I'm on step two.
Стукнешь его скалкой по голове и стянешь с него трусы?
Ты знаешь, у меня нет всяких кулинарных штук...
И просто для справки, я на втором шаге.
Скопировать
- To be honest, I missed a couple of classes.
- Ha, ha, ha. You did?
Really?
Видишь ли, я пропустил пару занятий.
Это что, правда?
Но диплом есть?
Скопировать
But don't hurt him... unless you have to.
Ha-ha-ha! You did well!
Convincing the Sheriff to part with his troops.
Но не порань его... если только не придется.
Отличная работа!
Ты убедил шерифа расстаться со своими войсками.
Скопировать
Nerra?
Ha ha ha ha ha! You lose, General Kenobi.
Does not compute.
Нера?
Ты проиграл, генерал Кеноби.
Т-ЭКС20: Не считаю.
Скопировать
Sawyer, please.
Ha ha ha. You all remember Joanna, don't you?
Huh?
Сойер, прошу тебя.
Помните Джоанну?
А?
Скопировать
I'm not dying!
Ha ha ha! You see?
I'm not gonna die!
Я не умираю!
Видишь?
Я не умру!
Скопировать
We still want you to run the call center... in India.
Ha ha ha! You want me to go to ?
Todd, if you do this for the company, we're gonna bump you up to Vice President.
Мы всё так же хотим, чтобы ты управлял им... но в Индии.
Ты хочешь, чтобы я отправился в Индию?
Тодд, если ты сделаешь это ради компании, Мы повысим тебя до вице-президента.
Скопировать
Watch out.
Ha ha ha ha! You can run, but you cannot hide.
- Yes!
Пора. Давай!
Бегите, но вам не спрятаться.
- Да!
Скопировать
The lot of you.
Ha-ha-ha! You don't know the half of it.
Thank you.
Вы все.
Да вы и половины всего о нас не знаете.
Спасибо.
Скопировать
And voilà.
- Ha-ha-ha. - You all right?
- Mm-hm. - You sure?
Вуаля!
Ты в порядке?
Точно?
Скопировать
Let's go.
Ha ha ha! You see now the value of my prize, Mr. Queen?
What have you done to yourself?
Вперёд.
Видите теперь ценность моей награды, мистер Куин?
Что ты с собой сделал?
Скопировать
Where's the boy?
Ha ha ha! You have some very interesting friends.
My, my. I haven't seen that trinket in a dog's age.
Где мальчик?
А у тебя интересные друзья.
Давненько я не видел этой безделушки.
Скопировать
Well, maybe this time, I won't.
Ha ha ha! You want me to call bull on that, or you want... you want to call on yourself?
Look.
Да? Что ж, может в этот раз, я нет.
Ты хочешь, чтобы я сказал, что это чушь или ты сам?
Слушай.
Скопировать
What I'm really interested in is the little electronic device that was stored with them.
Oh, ha-ha-ha, you find this funny, do you? Yeah.
Every man pictures the way he's going to die, and this is... this is just not what I expected.
Что меня действительно интересует, так это маленькое электронное устройство, которое хранилось с ними.
- Вам это кажется смешным?
Каждый человек представляет, как он умрёт. Но такого я совсем не ожидал.
Скопировать
We haven't done this since you were a kid.
Yeah, ha ha ha! You actually think the waiter's gonna tell you whether he was on a date or not?
Yes, I-I'm gonna make him tell me...
Мы на них не ездили с тех пор, как ты был маленьким.
Ты правда думаешь, что официант тебе расскажет, на свидании он здесь был или нет?
Да, я заставлю его сказать мне... - Ясно.
Скопировать
Hi, hot stuff. Hi.
Ah-ha-ha-ha! You lose again!
Time-out.
Привет, красавчик.
Ха-ха, ты снова проиграл.
Тайм-аут.
Скопировать
I'm sure you've perfected the recipe over the years.
. - Ha ha ha! - You have a very good butcher.
- I do indeed.
Уверен, что за эти годы вы усовершенствовали рецепт.
Это мясо... — У вас отменный мясник.
— Вы правы.
Скопировать
- Yes. - And, ha!
Ha, ha, ha, ha, ha! You have to train with me now!
- Tomorrow.
– Да.
– И, теперь ты будешь со мной тренироваться!
Завтра.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ha ha ha you (ха ха ха ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ha ha ha you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ха ха ха ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение