Перевод "I-N-E-E-R." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение I-N-E-E-R. (айэнииа) :
aɪˈɛnˈiːˈiːˈɑː

айэнииа транскрипция – 31 результат перевода

It looks like a shoulder flash.
I-N-E-E-R.
Yes, just as I suspected!
Похоже на нашивку.
И-Н-Е-Р.
Да, как я и думал!
Скопировать
Germain.
Capital G, E, R, M, A, I with a dot, N.
- He didn't like the veal.
Жермен.
Заглавная Ж, е, р... м, е, н. Е, а не э.
- Вчера ему не понравилась телятина.
Скопировать
- Come on.
E. N. I. R. O.
De Niro.
- Иди-ка сюда.
Д. Е. Н. И. Р. О.
Де Ниро.
Скопировать
You've gotta reach the keypad.
E. N. I. R. O.
- Access denied.
Тебе надо добраться до пульта.
D. Е. N. I. R. О.
Доступ запрещен.
Скопировать
Quarantine.
Q-U-A-R A-N-T I-N-E.
Quarantine. You know the cholera?
И-Н
Карантин. К-А
Р-А-Н
Скопировать
It looks like a shoulder flash.
I-N-E-E-R.
Yes, just as I suspected!
Похоже на нашивку.
И-Н-Е-Р.
Да, как я и думал!
Скопировать
And a sloppy speller too.
The preferred spelling of"wiener" is w-i-e-n-e-r... although "e-i" is an acceptable ethnic variant.
Good point.
И он вдобавок еще неграмотный.
Слово "сосиска" правильно произносится как "вине"... хотя чтение буквы "e" как "и" допускаемый диалектический вариант.
Неплохо сказано.
Скопировать
Choose among them whom your heart may desire
--I d o n o t w a n t a n y, S i r e!
Perhaps we have no household of our own But we don't pay a dime to tax collectors
Выбирай любого - все оплачу.
Ничего я не хочу!
Пусть нету ни кола, и ни двора, Зато не платят королю налоги:
Скопировать
Krinkle.
K-R-I-N-K-L-E.
154 Hopper Avenue.
Кринкл.
К-Р-И-Н-К-Л.
Хоппер Авеню, дом 154.
Скопировать
It's a joke.
O-R-G-A-N-E-Z-I-E-Z-D.
You mean organezized like those office signs that say "thimk."
Это шутка такая.
Ор-га-ни-зи-ро-ван-ный.
А, в смысле организированным, типа как на офисных плакатах.
Скопировать
Inc.
M-E-R-T-I-N. Flemmer.
You should really be at work.
- Инк.
Мертин Флемер.
Ты же на работе.
Скопировать
We can go up to the spring.
N I G H T A F T E R N I G H T
Hell!
Можем сходить к источнику.
НОЧЬ ЗА НОЧЬЮ
Чёрт!
Скопировать
A film by Dror Shaul
O P E R A T I O N G R A N D M A
Who knows what's a protected flower?
Фильм Дрора Шауля
О П Е Р А Ц И Я Б А Б У Ш К А
Кто знает что такое охраняемый цветок?
Скопировать
Es t ?
a andnr t r and m B I G E N D E
I'm sure you stay well?
Въезд:
Биг Иден
Ты уверен, что всё хорошо?
Скопировать
E-L-A-I-N-E
L - I-E-B-E-R-M-A-N.
- I only have one request.
Э-Л-Е-Й-Н.
Л-И-Б-Е-Р-М-А-Н.
- Я вас только об одном попрошу.
Скопировать
No, it's not.
E is the most common. S is the 8th most common, After E, T, A, O, N, R and I.
Oh, you'd have to know that, wouldn't you?
Нет.
Самая - "Е". "С" только 8-ая по счёту, после "Е", "Т", "А", "О", "Н", "Р" и "И".
Конечно, ты просто обязан знать что-нибудь такое.
Скопировать
Schindler.
S-C-H-I-N-D-L-E-R.
Gentlemen, thank you very much.
Шиндлер.
Ш-И-Н-Д-Л-Е-Р.
Господа, благодарю вас.
Скопировать
Albert Rosenfield.
R-o-s-e-n-f-i-e-l-d.
Sheriff, this is Lucy.
Aльберт Розенфилд.
Р-о-з-е-н-ф-и-л-д.
Шериф, это Люси.
Скопировать
I doubt it.
D-a-n-i-e-I K-a-r-I-s-s-o-n.
KA R L S S ON.
Я сомневаюсь.
Д-э-н-и-э-л К-а-р-л-с-о-н.
К А Р Л С О Н.
Скопировать
My name's Henry Krinkle.
K-r-i-n-k-l-e.
154, Hopper Avenue.
Меня зовут Генри Травкин.
Т-р-а-в-к-и-н.
154, Торчков проезд.
Скопировать
She had every letter except for the "L".
"B-A-R-R-E", blank, "I-N-G" down the road".
"B-A-R-R-E", blank, "I-N-G down the road".
Она отгадала все буквы кроме "ц".
У нее получилось "про - пропуск - ессия - шла по дороге".
"Про - пропуск - ессия шла по дороге".
Скопировать
She had... "B-A-R-R-E", blank, "I-N-G" down the road".
"B-A-R-R-E", blank, "I-N-G down the road".
And all she had was "L" for "barreling down the road".
У нее получилось "про - пропуск - ессия - шла по дороге".
"Про - пропуск - ессия шла по дороге".
Ей нужно было сказать "ц", чтобы получилось "процессия".
Скопировать
Spell "porcupine."
P-o-r-c-u-p-I-n-e.
Porcupine.
Как пишется "Дикобраз"?
Д-И-К-О-Б-Р-А-З
Дикобраз.
Скопировать
"Tetracycline."
T-e-t-r-a-c-y-c-l-I-n-e.
- "Tetracycline."
Тетрациклин.
Т-Е-Т-Р-А-Ц-И-К-Л-И-Н
- Тетрациклин.
Скопировать
She played alone?
"H-I-F-R-I-E-N-D." Whoa.
"Hi, friend."
Она играла в одиночку?
"П-Р-И-В-Е-Т-Д-Р-У-Г".
"Привет, друг
Скопировать
Something new.
S-E-T-R-A-K-I-A-N?
Setrakian?
Что-то новое.
С-Е-Т-Р-А-К-И-А-Н?
Сетракиан?
Скопировать
Okay. Please spell "cylinder."
C-y-l-i-n-d-e-r.
See you next round, guys and dolls.
Что ж, произнеси по буквам "цилиндр".
Ц-И-Л-И-Н-Д-Р.
Мужики и куколки, до следующего раунда.
Скопировать
May I present "a spelling bee movie"?
C-y-l-i-n-d-e-r.
See you next round, guys and dolls.
Позвольте представить фильм "Конкурс правописания".
Ц-И-Л-И-Н-Д-Р.
Мужики и куколки, до следующего раунда.
Скопировать
I-N-G-U-I-N-A-L.
P-E-R-I-T-O-N-E-A-L. I will now carry out a three-layer hernia repair of my own design.
Miss Odom. I'd like you to begin ligating from that point right there.
П-а-х-о-в-о-г-о.
Лигируя перитонеальную полость - п-е-р-и-т-о-н-е-а-л - я проведу трёхступенчатое грыжесечение по своей методике.
Мисс Одом, начнёте лигирование из места вот здесь.
Скопировать
- (Alan) Does it?
Anther, a-n-t-h-e-r, is the Greek for flower, as in polyanther.
- Oh. See, I thought I was doing well...
ANTHER - по-гречески цветок.
Полианта! *многоцветковый
- А я-то думал, что делаю успехи.
Скопировать
- It's spelled H...
...E-R-O-I-N.
Can you find that guest for me?
- По буквам. Г... - Ясно
..Е-Р-О-И-Н.
Этого гостя найти поможете?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I-N-E-E-R. (айэнииа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I-N-E-E-R. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айэнииа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение