Перевод "Hooper" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hooper (хупо) :
hˈuːpə

хупо транскрипция – 30 результатов перевода

Every one of them gals was swimming in alcohol and floating on weed.
And old Hooper in there came out clean as a whistle.
Now you actually think that he premeditatedly murdered them gals?
Девчонки были обкуренные,.. ...поддатые,..
...так что наш ковбой вышел абсолютно чистеньким.
А ты, правда, думаешь, что это предумышленное убийство?
Скопировать
Maria!
- Hooper.
- Yes, sir.
Мария!
- Хупер!
- Да, сэр.
Скопировать
- That isn't necessary.
Hooper!
Escort these men into town. See they're paid in full.
- В этом нет необходимости.
Хупер!
Проводи этих людей в город, проследи, чтобы им заплатили сполна.
Скопировать
He didn't have to think up any name for me... when I helped put this dump on the map.
My name's "Taxi Belle" Hooper.
Taxi for short.
Ему не пришлось придумывать имя мне, когда я начинала.
Меня зовут Тэкси Бель Хупер.
Коротко - Тэкси.
Скопировать
Say, lady, if that animal was real... I wouldn't be here.
Here you are, Miss Hooper. It's all ready for you.
How's the show going, Charlie?
Мисс, если бы это животное было настоящим, меня бы здесь не б-было.
Мисс Хупер, это вам.
Как шоу, Чарли?
Скопировать
This is Mr Windrush, Hooper.
He's come to see us about an executive trainee appointment.
Ням-Ям!
Это мистер Уиндраш, Хупер.
Он пришел к нам на интервью по поводу обучения на должность в управляющем звене.
Скопировать
- Yeah. He spoke to me.
Besides Hooper, I cannot identify the radioactive element in our gold.
If I can't do that, I don't know what its half-life is.
- Да. он говорил со мной.
Помимо Хупера - я не могу идентифицировать радиоактивный элемент в нашем золоте.
Если не смогу, Я не узнаю его период полураспада.
Скопировать
He's got little enough on his mind as it is.
Hooper next door, he has a dog.
He can afford to feed it.
Ему и так есть о чём думать.
Мистер Хупер, сосед, у него есть собака.
Он может себе позволить её кормить.
Скопировать
It's a big one.
Hooper works for the US Treasury, and they have our money.
He could afford a giraffe.
А она большая.
Мистер Хупер работает в казначействе, А у них все наши деньги.
Он семе и жирафа может позволить.
Скопировать
I'll report you to the SPCIA.
Call your dog, Hooper!
Get this duck out of the pool.
Я пожалуюсь в ЦРУ.
Отзови свою собаку!
Вытащите утку из бассейна.
Скопировать
Apples in gold?
Don't laugh Hooper.
Remember what happened to good old, ordinary bread mould, don't you?
Яблоки в золоте?
Не смейтесь.
Помните, что случилось со старой доброй хлебной плесенью?
Скопировать
- I know that.
- Why are you suspicious of Hooper?
He's being friendly.
- Это я знаю.
- Почему ты считаешь хупера подозрительным?
Он стал дружелюбным. Какие еще нужны доказательства?
Скопировать
Deploy, cover the area.
Hooper, stick with me.
Katie's right.
Разделитесь, накройте территорию.
Хупер, ты со мной.
Кейти права.
Скопировать
Take your skimmer...
- Hooper, let go!
- You're gonna drown him!
На свой скиммер...
- Хупер, отпусти!
- Ты его утопишь!
Скопировать
I'd like a gold licence for my duckie who lays gold eggs? I understand what you mean.
Couldn't Hooper get it?
He works for the US Treasury.
"Мне б лицензию на золото, что несёт моя утка"?
А хупер может помочь с лицензией?
Он работает в казначействе.
Скопировать
That can only be done by atomic bombardment, and the cost is prohibitive.
I know that, Hooper.
The point I'm trying to make is they've found a way to make gold cheap enough to put on the market.
Это можно сделать только бомбардировкой атомного ядра, и цена будет непомерной.
Я знаю, Хупер.
Смысл в том, что они могли научиться получать золото достаточно дешёвым способом, чтобы выкинуть его на рынок.
Скопировать
- Come home now, Jimmy.
Hooper...
Right now, Jimmy.
- Пойдём домой, Джимми.
- Но глянь на велосипед, который мистер Хупер...
Немедленно, Джимми.
Скопировать
- You?
You laid a gold egg, Hooper?
Oh, yeah.
- Ты?
Ты нёс золотые яйца, Хупер?
Да.
Скопировать
The duck, it laid the gold egg.
Certainly very interesting, Hooper.
Look, why don't you stop by my office sometime tomorrow... and you and me have a little chat?
А утка, она несла яйца.
Это определённо очень интересно, Хупер.
Слушай, почему бы тебе не заскочить ко мне завтра в офис... и мы бы немного побеседвали?
Скопировать
I thought he was putting me on.
But now, after Hooper tell's us...
Aren't those nuggets all about the same size as an egg yolk?
Я думал он меня разводит.
Но теперь...
Разве все эти самородки не с желток размером?
Скопировать
Get behind me.
Hooper, reverse her!
Taking a hell of a lot of line!
— Встань за мной.
Хупер, задний ход!
Лески мало!
Скопировать
Chief, get the scoop out of the bucket!
Hooper, reverse her!
Duck your head down.
Шериф, зачерпни воды, поливай катушку!
Хупер, поехали!
Пригнись, шериф!
Скопировать
Take this rod.
Hooper, give the Chief a hand, will you?
Right!
Возьми удилище.
— Хупер, помоги шерифу.
— Сейчас.
Скопировать
Let Hooper take a turn.
Hooper drives the boat, Chief.
Stop playing with yourself, Hooper.
Сейчас очередь Хупера.
Хупер управляет судном, шериф.
Хватит с собой играть, Хупер.
Скопировать
He's coming.
Hooper? Get clear of the bow.
Hurry up, will you?
Сейчас, сейчас, сейчас.
Хупер, живо на палубу.
— Быстрее!
Скопировать
What is it?
Hooper, that's the U.S.S. Indianapolis.
You were on the Indianapolis?
А что?
Название судна. "Индианаполис".
Ты служил на "Индианаполисе"?
Скопировать
Noon the fifth day, a Lockheed Ventura saw us.
Hooper.
He saw us and he came in low, and three hours later... a big fat PBY comes down and starts to pick us up.
На 5-й день нас заметили с самолёта "Локхид вентура".
Пилот был совсем юным, моложе мистера Хупера.
Он летел низко и заметил нас, а через 3 часа подошёл транспорт, и нас начали подбирать.
Скопировать
Lad, you watch him now! Starboard!
Run him down, Hooper.
Hard aport.
Парень, с правого борта.
Догоняй, Хупер!
Стой.
Скопировать
Brody to Daisy, do you read me?
Come in, Hooper.
What do you see?
Маргаритка, приём.
Отзовитесь, Хупер.
Есть новости?
Скопировать
And an America's Cup trial.
Hooper, I'm not talking about pleasure boating or day-sailing.
I'm talking about working for a living. I'm talking about sharking.
— Я участвовал в регатах.
Мистер Хупер, речь идёт не о прогулке по морю.
Это тяжёлый хлеб — охота на акул.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hooper (хупо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hooper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хупо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение