Перевод "Harpooning" на русский

English
Русский
0 / 30
Harpooningгарпун острога гарпунить гарпунёр
Произношение Harpooning (хапунин) :
hɑːpˈuːnɪŋ

хапунин транскрипция – 9 результатов перевода

You're fishing for compliments.
-Harpooning is more like it.
Hey, you two strangers, what are you doing here?
Ты выпрашиваешь комплимент.
Скорее даже требуешь.
Эй вы, два странника, что вы тут делаете?
Скопировать
Oh, I thought you said he was.
I said he walked around East Africa, harpooning crocodiles and looking for gold.
What about your mom?
ты же говорила, что был.
Я говорила, что он жил в Восточной Африке. Ловил крокодилов и искал золото.
А твоя мама?
Скопировать
Word is Ellis is having you followed because he doesn't want you fleecing his big customers.
You really that good at harpooning whales?
I used to be.
Слово даю. Эллис за тобой следит он не хочет,чтобы ты обчистил его больших клиентов
Ты и правда настолько хорош в китовой охоте?
Вроде того
Скопировать
All right, which of you space dogs has the guts and know-how to harpoon that whale?
I spent a semester in Africa harpooning giraffes.
And giraffes are basically just land space-whales.
Итак, у кого из вас, космические волки, хватит духу и умения загарпунить этого кита?
Я в Африке целый семестр жирафов гарпунила.
А жирафы - они же прям как земные космо-киты!
Скопировать
A rocket, tearing itself to pieces, trapped on the launch pad. I need a case!
You've just solved one, by harpooning a dead pig, apparently!
That was this morning.
Ракета, рвущаяся на части, застряв на пусковой платформе.
Одно ты, судя по всему, уже разрешил, забив гарпуном мёртвую свинью!
Ооо, так это утром было.
Скопировать
The crows nest of the HMS Thompson.
NUCKY: Spot anything worth harpooning?
You a sailor, Nucky?
Наблюдательный пост на мачте корабля "Томпсон"
Заметил то, что можно загарпунить?
Ты моряк, Наки?
Скопировать
But harpooning is what I trained for.
Well, there are other skills that you need to learn other than harpooning star.
Season calibration, photosynthesis, proper solstice management.
Ц Ќо €, € училс€ метать гарпун.
Ц Ќу, есть и другие умени€, которые ¬ы должны освоить, кроме метани€ гарпуна.
алибровкавремЄнгода,фотосинтез, правильное управление солнцесто€нием.
Скопировать
Being guardian of the Sun has become more complex... ..since the discovery of astronomy, astrophysics, quantum physics.
But harpooning is what I trained for.
Well, there are other skills that you need to learn other than harpooning star.
"адача 'ранителей —олнца стала гораздо сложней ѕосле открыти€ астрономии, астрофизики, квантовой физики.
Ц Ќо €, € училс€ метать гарпун.
Ц Ќу, есть и другие умени€, которые ¬ы должны освоить, кроме метани€ гарпуна.
Скопировать
Level out!
I told you, harpooning a heavy hauler is not like catching satellites, Dutch, we're bruising.
- Lucy, engage thrusters.
Выровняйся!
Я тебе говорил, ловить гарпуном большие судна это тебе не спутники ловить, Датч, у нас повреждение.
- Люси, включи турбины.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Harpooning (хапунин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Harpooning для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хапунин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение