Перевод "Holster" на русский

English
Русский
0 / 30
Holsterкобура
Произношение Holster (хоулсте) :
hˈəʊlstə

хоулсте транскрипция – 30 результатов перевода

Pepper spray.
And if things get really nasty a coin holster full of quarters, so you can call the police.
Congratulations.
Газовым балончиком.
А если дело примет серьёзный оборот кошельком, полным четвертаков, чтобы вы могли позвонить в полицию.
Поздравляю.
Скопировать
Forth!
Skid and holster!
Remove your targets!
- Пять!
Оружие - в кобуру!
- Снять мишени!
Скопировать
- Certainly.
He had a Luger in his shoulder holster.
Archer wasn't shot with a Luger.
- Конечно.
У него нашли "люггер" под одеждой.
Арчера убили не из "люггера".
Скопировать
Ready!
Put them on safe and holster.
No roll, Hondo?
Внимание!
Поставьте на предохранитель и положите в кобуру.
Чего ж им не вертанул, Хондо?
Скопировать
Put them on safe!
Holster!
Here's your winner.
Поставить на предохранитель!
В кобуру!
Вот победитель.
Скопировать
Remember.
When your hand comes up, you still clear your holster.
- Shane.
И запомни это.
Когда твоя рука поднимается вверх, ты всё ещё тянешь за рукоятку из кобуры...
- Шейн.
Скопировать
You.
Take that gun out of the holster.
Be awful, awful careful how you do it.
Ты.
Вытащи пистолет.
Только медленно и осторожно.
Скопировать
Your holster's too low.
Never have your holster at arm's length.
Let's fix this.
Твоя кобура висит слишком низко.
Никогда не вешай кобуру на полную длину руки.
Давай это исправим.
Скопировать
You always have it here, with the grip between the elbow and the wrist.
So when your hand comes up... the gun clears the holster without coming up too high, see?
Now you try it, real fast and straight.
Всегда держи её тут, чтобы рукоятка была между локтем и запястьем.
Так, чтобы когда ты схватишься за неё,.. ..пистолет не пришлось вынимать из кобуры слишком высоко, понятно?
Попробуй. Очень быстро и чётко.
Скопировать
Most of them have tricks of their own.
One, for instance, likes a shoulder holster.
Another one puts it in the belt of his pants.
У большинства из них есть свои собственные фишки.
Один, например, любит вешать кобуру на плечо.
Другой помещает его в поясе штанов.
Скопировать
Bye, little Joe.
He'd never even have cleared the holster, would he, Shane?
Pa's got things for you to do!
Пока, маленький Джо.
Он бы даже не успел вытащить пистолет из кобуры, так ведь, Шейн?
Па найдёт занятие для тебя!
Скопировать
Run him out of town at the point of a gun?
Do you think it will put the law inside a holster here?
Look over there, Zeb.
Навел на него дуло и выставил из города?
Закон больше не разрешает вести дела таким образом.
Вон, взгляни!
Скопировать
Not beautiful, but very nice
Can I take it out of the holster?
Sure, the safety catch is on
Как Вы - некрасивый, но очень симпатичный.
- Можно я его вытащу из кобуры?
- Да. Он на предохранителе.
Скопировать
But after Lieutenant Doyle struck the Captain... the gun did come out of the holster.
You saw him get his gun out of his holster?
-No, sir. But I knocked it out of his hand.
Но когда лейтенант Дойл ударил капитана, пистолет был в руках.
Вы видели, как он достал его из кобуры?
Нет, сэр, но я выбил его из рук.
Скопировать
Sir, I don't remember.
But after Lieutenant Doyle struck the Captain... the gun did come out of the holster.
You saw him get his gun out of his holster?
Сэр, я не помню.
Но когда лейтенант Дойл ударил капитана, пистолет был в руках.
Вы видели, как он достал его из кобуры?
Скопировать
I told you, I'm a fisherman from Cyprus.
Then how do you happen to wear a shoulder holster?
They forced me to wear it and made it a kind of joke.
Я же вам сказал, я рыбак с Кипра.
А почему же на тебе была кобура?
Они, они, они заставили меня надеть её, это у них была такая шутка.
Скопировать
They never fumble for the checkbook.
The checkbook comes out of a holster.
"Who do I make it out to?
Они никогда не копаются в поисках чековой книжки.
Чековая книжка выпрыгивает из кобуры.
"Кому тут выписать?
Скопировать
You'll wish you were too, if you don't find out what's going on and you find out now.
- Holster your weapon.
- Take a hike, junior.
И ты будешь мучаться, если не выяснишь, что происходит и выяснишь немедленно.
-убери оружие.
-Прогуляйся, малыш.
Скопировать
You heard him.
Holster that sidearm, Captain.
Sir?
Вы слышали его.
Капитан, говорит дежурный!
Сэр?
Скопировать
Raymond.
You want to holster the weapon, Rob?
Okay, I lied.
Рэймонд
Ты не хочешь положить оружие в кобуру, Роб?
Хорошо, я соврал.
Скопировать
Let's put on our hat.
Belly up to that holster.
You look like Daddy's little cowgirl.
Давай наденем шляпу.
Рука на кобуре.
Смотришься как настоящая девочка-ковбой.
Скопировать
Yes, Why?
If you had your gun in your hand and he had his in the holster, he would still get you,
The only way, to beat him, is to shoot him in the back,
Да, а что?
Если бы его револьвер ещё покоился в кобуре, а твой был бы у тебя в руках Даже при таком раскладе он бы тебя опередил.
Единственный способ его одолеть
Скопировать
Longer than you.
And I never had to take my gun out of its holster once.
I'm proud of that.
И дольше чем ты.
И мне ни разу не пришлось вынуть пистолет из кобуры.
И я горжусь этим.
Скопировать
You got a new route to city hall, lieutenant?
Your gun's out of its holster, Briggs.
First time?
Вы узнали новый маршрут до мэрии, лейтенант?
Ты вынул пистолет из кобуры, Бриггс.
Первый раз?
Скопировать
Here.
Here's a beautiful handmade holster I had made in Mexico.
$40.
Вот.
Великолепная кобура ручной работы. Приобрел в Мексике.
40 долларов.
Скопировать
See that?
Put it in your holster!
Put the guns down!
Эй, ты!
Глухой? Ствол в кобуру!
Опустите оружие!
Скопировать
Restroom break!
Take off your holster, now.
What do you mean?
(*вольный перевод)
Снимай кобуру, быстро.
Что ты делаешь?
Скопировать
Holster that weapon!
Holster it!
Holster that weapon!
Зачехлить оружие!
Зачехлить!
Зачехлить оружие!
Скопировать
They love to point.
Holster that weapon!
Holster it!
Хлебом не корми.
Зачехлить оружие!
Зачехлить!
Скопировать
Holster it!
Holster that weapon!
You too!
Зачехлить!
Зачехлить оружие!
Ты тоже!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Holster (хоулсте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Holster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоулсте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение