Перевод "Harriet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Harriet (хариот) :
hˈaɹiət

хариот транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, it is. Just a moment.
It's Aunt Harriet.
I don't have an Aunt Harriet.
Да, я.
Минутку. Тетя Гарриэт.
У меня нет тети Гарриэт.
Скопировать
It's Aunt Harriet.
I don't have an Aunt Harriet.
I guess you won't be needing me anymore.
Минутку. Тетя Гарриэт.
У меня нет тети Гарриэт.
Я вам больше не нужен.
Скопировать
Goodbye.
Aunt Harriet, can you hang on a second?
When do I get it?
Тетя Гарриэт.
Секунду.
Когда я его получу?
Скопировать
I'll pack my wet suits.
Hi, Aunt Harriet. What's wrong?
I'll go sleep in the park, where it's dry and warm.
Соберу вещи.
Привет, тетя Гарриэт.
В чем дело? Посплю в машине.
Скопировать
I've got a date.
Aunt Harriet isn't going to believe a word of this.
If you don't hear from me tomorrow, I'll be in the Nacional Hotel in Mexico City,
А у меня свидание.
Тетя Гарриэт не поверит ни одному слову.
Если буду нужна, позвони в отель "Националь", Мехико, номер семьсот три.
Скопировать
You've been deceiving me.
You're not a Harry, you're a Harriet!
Well, that's all, folks.
Ты обманывал меня.
Ты не Гарри, ты Гарриета!
Вот и все, ребята!
Скопировать
Lord, if this wasn't a Sunday, I do believe I'd do a dance to that music Ike's playing.
Oh, go on, Harriet, and shake them feet. God ain't looking!
Now, I might be a country woman, but I ain't no fool!
Не будь это в церкви, вот точно бы пустилась в пляс под эту музыку.
Да ладно, Хэрриет, ты начни, а мы посмотрим.
Вот ещё, я, может, и деревенская, но не дура.
Скопировать
Now, I might be a country woman, but I ain't no fool!
Harriet. - Come on, Ms. Harriet. - Come on, Ms. Harriet.
Well, you can't blame a girl for trying!
Вот ещё, я, может, и деревенская, но не дура.
Давай, Хэрриет.
Ладно, попытка не пытка.
Скопировать
Oh, in the convent.
Sister Harriet taught us words for parts of the body.
This part she called the ass.
В монастыре.
Сестра Гарриет рассказывала нам как называются разные части тела.
Эту часть она называла задницей.
Скопировать
This part she called the ass.
Where is this Sister Harriet from, anyway?
New Orleans. Why?
Эту часть она называла задницей.
А откуда была родом сестра Гарриет?
Из Нового Орлеана, а что?
Скопировать
Now I think it's a broken clock.
Aunt Harriet helped me pick it out.
She thinks I should move into New York City now.
Это сломанные часы.
Тетя Гарриет дарит их тебе.
Она думает, что я перееду в Нью-Йорк.
Скопировать
That's an idea.
"Why, Harriet?
Just because I'm alone?" I said.
Это идея.
Я спросила:
"Потому что я одна?
Скопировать
Not with you present.
That must be Aunt Harriet.
I've got to go.
- Не с тобой.
Это тетя Гарриэт.
- Надо идти.
Скопировать
This book is about a woman who helped to free slaves.
Her name is Harriet Tubman.
She died in 1915.
Это о женщине, которая помогала освобождать рабов.
Её звали Хэрриет Тубман.
Она умерла в 1915 году.
Скопировать
A New Mexico woman was named final arbiter of taste and justice today... ending God's lengthy search for someone to straighten this country out.
Eileen Harriet Paulglace will have final say on every known subject... including who should be put to
They tried his house?
"ѕ€тый канал. √ор€чие новооти" ∆ительница Ќью-ћехико была сегодн€ названа √лавным арбитром юcтиции, что означает окончание поиска человека, способного навеоти пор€док в отране.
Ёйлин ѕолглэйс будет иметь право принимать окончательное решение в любом деле, включа€ то, кто должен умереть, что люди должны носить, какие фильмы провал€тс€, и могут ли лысые мужчины с конскими хвоотами заниматьс€ сексом.
- ќни искали его дома? - "ам никого не было.
Скопировать
Bought a boat and now I'm sailing.
- With your bridge partner Harriet Lippman.
- What?
Купил лодку и сейчас я в плавании.
- С твоей партнершей по бриджу Гарриет Липпман.
- Что?
Скопировать
The sea air is so invigorating.
Harriet.
How can you tell your mother that she could move in here with us?
Морской воздух такой бодрящий.
Гарриет.
Как ты мог сказать своей матери, что она могла бы переехать к нам?
Скопировать
- For the love of Mike, I was just kidding.
There's a reason you included Harriet Lippman in your sick fantasy.
Yes, to get you mad.
- Ради любви к Майку, я просто пошутил.
Есть причина, по которой ты включил Гарриет Липпман в свою больную фантазию.
Да, чтобы свести тебя с ума.
Скопировать
Access my personal computer.
The data's in a hidden folder, code name Harriet.
Everything you need is right there.
Войдите в мой личный компьютер.
Данные находятся в скрытой директории, кодовое имя Гэрриет.
Там все, что вам нужно.
Скопировать
- What?
Look, I don't know about Harriet Lichtman, but as far as your mother and I are concerned, the saints
All right, you don't have to exaggerate, Dad.
- Что?
Слушай, я не знаю как там Гарриета Ликман, но насколько твоя мать и я озабочены, что святые до сих пор маршируют.
Ладно, не надо преувеличивать, папа.
Скопировать
Spunky Western cowgirls.
And I have Dirty Harriet.
Will you desist?
Эдакие девицы-ковбои.
А у меня появилась замарашка.
Вы не могли бы прекратить?
Скопировать
Yeah, I think we're passed that.
Harriet Lickman.
All right, look, Dad, forget it.
Да, я думаю мы уже проехали это.
Гарриета Ликман.
Ладно, слушай, папа, забудь это.
Скопировать
Get ready.
Hi, Harriet.
How are you?
Будь готова.
Привет, Генриетта.
Как ты?
Скопировать
Time's up, McKenna.
HARRIET:
Ah, there you are, McKenna.
Время вышло, МакКенна.
ГАРРИЕТ:
А, вот ты где, МакКенна.
Скопировать
- See, you can't escape me, can you?
- Harriet.
And you've remembered my name that time.
- Вот видишь, тебе от меня не сбежать?
- Гарриет.
И ты наконец-то запомнил мое имя.
Скопировать
They wanted Perry Como.
They wanted this Ozzie and Harriet shell we grew up in.
The whole thing had... this creepy, nightmarish, grotesque quality.
Они хотели Перри Комо.
Они хотели создать для нас эту скорлупу в которой мы выросли.
Все это создавало ощущение кошмарного гротеска.
Скопировать
Don't you remember?
Harriet Belmont sat naked on the grass and played to us on her fute.
Actually, the Polswetts said you were down here.
Вы разве не помните?
Тогда Гарриет Белмон совершенно голая уселась на траву и принялась играть нам на флейте.
Собственно, именно Полсуэтты мне и рассказали, что вы здесь.
Скопировать
She wrote a note for Mrs Forster before she went away.
"My dear Harriet, you will laugh when you know where I am gone,"
"and I can't help laughing myself at your surprise tomorrow morning, as soon as I am missed."
Она написала записку миссис Форстер перед тем, как уехать.
"Дорогая Хариет, вы будете смеяться, когда узнаете, куда я еду"
"Я сама не могу удержаться от смеха, представляя ваше удивление, как только вы не найдете меня."
Скопировать
I don't recall we talked about windows.
Harriet.
My name is Harriet.
Не помню, чтобы мы говорили об окнах.
Гарриет.
Меня зовут Гарриет.
Скопировать
Harriet.
My name is Harriet.
My father wanted a boy, you see, and he'd set his heart on the name of Harry.
Гарриет.
Меня зовут Гарриет.
Мой отец хотел сына, видите ли, и ему нравилось имя Гарри.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Harriet (хариот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Harriet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хариот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение