Перевод "I-l-l-l-l-l" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение I-l-l-l-l-l (айэлэлэлэлэл) :
aɪˈɛlˈɛlˈɛlɛlɛl

айэлэлэлэлэл транскрипция – 31 результат перевода

Good Lord!
I-l-l-l-l-l Ain't got nobody
And nobody cares for me
Великий Боже!
Я никто!
И никто не беспокоится обо мне.
Скопировать
I don't know.
L... I like to sing.
I felt like music.
Не знаю.
Мне нравится петь.
Мне хотелось музыки.
Скопировать
Sir, he had more important things on his mind.
L... I guess he forgot he'd signed it.
You guess?
Сэр, у него на уме были вещи поважнее. - Старшина, отвечайте на вопрос.
- Думаю, он забыл, что подписал его.
Думаете?
Скопировать
Permit me. l-I've learned a few primitive words.
Anyway, even if you don't understand... l-I want to thank you for saving my brother's life.
- Happy could do.
Позвольте мне начать разговор, я выучил несколько элементарных слов.
Пусть вы не поймете меня... но я хочу поблагодарить вас за спасение брата.
- Я счастлив мог помогать...
Скопировать
What, do you dare to defy this council... and me?
L... I have no choice.
[Man] In that case, my son, your request has been denied.
И что, теперь вы посмеете бросить вызов этому совету... и мне?
У меня нет выбора.
В таком случае, сын мой, ваша просьба будет отклонена.
Скопировать
After being last a lifetime one becomes impatient.
Now I events l advance This is not about me-
- But about four lives of 8.5 million in a city full of energy.
огдавычувствуете,что способныуправл€ть своей жизнью, то становитесь нетерпеливым.
Ќо тут € немного забегаю вперЄд.
Ёто истори€ коснулась не только мен€, ...но и каждого из восьми с половиной миллионов жителей нашей огромной столицы, ...оставшейс€ без света и энергии.
Скопировать
Stop!
I choose...where l want to go.
What I want to do.
Стойте.
Я сама выберу, куда мне идти.
Что мне делать.
Скопировать
I had a cup downstairs. - You're fired.
l-I didn't say that.
Phyllis, it just slipped out. I just... I...
Пока идёт аудит, люди всегда готовы встретиться со мной.
А как только он заканчивается, все сразу по-другому.
Поэтому, пожалуйста, мисс Ричардс, не надо притворяться.
Скопировать
Uh, Bess,
"l-I respect your right of privacy.
I don't mind your locking the door."
Мы с Ларсом собираемся переночевать в гостинице.
Вот телефон. Говард Арнелл.
Мы же обе сказали, что свободны завтра вечером.
Скопировать
I don't mind your locking the door."
Uh, r-really, l-I don't.
"I am always eager to participate in a free and open discussion... of whatever it is that's bothering you."
Мы же обе сказали, что свободны завтра вечером.
О, Рода! Девятнадцать маленьких друзей.
Девятнадцать надувных матрасов.
Скопировать
Really.
Really, l-I am.
You might have to burn your washcloth.
Ладно. Но ужин готовить не будем.
Только напитки.
- Хорошо. - Это будет проще.
Скопировать
Well, Miss Daughter-Snatcher, let me tell you something.
I have read all the books... and I feel that l-I'm...
What are you doing wearing my love beads? Bess made these for me.
Я пошла на кухню, и не выйду оттуда, пока не найду что-нибудь съедобное. Мэри, ты не устала? Немного.
Вечер показался длинным. Да, и я знаю, о чём ты весь вечер думала.
Нет, не об этом.
Скопировать
[Mumbling Continues, Laughs] Oh, I don't know.
Oh, yes, of course I knew you were just kidding. I knew that. Listen, l-I really...
Uh-uh. - Come on, Mary. Yes, I'll be sure to say hi to Paul when I see him.
У неё особые чувства к Рождеству.
У меня такое ощущение, что, когда я лягу спать... ко мне нагрянут три приведения.
Ты мне совсем не хочешь помочь с украшениями?
Скопировать
- " Makes 13 thou a year, lives here in town. A B.A. from Dartmouth. Military:
Grant, l-I don't want to hear this.
- "Marital status..." - Uh, go on.
Я спустилась к тебе, потому что была в подавленном настроении, но сказала себе: "Мэри меня приободрит."
У меня идея.
Раз я не работаю в канун Рождества, давай отпразднуем его вместе?
Скопировать
- Something kind of first date-like. - Uh-huh. Uh-huh.
Look, to tell you the truth, l-I hate first dates.
I hate them. - It seems like every time I...
Что-то не очень внушителен.
Я шучу. Как всё здорово.
Мэри, она великолепна!
Скопировать
You should know what's going on in a young girl...
This sounds, as if I'm old lf l would be in love with someone nowadays I would possibly ask him to die
Answer me only one question:
Должен же ты понимать, каково с этими молодыми девчонками...
Это так звучит, будто я старая. Если бы я в наши дни кого-нибудь полюбила, я бы, наверно, попросила его умереть вместе со мной.
Ответь мне на один вопрос:
Скопировать
Go, team, go!
Give me an L, give me an I, give me a V, give me an E.
L-I-V-E, live!
Давай, вперед!
Дай мне Ж, дай мне И, дай мне В, дай мне И.
Ж-И-В-И, живи!
Скопировать
Give me an L, give me an I, give me a V, give me an E.
L-I-V-E, live!
Otherwise you got nothin' to talk about in the locker room.
Дай мне Ж, дай мне И, дай мне В, дай мне И.
Ж-И-В-И, живи!
Иначе не о чем будет поболтать в своем ящике.
Скопировать
What happened after the sound of furniture moving?
I, um - I-l went off to sleep again.
Because of the pain I was having with the fibrositis,
Что последовало после звуков передвигаемой мебели?
Я...
Я снова заснул. Я принимаю таблетки, из-за болей в пояснице.
Скопировать
Not to me, it isn't.
Well, I-l can't work.
I was wounded in the war.
Она не стоит 15.
Я не могу работать.
Я ранен на войне.
Скопировать
Try to breathe deeply and evenly. I'm sorry, Captain.
I know how that must feel. - L don't think so.
- Try not to talk. Just think about nice things.
Опустите голову между ног.
Дышите глубоко и свободно.
Простите, капитан, я знаю, каково вам.
Скопировать
It'd do you good.
L can't even tell you what I think of you!
L'll wait outside.
Мой муж пьян и спит на кухне! - Что произошло?
...Элиза спит одетая в своей кровати. Я не могу её разбудить. Я ничего не знаю.
Мне стало нехорошо, и я пошёл прилечь.
Скопировать
Please... my little boy...
I must get ready. L don't want to fly away!
L want to remain a human being...
Ты не должен этого делать.
Мы все вместе пойдём с тобой в суд.
Он уже скоро.
Скопировать
There`s too many fucking flowers in this place. I can`t breathe.
I found all your-- l found all your little goodies.
Pens, key chains... foreign money, French ticklers... the whole shot.
Тут слишком много этих чертовых цветов. Дышать нечем.
Знаешь, на шкафу, картонная коробка... Я нашел все твои... Я нашел все твои мелкие побрякушки.
Ручки, брелки... иностранные монетки, презервативы с усиками... полный комплект.
Скопировать
Now I got a prostate like an Idaho potato.
But l`m still a good stick man, even if I can`t have any kids.
Let`s see.
Теперь у меня простата, как картошка в Айдахо.
Но я все еще здоровый мужик, хотя и не могу иметь детей.
Давай посмотрим.
Скопировать
I don`t have any friends.
I suppose if I hadn`t met you... l` d probably settle for a hard chair and a hemorrhoid.
Anyway, to make a long, dull story even duller... I come from a time when a guy like me would drop into a joint like this... and pick up a young chick like you... and call her a bimbo.
У меня нет друзей.
Думаю, что если бы я не встретил тебя, Я бы довольствовался жестким стулом и геморроем.
Чтобы сделать длинную скучную историю еще скучнее... Я пришел из времени, когда парень вроде меня завалился бы в подобное заведение, подцепил бы молодую цыпочку вроде тебя и называл бы ее "бимбо".
Скопировать
Anyway, to make a long, dull story even duller... I come from a time when a guy like me would drop into a joint like this... and pick up a young chick like you... and call her a bimbo.
l`m awfully sorry to intrude... but I was so struck with your beauty... that I thought perhaps I could
is this seat taken?
Чтобы сделать длинную скучную историю еще скучнее... Я пришел из времени, когда парень вроде меня завалился бы в подобное заведение, подцепил бы молодую цыпочку вроде тебя и называл бы ее "бимбо".
Я ужасно извиняюсь за назойливость, но я был так поражен твоей красотой, что я подумал, что, может быть, могу предложить тебе бокал шампанского.
- Это место занято? - Нет.
Скопировать
But this place is so pitiful.
Yes, but l`m here, aren`t I?
Mr. mâitre d`hôtel.
Но это место так печально.
Да, но я же здесь. Разве не так?
Господин maitre d'hotel. (хозяин гостиницы)
Скопировать
I thought you weren`t drinking.
But l`m thirsty now, and I want some more drink.
All right.
Я думал, ты не пьешь.
У меня жажда. Я хочу еще выпить.
Хорошо.
Скопировать
On the way to the basketball game, it smelled in the car.
I don`t know, I just-- l can`t remember very many good things.
Not one?
По дороге на баскетбол вся машина провоняла.
И... Я не знаю, я просто... Я не могу вспомнить так уж много хорошего.
Даже хоть что-нибудь?
Скопировать
Well... either they always pretend to know who I am... or they pretend that I don`t know who they are, and that`s very boring.
l`m not afraid to say who I am.
l`m 20 years old--
Ну... Либо они всегда делают вид, что знают, кто я такой, либо они делают вид, что я не знаю, кто они такие. А это ужасно скучно.
Я не боюсь сказать, кто я такая.
Мне 20 лет...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I-l-l-l-l-l (айэлэлэлэлэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I-l-l-l-l-l для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айэлэлэлэлэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение