Перевод "Here it" на русский

English
Русский
0 / 30
Hereсюда вот на здешний тут
itсвой
Произношение Here it (хиэр ит) :
hˈiəɹ ɪt

хиэр ит транскрипция – 30 результатов перевода

So if this is what you need to hear in order to keep you from fucking Lester, if this is what you need, then fine.
Here it is, I'm gonna say it. I love you, Miri.
Happy?
Так что, если ты этого ждешь от меня, чтобы отказаться ебаться с Лестером, если ты ждешь этого, то пожалуйста.
Вот, я скажу это!
Довольна?
Скопировать
even with a good lawyer!
If the lady has made such an effort to come here it may be for another reason.
Can I?
Вам светит как минимум лет 10.
И это при хорошем адвокате! Если мадам потрудилась прийти сюда, значит, наверняка, есть и другой выход.
Позволите?
Скопировать
You wanted to see a bit of real India?
Here it is!
Well, here is a bit of the real America, son.
Вы хотели увидеть частичку настоящей Индии?
Вот она!
Хорошо, а вот частичка настоящей Америки, сынок.
Скопировать
How brave!
Here it comes.
And I want you to organize jousts, banquets and masques to celebrate the birth of my son.
Как смело!
Начинается
Я хочу, чтобы вы организовали рыцарские состязания, банкеты и маскарады в честь рождения моего сына.
Скопировать
Fine.
Here it is.
You are a person I do not respect.
Хорошо.
Вот в чём дело.
Ты такой человек, каких я не уважаю.
Скопировать
Remember the words!
Here it comes!
Noooooo!
Запомни эти слова! - Непременно!
Поехали!
Неееет!
Скопировать
Way to go, dude.
Here it is.
The beacon fell this side of the rise.
Куда он ведет, чувак?
А вот и он
Маячок падал по эту сторону от солнца..
Скопировать
No matter how you look at it, he is still the record!
Oh God, here it comes!
Oh, hot, hot, hot, hot! Hot, hot, hot, hot, hot!
Неважно, как вы смотрите на это, он до сих пор рекорд!
О Боже, вот оно!
О, горячо, горячо, горячо, горячо!
Скопировать
I totally popped.
Here it is!
Oh, you popped.
- Я им всё выдал.
Вот оно!
- О, ты всё выдал.
Скопировать
We're gonna make it on the TV
All right, here it is.
You go into the building.
Мы сделаем это на телевидении
- Так, вот оно.
Ты заходишь в здание.
Скопировать
Okay.
Here it is.
That was the exact reaction I was aiming for.
Ладно.
Вот оно.
Как раз такой реакции я и добивалась.
Скопировать
Jesus!
Here it is.
Beer, bed and breakfast.
Идиоты!
Приехали!
Душ в номере, завтрак включен в оплату.
Скопировать
Where is it?
Here it is!
And this.
Где же оно?
Вот оно тут!
И это.
Скопировать
Okay.
Here it is.
Now, Eunha Study Motel building is yours.
Не верит в нее никто.
В череде дней...
Вот он. вы владелица собственного здания.
Скопировать
Elsewhere.
It wasn't here, it wasn't our world...
In my dream I thought, so this isn't all there is?
Другое место.
Не здесь, а в другом мире...
Во сне мне показалось, что есть что-то такое, чего здесь нет
Скопировать
Here.
Here it is.
That's not mine.
Здесь.
Вот он.
- Это не мое.
Скопировать
who's outside Yoshida Productions.
here it comes.
Just as we planned.
который сейчас не в Йошида Продакшнс.
наконец-то.
Как мы и планировали.
Скопировать
Kenzo will be the one to find that shoe on the other side.
Cool-lookingly finding it and then saying "Here it is!"
I'll marry you right there and then.
Кензо нашел бы ее на другом берегу.
Ты бы круто выглядел и принес мне ее со словами: "Вот она!
И я в тот же час вышла бы за тебя замуж.
Скопировать
Hold on, I get them on the phone.
- Wait, no, here it is...
Found it.
- Подождите, я им позвоню.
- Не надо, вот он...
Нашел.
Скопировать
Why don't you get me a deep-dish pizza, with onions and sausage?
Here it comes.
Turk, I was referring to the Dominican Republic. And if you say, "Isn't that where I bought my wrinkle-free chinos," I may kill you.
И вообще, знаешь что? Купила бы ты мне фирменную пиццу! С луком и колбасой?
Вот сейчас.
Терк, вообще-то я имела ввиду Доминиканскую республику, и если ты скажешь: "А не там ли я купил себе немнущиеся твиловые штаны?" - я тебя убью.
Скопировать
Earth-death in three minutes.
And here it comes.
You're just as useful dead, all of you.
Гибель Земли через 3 минуты.
Начинается.
От ваших смертей тоже будет польза.
Скопировать
We never see her face.
Here it is obscured by her hands and her hair.
Greetings, children of America.
Она никогда не показывает лицо.
Тут оно скрыто руками и волосами.
Приветствую вас, дети Америки.
Скопировать
I have a reservation in name Ivo Steadman.
Here it is, sir.
Thanks. Thanks.
Я резервировал номер на имя Айво Стедмана.
Входите, сэр.
Спасибо.
Скопировать
In which it is necessary to fill the gaps.
I think here it is written, I can not remember much.
Much of what?
В которой надо заполнять пропуски.
Мне кажется здесь написано: не могу вспомнить многое.
Многое из чего?
Скопировать
This was done in secret.
- Here it is.
- What?
Это бьlло сделано тайно.
- Вот оно.
- Что?
Скопировать
Let's see, where's my good die.
Uh, here it is. Come on 20.
Am I unconscious yet?
Я лучший боец.
давааай 20...
Я наконец вырубился?
Скопировать
- Let's see.
Yeah, here it is.
So Palmer's still going to Dallas tomorrow.
- Посмотрим.
Да, да, нашел.
Похоже, Палмер завтра улетает в Даллас.
Скопировать
1205.
Here it is.
Zoe.
1205.
Вот он.
Зоуи
Скопировать
- I wanted to be left alone!
- If it wasn't here, it wasn't my problem.
- My dad lost our farm because of you.
-Потому что хотел, чтобы меня оставили в покое!
-Пока его здесь не было – это была не моя проблема.
-Мой папа потерял ферму из-за того, что ты никому не сказал.
Скопировать
Ha!
Here it is.
Right in between the chapel and the School of Interior Design.
Ха!
Вот и он.
Прямо между часовней и школой дизайна интерьера.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Here it (хиэр ит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Here it для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хиэр ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение