Перевод "I'm sorry" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение I'm sorry (айм сори) :
aɪm sˈɒɹi

айм сори транскрипция – 30 результатов перевода

Wait at your office tomorrow?
I'm sorry, Erwann.
No.
Подождать тебя у офиса завтра?
Извини, Эрван.
Не надо.
Скопировать
I told him you'd taken Scarlett out.
I'm sorry. Go on.
Thank you so much for coming here.
Я ему сказала, что ты пошла погулять со Скарлетт.
Я сожалею, Алиса.
Большое спасибо за то что вы пришли.
Скопировать
Majesty... cardinal wolsey is dead.
I'm sorry to hear that.
I wish he had lived.
Ваше величество, кардинал Вулси мертв.
Как жаль.
Я бы хотел, чтоб он жил.
Скопировать
My sister is called "the great prostitute" by everyone.
I'm sorry if I offended you.
I did not mean to.
Мою сестру все называют главной шлюхой.
Простите, если я оскорбил вас.
Я не хотел этого.
Скопировать
There's nothing we can do.
I'm sorry.
All right then, put 'em up!
Мы ничего не можем сделать.
Мне очень жаль.
А теперь поднимите их вверх!
Скопировать
Who... are you?
I'm sorry.
No, wait.
Кто же ты?
Прости.
Нет, стой.
Скопировать
What have they done to you?
I'm sorry. I'm so sorry...
Laszlo.
Что они с тобой сделали?
Мне жаль, мне очень жаль.
Лазло.
Скопировать
That's good to hear.
I'm sorry about all this, Mr. Hawkins.
We do that, outside.
Рад это слышать.
Прошу извинить за все, мистер Хоккинс.
Мы делаем это снаружи.
Скопировать
My perfect ass!
- Oh, I'm sorry, Joe.
I was aiming for your spine.
Моя идеальная задница!
- Извини, Джо.
Я целилась тебе в позвоночник.
Скопировать
Okay.
I'm sorry.
It was my fault yesterday.
Хорошо.
Прости.
Вчера это была моя вина.
Скопировать
You showed up.
I'm sorry.
Okay.
Тебя разоблачили.
Извини меня.
Ладно.
Скопировать
And Nick? I mean, can you clean Matty's marrow, just like you were talking about doing it, but do it fast and... and get it into Nick?
I'm sorry.
The reason Matty is so sick is because the infection's attacking his marrow.
Я имею в виду, у вас получится очистить костный мозг Матти как вы собирались сначала, очистить быстро и... пересадить его Нику?
Мне жаль.
Матти так плохо именно из-за того, что инфекция атаковала его костный мозг.
Скопировать
Okay, I'll be there in a minute.
I'm sorry...
I home...
Понятно, я буду через минуту.
Прости...
Я домой...
Скопировать
Stop it.
I'm sorry.
It was my fault.
Прекратите!
Прости.
Это моя вина.
Скопировать
As much as you've been waiting for me.
I'm sorry.
Thank you.
Так же долго, как ты ждёшь меня. [кор.]
Прости.
Спасибо.
Скопировать
You beat him silly just for bumping into you?
I'm sorry.
Is that an admission?
Вы избили его только потому, что он вас толкнул?
Мне очень жаль.
Это признание?
Скопировать
Don't hurt me!
I'm sorry!
What do you mean you're sorry?
Не бейте меня!
Мне очень жаль!
Что значит "мне очень жаль"?
Скопировать
What do you mean you're sorry?
I'm sorry.
Where's the van?
Что значит "мне очень жаль"?
Извините.
Где фургон?
Скопировать
he gets in in the morning.
I'm sorry.
That ain't gonna cut it.
Он приедет утром.
Мне очень жаль.
Жалостью делу не поможешь.
Скопировать
- I am humiliated!
I'm sorry. I'm...
I'm sorry, Carrie.
- Ты меня унизил!
Извини.
Извини, Кэрри.
Скопировать
I should go.
Honey, I'm sorry, I'm sorry.
I know I am driving you crazy.
Мне пора.
Дорогая, ну прости, прости.
Знаю, я свожу тебя с ума.
Скопировать
Thanks.
I'm sorry, I'm confused.
I'm waiting for a Mr. And Mrs. Preston.
Спасибо.
Извините, мне очень неудобно.
Я жду мистера и миссис Престон.
Скопировать
You're whistler's girl,right?
I'm sorry,I have to be somewhere.
I've got,uh,I got to do something,all right?
Вы ведь девушка Уистлера?
Простите, мне нужно ехать...
Я должен кое-что сделать.
Скопировать
What'd she...?
I'm sorry, Michael.
I mean it.
Что она сделала?
Мне жаль, Майкл.
Правда.
Скопировать
And in the subject box, two words:
- "I'm sorry. "
Steve is all about the "I'm sorry. " "I'm sorry" e-mails, "I'm sorry" voice mails "I'm sorry" flowers, "I'm sorry" cards. How about, don't do anything to be "I'm sorry" for?
А в графе "тема" - два слова.
"Прости меня".
Стив весь состоит из бесконечных извинений извинительных писем извинительных цветов, извинительных карточек а может, проще не делать того, за что придется извиняться.
Скопировать
- Could you excuse me a second?
I'm sorry. I'm sorry.
What's up?
Простите, я на секунду.
Простите.
Простите. Что стряслось?
Скопировать
I was asleep.
I'm sorry.
No, no, that's okay. Where's Brady?
- Я уже спала.
- О, черт, извини.
Да нет, ничего, а где Брэди?
Скопировать
Carrie, it's me. Please pick up.
Three days of "I'm sorry" calls and e-mails and flowers and I still wasn't ready.
It was the longest we'd ever gone without speaking.
Кэрри, возьми трубку, прошу.
Три дня извинительных звонков, писем, цветов а я все еще не была готова.
Никогда раньше мы так долго не разговаривали.
Скопировать
Do it!
- I'm sorry!
- Watch the blood, bravo!
Давай же, врежь!
— Прости, пап.
— Смотри-ка, до крови, браво!
Скопировать
Who's imposing? You can stay as long as you want.
I'm sorry. The words came out of my mouth before I knew what I was saying.
Then stop talking,and don't be so nice.
Оставайтесь столько, сколько хотите.
Как всегда у меня слова опережают мысли.
И хватит любезностей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I'm sorry (айм сори)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I'm sorry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айм сори не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение