semiconductor — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
11 результатов перевода
Semi-truck?
Semi-conductor.
I can't! It's too hot to think!
- Полугрузовик?
- Полупроводники. - Не могу.
Слишком жарко, чтобы думать!
Скопировать
mainframe.
microprocessor. semiconductor.
all right, dad!
главное окно.
микропроцессор полупроводник.
всё нормально, пап!
Скопировать
Maddie Hayward.
Right, the semiconductor lady.
I think I'm missing why this is good.
Мэдди Хэйворд.
Точно, полупроводниковая дама.
Никак не соображу, почему это хорошо.
Скопировать
She bought the building.
She moved half her semiconductor business here, and we want you to present our restructuring proposal
Without you?
Она купила здание.
Она перенесла половину ее полупроводникового бизнеса сюда, и мы хотим, чтобы ты представила ей наше предложение по реструктуризации.
Без вас?
Скопировать
Mr. Florrick?
you... you talk about creating jobs, ma'am, but isn't it true that recently you closed your company's semiconductor
We also opened a distributing center in aurora, 60% of which are part-time and don't see benefits.
Мистер Флоррик?
Вы тут, вы говорили о создании рабочих мест, мэм, но разве это не вы недавно закрыли завод по производству полупроводников в Шомбурге и перенесли 1200 рабочих мест в Мексику?
Мы также открыли дистрибьюторский центр в Авроре, создав 1000 новых рабочих мест. 60% которых с частичной занятостью и без соцгарантий.
Скопировать
Yeah, of course I know him.
I did my graduate thesis on semi-conductor memory.
Goddard's basically the reason cell phones aren't the size of bricks.
Конечно же знаю.
Я писал диплом по полупроводниковой памяти.
Именно благодаря Годдарду телефоны сейчас не с кирпич размером.
Скопировать
Voyager, that's the one.
to the Solar System and so on, and, someone suggested having some digitised music on the very early semi-conductor
and someone said, "We could have some Bach,"
На нем были данные о том, где находится Земля относительно Солнечной системы и т.д.
И кто-то предложил также послать и оцифрованную музыку на полупроводниковом носителе, типа микросхемы, и кто-то предложил:
"Пусть это будет что-то из Баха".
Скопировать
just classic.
I needed a place to fire ceramic semiconductor substrates for homemade integrated circuits.
He was trying to build some sort of armed robot to keep me out of his room.
Классика.
Мне нужно было где-то обжигать керамические полупроводниковые основания для самодельных интегральных цепей.
Он пытался построить военного робота, чтобы тот не пускал меня к нему в комнату.
Скопировать
Finally broke into a partition on Spears' laptop hard drive.
Found that he was gathering Intel on a semiconductor called Gallium Nitride. Mm.
Gallium Nitride.
Наконец-то взломали раздел жесткого диска ноутбука Спирса.
Обнаружили, что он собирал информацию на полупроводник, называющийся нитрид галлия.
Нитрид галлия.
Скопировать
Uh, well, it...
Some kind of semiconductor or something.
Semiconductor?
— Ну, тут...
— Полупроводник или вроде того.
Полупроводник?
Скопировать
Some kind of semiconductor or something.
Semiconductor?
Like a, um...
— Полупроводник или вроде того.
Полупроводник?
Типа...
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение