Перевод "Hey Jude" на русский

English
Русский
0 / 30
Heyэй
Произношение Hey Jude (хэй джуд) :
hˈeɪ dʒˈuːd

хэй джуд транскрипция – 29 результатов перевода

Yeah, well, there's not many people here, is there? I'm not dreaming; every word of it's true. I mean, we'd be better off up west.
You know what, he'll be whacking us next thing, and "Hey Jude" at the same time.
I'm working on it night and day. I mean, you don't know where you stand, do you? I mean, either they're headmasters or they're not.
По-моему, лучше отказаться, чем присоединяться к ним.
Остается только поставить "Эй Джуд".
Я не понимаю, зачем пришли учителя и директор.
Скопировать
♪ And you can start to make it better ♪
Hey, Jude, don't be afraid
♪ You were made to go out and get her ♪
*А потом уже можешь начинать делать ее лучше*
*Эй, Джуд, не бойся*
*Ты просто создан для нее*
Скопировать
♪ The movement you need is on your shoulder ♪
. ♪ Hey, Jude, don't make it bad ♪
♪ Take a sad song and make it better ♪
*У тебя есть все, что нужно*
*Эй, Джуд, не грусти*
*Возьми грустную песню и сделай ее лучше*
Скопировать
♪ Sing a sad song
♪ Jude, hey, Jude, yeah... ♪ Nah, nah, nah, nah-nah-nah, nah ♪
I'm Tina Cohen-Chang. I accept your crown!
*Спой грустную песню*
*Джуд, эй, Джуд.* *Эй, Джуд*
Я Тина Коэн-Чанг, Я принимаю вашу корону!
Скопировать
♪ So let it out and let it in
Hey, Jude, begin
♪ You're waiting for someone to perform with ♪
*Вдохни и выдохни*
*Эй, Джуд, давай*
*Ты что, кого-то ждешь? *
Скопировать
♪ Better, better, better, better, better ♪
Hey, Jude
♪ Jude-Judey, Judey, Judey, Judey, Judey! ♪
*Лучше*
*Эй, Джуд*
*Джуди, Джуди*
Скопировать
Then go be that girl.
Hey, Jude, don't make it bad
♪ Take a sad song and make it better ♪
Так вперёд, стань ей.
*Эй, Джуд, не грусти*
*Возьми грустную песню и сделай ее лучше*
Скопировать
♪ And don't you know that it's just you ♪
Hey, Jude, you'll do
♪ The movement you need is on your shoulder ♪
*Кроме тебя здесь никого нет*
*Эй, Джуд, у тебя все получится*
*У тебя есть все, что нужно*
Скопировать
You know?
Hey, Jude...
Listen, I know learning that Callie had this whole "other family" has been crazy, but I don't want you to be scared.
Понимаешь?
Эй, Джуд...
Послушай, я понимаю, узнать, что у Кэлли есть "другая семья" может быть безумно, но я не хочу, чтобы ты был напуган.
Скопировать
- Hey, Max.
- Hey, Jude.
- You ever heard that one before?
- Привет, Макс.
- Привет, Джуд.
- Ты это когда-нибудь слышала?
Скопировать
So why is Brandon any different?
Hey Jude!
Get her to show you a sheet bend, she needs the practice.
Так чем Брэндон отличается?
Эй, Джуд!
Заставь ее показать штоковый узел - ей нужна практика.
Скопировать
- Um.
Hey Jude, why don't you wait out in the hall, and I'll take you to class in a sec.
Hey.
- Э.
Эй, Джуд, может ты подождешь в коридоре? Я отведу тебя в класс через минутку.
Привет.
Скопировать
- Hey.
- Hey, Jude.
The Beatles!
-Хей.
-Хей, Джуд.
The Beatles!
Скопировать
Music.
Do you want me to play Hey Jude for you?
Where's the rest of your life, Nana?
Музыка.
Хочешь, я поставлю для тебя "Hey Jude"?
Где же вся твоя остальная жизнь, Нана?
Скопировать
And instead of a lullaby...
You would sing "hey jude" 'cause that's your favorite beatles song.
I... I don't believe it.
А вместо колыбельной....
Ты бы спела "Хэй, Джуд"... потому что это твоя любимая песня у Битлз.
Я не верю в это.
Скопировать
Rivka!
- Hey, Jude!
Whas happening?
Ребекка!
- Эй, Джуди!
Что с тобой?
Скопировать
I remember a particular occasion, when I'd written Hey, Jude, and I brought it in.
And I'd go, ** Hey, Jude, don't make it bad. **
** Don't make it bad... **
Я написал " Неу Judе" и принёс её в группу. И я начал петь...
И Джордж стал играть...
И я типа говорю:
Скопировать
And I got used to that, too. It was very nice.
I remember a particular occasion, when I'd written Hey, Jude, and I brought it in.
And I'd go, ** Hey, Jude, don't make it bad. **
Я помню один случай, когда
Я написал " Неу Judе" и принёс её в группу. И я начал петь...
И Джордж стал играть...
Скопировать
It's funny that I don't...
It's this one, it's like should we play guitar through "Hey, Jude"? Well, I don't think we should.
Yeah, OK, well, I don't mind.
(Пол) Может мы... сыграем так?
(Джордж) Представь себе, мне не нужно... (Пол) Я понял тебя.
Это как спор о том, солировать ли тебе на гитаре во время моего пения в 'Hey Judе'
Скопировать
Um, it's a long story, but somewhere between "I Want To Hold Your Hand"
and "Hey, Jude."
Priming the explosive.
Это долгая история, но что-то между "Я хочу взять тебя за руку"
и "Эй, Джуд".
Подготовка взрывчатки.
Скопировать
- Like some people.
Hey. Jude did the right thing.
You guys could have been in danger out there.
- В отличие от некоторых.
Джуд поступил правильно.
Вы, ребята, могли оказаться в опасности.
Скопировать
Nice!
Hey, Jude, I...
Hey, what's up with Callie and that guy?
Здорово!
Джуд...
Что у Кэлли с этим парнем?
Скопировать
On a side note, you look amazing.
Hey, Jude.
Hey, Gibbs. How's the night of the living dead?
Для справки, ты выглядишь потрясающе.
Ей. Джуд.
Как ночь живых мертвецов?
Скопировать
You got it.
Hey, Jude, can I ask you a question about the taxes?
Uh, did you take a poopie today?
Ты права.
Эй, Джуд, можно спросить Тебя о налогах?
Ты сегодня какал?
Скопировать
I promise.
Hey, Jude!
Come here.
Обещаю.
Эй, Джуд!
Иди сюда.
Скопировать
And I know I've been saying that for a long time, but this time I really mean it.
I mean, did you know that Joanie can sing all the lyrics to "Hey, Jude"?
I mean, I'm sorry, isn't that incredible?
Я знаю, я давно уже говорю это, Но на этот раз я говорю серьезно.
Ты знала, что Джоанна знает слова к "Hey, Jude"?
Я хочу сказать, прости меня, разве это не потрясающе?
Скопировать
I'm Jude.
Hey, Jude.
So... what are you?
Я Джуд.
Привет, Джуд.
А... ты кто?
Скопировать
- Come on, it'll be fun!
- Hey, Jude, how was health class?
Mmm. Sex ed.
- Да ладно, будет весело!
- Джуд, как прошел урок биологии?
Половое воспитание.
Скопировать
Literally.
One minute he's singing hey Jude, the next, he's stroking out during the "na-na-na-nas."
I handled the funeral, and the owner of this place shows up.
Буквально.
Пел "Эй, Джуд", и под "на-на-на" у него схватило сердце.
Я устраивал похороны, на них был владелец ресторана.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hey Jude (хэй джуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hey Jude для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэй джуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение