Перевод "I-I-It" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение I-I-It (айайит) :
aɪaɪˈɪt

айайит транскрипция – 30 результатов перевода

!
I-I-It just ends, Captain! It's the edge of the world!
Pay up. It's flat.
!
Там просто ничего нет, это конец мира капитан!
Плати,ты проиграл.
Скопировать
[Anson] Uh, no, no.
Not yet, but I-I-- it sounds fascinating.
Another for you, Mr. Garrad?
[Ансон] А? Нет, нет.
Нет, пока не был, но звучит интригующе.
Ещё одну, мистер Гаррад?
Скопировать
I'm sorry.
I-I-It was lovely to ... to see you, Maura.
Okay, Maura, thanks.
Извини.
Приятно было... увидеться с тобой, Мора.
Хорошо, Мора, спасибо.
Скопировать
No.
I-I-it threw me for like 10 minutes, but it's...
- I made it weird.
- Нет, нет, нет.
Это ввело меня в ступор может минут на 10, но...
- Я все запутала.
Скопировать
Hey...
You know what I'm thinking now, uh, top of my head, is I-I-it might be easier for her if she had, like
I don't know, sex and the city it up with.
Эй...
А знаешь, что пришло мне только что в голову, может ей будет легче, если она заведет себе, ну подружку, что ли, здесь в Лос Анджелесе...
С которой бы вместе они смотрели "Секс в большом городе"
Скопировать
- What?
- It's--it--I-I-I-- it--it's that--
I sent my resume for a job.
– Ну что?
– Это..это это, это..
Я отправляла резюме.
Скопировать
Well, no.
I... i... it may have looked that way, but, uh, in fact, to be clear, I'm for less...
Regulation.
Ну, нет.
Я... я... это могло так выглядеть, но, в действительности что бы предельно ясным, я за меньшее...
Регулирование.
Скопировать
I wasn't looking for this.
I... i... it just... biologically speaking, we're not really suited for monogamy.
Dopamine, oxytocin, vasopressin... these are chemicals that flood your system when you fall for someone, and they keep you attached for the long haul.
Это вышло случайно.
Просто.... Говоря научным языком: мы не созданы для моногамии.
Дофамин, окситоцин, вазопрессин... эти гормоны выплескиваются в кровь, когда мы влюбляемся в кого-то, и формируют длительную привязанность.
Скопировать
Kill me! Do it!
Do I-I-I-I-it!
Morty!
Убейте меня!
Давайте! Давайте-е-е-е!
Морти!
Скопировать
Having your respect is what matters most.
Well, I-I-it came to me as I was...
I was sitting here, waiting for you, thinking how I told my dear husband
Твое уважение - это самое важное.
Мне пришло это в голову, пока я...
Я сидела здесь, ожидая тебя, думая как я говорила своему дорогому мужу
Скопировать
That doesn't mean the mother has anything to do with this!
I-I-it could still be one of those drug lords that Logan's been flying around.
Who just coincidentally struck at Logan while his wife was away?
Это не значит, что мать как-то к этому причастна!
Это может быть один из тех наркобаронов, которых облетал Логан.
Который, по случайному совпадению, напал на Логана именно тогда, когда она уехала?
Скопировать
James, we're out.
We've made i-i-i-i-it!
It's flat!
Джеймс, мы выбрались.
Мы сделали этоооооо!
Он плоский!
Скопировать
- Come on!
Shi-i-i-i-i-it!
I'm gonna kill you, Lee!
- Давай!
Дерьмо-о-о!
Я убью тебя, Ли!
Скопировать
I mean, i am a child.
A fairly big one, you know, but when children have children, I-I-it never works out for anyone.
- Especially me.
В смысле, я сам ребенок.
Большой ребенок, а когда дети заводят детей, это никому не идет на пользу.
- Особенно, мне.
Скопировать
I fear your time on this earthRun!
Oh, shi-i-i-i-it!
69...96.
- Жить тебе остальсь очень недолго, инспектор Дрейк. - Бегите!
Вот дерьмо.
69, 96.
Скопировать
Are you saying you want to date me? No.
I-I--it wouldn't be fair to House and it's too soon after Amber.
But you thought you should just say it.
Ты пытаешься сказать, что хочешь встречаться со мной?
Это было бы нечестно по отношению к Хаусу, и слишком мало времени прошло после Амбер.
Но ты подумал, что тебе стоило об этом рассказать.
Скопировать
I can't answer that.
I-I-It makes me feel like y-y-you're asking me to share responsibility for another major decision in
I think, we're way past that.
Я не могу ответить на это.
Это заставляет меня чувствовать, как будто вы просите меня разделить ответственность за еще одно важное решение в вашей жизни. Вы знаете, вернуться в Багдад, уйти от Микаэлы.
Я думаю, что мы прошли это.
Скопировать
This is terrible.
Uh, I-I-it can't stay this way. Mm-hmm.
It has to change.
Это ужасно.
Так не может продолжаться.
- Все должно измениться.
Скопировать
Well, that's not true.
I - I-it can't be true.
Erika: Don't sweat it, bright eyes.
Это неправда.
Это не может быть правдой.
Да не парься, ясноглазка.
Скопировать
I-it was, uh...
I-I-I-it was a... it was a piece of...
Was it awful?
Э-э-это было...
Э-э-это было... это была часть...
Было страшно?
Скопировать
But the point is, it'll be my choice.
Well, I mean, I-I-it sounds like you have a lot of options.
Lots.
Главное, что это будет мой выбор.
У тебя куча вариантов.
Да. Куча.
Скопировать
But... but when I sold you the necklace, I didn't even realize that it was a family heirloom.
I... I... It was, it was my grandmother's.
Marla Templeton was your grandmother?
Но... когда я продала ожерелье, я не думала, что это семейная ценность.
Оно... это бабушкино ожерелье.
Марла Темплтон была твоей бабушкой?
Скопировать
You disobeyed my explicit orders, and you dragged detective evers down into the muck with you!
I-I, it was my decision to go along, ma'am.
Oh, really?
Ты не подчинился моему прямому приказу, да еще втянул детектива Эверса в это дерьмо вместе с собой!
Я... Это было мое решение поехать вместе, мэм.
А, правда?
Скопировать
Please.
I-I-it wasn't premeditated.
It was a split-second decision.
Прошу.
Я сделал это не раздумывая.
На решение оставались доли секунды.
Скопировать
Your whining!
I-I-It hurts!
Whining? I am *not* whining. I am complaining.
Твоё нытьё!
Оно меня достало!
я сетую.
Скопировать
I know. I know.
I-I-- it is so wrong to lie about a health issue.
I have never been more ashamed in my life.
Знаю, знаю...
Нельзя врать о своём здоровье.
Мне ещё никогда не было так стыдно.
Скопировать
I just had the best three days of my life.
Well, okay, but i-i-it just seems like--
Have you ever had a woman give you Japanese Rain Goggles?
Это были три лучших дня моей жизни.
Да,но... но это все похоже на...
У тебя когда-нибудь была женщина, которая бы дарила тебе японские очки от дождя?
Скопировать
Let's drink to our good company!
." / i- i- "It would be a bit of oil ..." / i-
Good night!
Выпьем за нашу хорошую компанию!
"Всё, что у меня есть - трава. Мяса нету у меня." "Былобынемногомасла..."
Доброй ночи!
Скопировать
50 grand.
I-I-it was a lot of cash.
I never told you how much they were gettin' paid.
50 штук.
Я... Я... там было много наличных.
Я никогда не говорил тебе, сколько они заплатили.
Скопировать
Oh, yes, yep, need those.
I, I, it was here ten seconds ago.
I saved it and now it's fucking gone off the screen.
- О, да, это нужно.
Я, я был здесь десять секунд назад.
Я сохранил его, а теперь оно пропало нахрен с монитора.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I-I-It (айайит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I-I-It для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айайит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение