Перевод "Hey I" на русский

English
Русский
0 / 30
Heyэй
Произношение Hey I (хэй ай) :
hˈeɪ ˈaɪ

хэй ай транскрипция – 30 результатов перевода

- Karev.
- Hey. I was just checking up on Ava.
Do I have another Denny Duquette situation on my hands?
- Кареев
- Привет я проверял Эйву
У меня похожая ситуация, как и с Денни Дьюкетт?
Скопировать
Now c'mon, y'all We can do better than that!
Hey, I know!
Let's all pee in her empty eye socket!
- Теперь давайте, вы все.
Мы можем сделать лучше, чем это!
- Эй, я знаю! Давайте все пописаем в её пустую глазницу!
Скопировать
I'm so sorry.I'm sorry,I'm sorry,I'm sorry.
hey,I-I know I said I'd call you right back... tucker,wait,I can't do this right now.I'm being paged
What do you mean,you're the one paging me?
Мне так жаль. Простите мне.
Я знаю, что обещала сразу перезвонить... Такер, погоди, я не могу сейчас. Меня вызвали в неотложку.
Что значит, это ты меня вызвал?
Скопировать
It's a good one.
Hey, I got you a little something.
You didn't have to.
Здорово.
Эй, у меня что-то есть для тебя.
Не стоило.
Скопировать
With this mailing list, we have almost a thousand people that would definitely buy a porno we were in just to be like,
"Hey, I sat next to that guy in Civics.
Look at his fucking dick. " We sell a thousand copies at 20 bucks a pop, bam, we have paid off our bills.
С этим списком рассылки, у нас есть почти тысяча человек, которые определенно купят порно..
с нашим участием, только чтобы сказать, типа "Эй, я рядом с этим парнем на правоведении сидел,
..Бля, смотри на его хуй!" Мы толкнём тысячу кассет по 20 баксов, и..
Скопировать
Yeah, maybe.
Hey, I should really get back.
And leave me in the middle of my life?
Да, возможно.
Эй, мне действительно нужно возвращаться.
И оставить меня посреди моей жизни?
Скопировать
Carmen!
Hey, I brought you a scone.
Hi.
Кармен!
Привет, я принесла тебе булочку.
Привет.
Скопировать
What have you done?
Hey, I have done plenty.
I could've done things, been someone.
А что ты сделал?
Эй, я сделал... ..множество.
Я мог бы сделать кучу вещей, будучи кем-нибудь.
Скопировать
You didn't order anything.
Hey, I told you to let go of the hand!
Welcome! -I'd like some milk please.
Вы же ничего не заказывали.
я же сказал отпустить ее руку!
пожалуйста.
Скопировать
I'm thinking a doctor might be a better way to go.
Oh, hey, I almost forgot.
Lane and I would like to have you over for dinner.
Думаю доктор разберется с этим получше.
О, эй, я чуть не забыл.
Лейн и я хотели бы пригласить тебя на ужин
Скопировать
In addition, from this day forward, all the nation's milk must come from Hilary Swank's breasts.
Hey, I don't give a damn what you want.
Look, Hilary, all I know is, it's breakfast time,
Я буду издавать мои новые законы! Пшёл нахер!
Да посмотри ты, Господи!
Ты запрещаешь низкобюджетные Диснейские мультики?
Скопировать
Stop!
Hey, I was about to win!
Stop, terrorist, or I will shoot you! Get in the van!
- Оставь меня в покое!
- Стой! - Эй, я почти выиграл!
- Стой, террорист, или я пристрелю тебя!
Скопировать
- I did.
Hey. I need a hug.
Okay.
- Точно.
Эй, нам нужно обняться.
Ладно.
Скопировать
Eat this, nerd.
Hey, I brought a camera today.
Let's take one together.
Съешь это, ботанша.
Эй, я сегодня принесла фотик.
Давайте снимемся вместе.
Скопировать
Are you sure?
Hey, I love being the new urologist here.
But I'm having some trouble with my peers.
Ты уверен?
Эй, мне нравится быть новым урологом тут.
Но у меня проблемы с моим лордом.
Скопировать
Leave him alone.
Hey, I gave you the fucking money, all right? Fuck! Ale, come on.
Isamar! Hold on! Isamar.
Оставь его в покое.
Я тебе заплатил, так? Ал, пошли.
Постой! Изамар, пожалуйста.
Скопировать
- Hello, Michael.
Oh, hey, I know you.
- Elizabeth, right?
- Привет, Майкл.
Привет. Да я тебя знаю...
- Элизабет, верно?
Скопировать
That's awesome.
Hey, I wonder what else we could get her to do?
Uh, let's blink really fast.
Классно.
- Эй, мне интересно, что ещё мы можем заставить её делать?
- Давайте моргать очень быстро.
Скопировать
What kind of a communist dictatorship... is this piece of shit running?
Hey, I no phone, no TV!
I not even allowed to drink the beer!
- У него здесь есть рабы?
- ...этот кусок дерьмо вводит? - Эй, у меня ни телефона, ни телевизора!
Мне даже не разрешено пить пиво!
Скопировать
So, um...
Hey, I was thinking we could hang out, you know.
I was thinking we could go on a double date.
И, э...
Эй, я думал, мы могли бы потусоваться.
Я думал, мы могли бы сходить на двойное свидание.
Скопировать
So Lee's right. We all have our talents.
Hey I resemble that remark.
So Kim you still pack a roscoe?
Так что Ли права: у каждой свой талант.
Эй,.. ...да ты у нас философ.
Да, Ким, так и носишь волыну?
Скопировать
Just using the scope. Safety is... on.
Hey, I just got the word on the communal birthdays.
Great idea.
Предохранитель... включен.
Я только что услышал о совместном дне рождении.
Отличная идея.
Скопировать
Thanks, Earl.
Hey, I got to get her some flowers.
You think anyone would mind if I take any carnations off of Jose's memorial in the yard?
- Правда? Спасибо, Эрл.
Пойду найду ей какие-нибудь цветы.
Как думаешь кто-нибудь обидится, если я возьму несколько гвоздик с мемориала Хосэ во дворе?
Скопировать
Set him on fire, watch him burn to death Tim Stack, Tim Stack,...
- Hey, I got you one.
- Hey.
Подожги его, смотри как он сгорит заживо.
- Привет, я тебе тоже взяла.
- Привет.
Скопировать
- Yeah.
Hey. I can't talk right now.
- You okay?
- Да, эй.
Дин, я не могу сейчас говорить.
- Ты в порядке?
Скопировать
That's okay.
I mean, hey, i barely respect you now.
Hey, can i ask you a question?
Ничего страшного.
То есть, я и сейчас тебя не уважаю.
Эй, можно тебя спросить?
Скопировать
- Yeah, you know, we've never really had any extended interactions, so I've never noticed it.
- Hey, I think I hear it, too.
- Seems lazy, doesn't it?
- Да Знаете, мы не настолько близки, поэтому я никогда не замечал этого.
- Эй, кажется я тоже слышу это.
- Звучит лениво, не так ли?
Скопировать
We wanna play now! - I'm not done yet.
Hey, I know you.
You're Kyle Broflovski. Didn't you used to have your own Guitar Hero game system?
- Я ещё не закончил.
Эй, я тебя знаю. Ты Кайл Брофловски.
Разве у тебя не была своя собственная игра Гитарный Герой?
Скопировать
Sure.
Hey. I haven't talked to you all night.
Steve's here.
Конечно.
Я с тобой не разговаривала весь вечер.
Стив здесь.
Скопировать
Well,at least I'm not living in the clinic.
Hey,I like the clinic.
The clinic is my happy place.
Я, по крайней мере, не живу в клинике.
Эй, мне нравится клиника.
Там я счастлива.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hey I (хэй ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hey I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэй ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение