Перевод "IQ" на русский
Произношение IQ (ик) :
ˈɪk
ик транскрипция – 30 результатов перевода
Master!
No good can come out of listening to a worm eater with an IQ of 2!
I think you might be underestimating her just a little, Gommi.
Повелитель!
Ничего хорошего не выйдет, если мы будем слушать пожирателницу червей, IQ которой равен 2!
Мне кажется, ты её немного недооцениваешь, Гомми.
Скопировать
If you can get the results, I'II have a better idea of her abilities.
Katie's IQ is around 55.
It's borderline between mild and moderate mental retardation.
Если достанете результаты теста, я смогу больше сказать о её способностях.
- Уровень IQ Кейти около 55.
Это между легкой и средней умственной отсталостью.
Скопировать
Jin-sung, you can do it, right?
The orphanage said jin-sung's iq is much higher than that of his peers.
Why does he hold on to that nasty bug?
Дин-Сунг, как мы с тобой учили?
Нам сказали что IQ Дин-Сунга намного выше чем у его ровесников
Чего он с этим жуком возится? Какая гадость!
Скопировать
Oh, sorry.
I already had an IQ test. I don't think I've had one of these.
Reaction time is a factor, so pay attention.
О, извините.
Я уже проходил в этом году тест Ю. Но такой, по-моему, еще нет.
Скорость реакции учитывается, так что будьте внимательны.
Скопировать
No.
The same IQ. The same size bra.
I was sick of it.
Не написано.
Одинаковое лицо, одинаковый IQ, одинаковый размер лифчика...
Надоедает это. Да и путали нас постоянно.
Скопировать
No choice, pal.
I already had an IQ test this year.
I don't think I've ever had one of these.
Нет, друг.
Я уже проходил в этом году тест Ю.
Но такой, по-моему, еще нет.
Скопировать
It's a rather bizarre reason. I'll tell you because it is quite interesting.
The minimum IQ required to be in the Spanish army is 70, and Alsatians only have an IQ of 60.
- That's literally true.
Это немного дикая, но интересная причина.
Для службы в испанской армии нужно иметь минимальное IQ 70, а у эльзасцев оно всего 60.
- Это правда.
Скопировать
- That's literally true.
. - An Alsatian has an IQ of 60?
If you said, "If two trains set off from Plymouth, one going at 30 miles an hour, one at 40 miles an hour, what time will they get there?
- Это правда.
- У эльзасцев IQ 60?
Если вы сказали: "Два поезда отправляются из Плимута, один движется 30 миль/час, другой - 40 миль/час, когда они туда доберутся?
Скопировать
- Good night. - (applause)
Hello and welcome to QI, the IQ test for the backward.
Let's meet tonight's panel, who, like a properly-made cauliflower milk shake, are thick, interesting and unusual.
До свидания!
Здравствуйте и добро пожаловать на QI, тест на IQ для умных наоборот.
Поприветствуем участников! Как правильно приготовленный молочный коктейль с цветной капустой они столь же непроходимы, занимательны и необычны.
Скопировать
I like to eat ice cream, and I really enjoy a nice pair of slacks.
Years later, a doctor will tell me that I have an IQ of 48 and am what some people call
"mentally retarded."
Я люблю мороженое и очень люблю хорошие брюки.
Спустя годы доктор мне скажет, что мой умственный коэффициент 48%, и что таких, как я называют
"умственно отсталыми."
Скопировать
Or do they go for the nerds who play computer games and stuff?
What he means is, do women prefer a low-IQ über-male who only know about spark plugs, or do they prefer
That's a very difficult question, boys, but I'm afraid I'm not the one to ask.
Или им больше нравятся недоумки, весь день играющие на компьютере?
Он спрашивает, нравятся ли женщинам работяги с низким ай-кью и разговорами о гайках? Или они предпочитают истинных художников, умных и чувствительных?
Это очень сложный вопрос, ребята, но, боюсь, не мне надо на него отвечать.
Скопировать
We've passed him up right along.
Because, you know, sir, he's got the IQ of a rabbit.
Yes, but he's got the faith of a child. Simple.
Мы решили больше никогда не прибегать к его услугам.
Hу, вы же сами знаете, у него интеллект кролика.
Да, но он так искренне во все верит, как ребенок...
Скопировать
Because of all his gibberish about God and the soul?
Camouflage, that's all that is, to blind the gullible IQ and cover up his real identity.
A fanatic whose only purpose is to kill Benes! And now you've made it possible.
Поверили в его болтовню на счет бога и души?
Это притворство, чтобы обмануть таких простаков, как вы и скрыть свою истинную сущность.
Он фанатик, у него одна цель -убить Бенаша, и вы ему помогли в этом.
Скопировать
... butlet'snotexaggerate.
The IQ is located in the brain, not in the balls!
Yeah, but the brain controls the balls, man!
Не надо его переоценивать.
Коэффициент интеллекта- в голове, а не в штанах.
Тем, что в штанах, управляет голова.
Скопировать
Some of Janie's experiments really creep me out.
I wonder if she'll grow up to be a billion-IQ genius, or a total nutcase.
Sport, Sport...
От некоторых опытов Джени у меня мурашки по коже.
Интересно, в кого она вырастет - в гения с миллионным IQ, или полного психа.
Спорт, Спорт...
Скопировать
-An IQ test.
I'm taking a Criminal Psychology class to make Lieutenant... and I have to learn how to give an IQ test
I think he wants me to steal third.
- IQ-тест.
Я взял класс Криминальной Психологии, чтобы стать лейтенантом.. и мне нужно научиться принимать IQ тест.
I think he wants me to steal third.
Скопировать
But we're still working with them.
How low an IQ do you need for your job?
I could break you like a match, you know that?
Но мы еще не закончили с ними.
Какой минимальный IQ требуется для твоей работы?
Я мог бы сломать тебя как спичку, понял?
Скопировать
Enhancing.
There's your plate. 180 IQ.
Cute.
Резкость.
Вот его номер. 180 ІQ.
Отлично.
Скопировать
Get out.
I need you to take an IQ test.
-What?
Проваливай.
Мне нужно принять у вас IQ тест.
- Что?
Скопировать
Constantly played dumb, ridiculed officers, bullied Albanians...
Sent for psychiatric assesment - found to be healthy with above-average IQ...
Upon release from military prison, when asked if he will now change, retorted:
Постоянно притворялся немым, смеялся над офицерами, издевался над албанцами.
Был направлен на психиатрическое обследование, где был признан здоровым с повышенным IQ.
После освобождения из военной тюрьмы на вопрос, изменится ли он теперь, ответил:
Скопировать
After all, I am a genius.
I've got an IQ of 190.
When I was a freshman at college, I had 3 roommates.
В конце концов я гений.
У меня IQ равен 190.
Когда я начинал учиться в колледже у меня в общежитии было три соседа
Скопировать
Excuse me.
I have to go recheck the IQ of the chimp.
Hundred and forty.
Извини меня.
Надо пойти перепроверить IQ шимпанзе.
Сто сорок.
Скопировать
I haven't got your cold scientific detachment.
People, especially children, aren't measured by their IQ.
What's important about them is whether they're good or bad.
У меня нет твоей научной хладнокровности.
Люди, особенно дети, измеряются не только показателем их интеллекта.
Очень важно выяснить, хорошие они или все-таки плохие.
Скопировать
Old lady had her tested once.
They said her IQ was way up there. Around 200 or some such shit.
That girl could do just about anything she put her mind to.
Старуха как то ее проверила.
Ее уровень АйКью был около 200.
Она могла сделать все, что только бы захотела.
Скопировать
I... hated you, Fitzgerald, from the day you set foot into this office.
You'd hate any woman who doesn't have a double-digit I. Q
I'm a good judge of character.
Я ненавижу тебя, Фиджеральд, с того самого момента, как ты переступила порог этого кабинета.
Ты ненавидишь всех женщин, у которых коэффициент интеллекта выше чем у тебя в два раза.
Я хорошо разбираюсь в людях..
Скопировать
I'll get you. No matter where you are.
I'll check every low-I. Q club in town, and I'll find you.
I'll kill you.
Я вас найду, где бы вы ни были.
Я проверю все клубы и бары для недоумков и найду вас.
Я вас прибью.
Скопировать
I'll kill you.
- Low I. Q Some genius.
- I'll kill these guys.
Я вас прибью.
- Для недоумков.
Гениально. - Я убью этих ребят.
Скопировать
He'll practically live forever.
His IQ is off the register.
Better than 20l20 in both eyes.
Практически жить вечно.
Интеллект зашкаливает.
Нет проблемы со зрением.
Скопировать
I remembered you liked that.
Well, my IQ just dropped 10 points.
More... fluffy.
Тебе же нравилось это имя.
Мой IQ упал на 10 пунктов.
Более... летящие.
Скопировать
We even helped raise the national average.
Just for fun, we calculated the average IQ here. Guess how much.
Twenty-four.
Благодаря нам повысились результаты экзаменов.
Мы как-то посчитали средний коэффициент интеллекта здесь.
Двадцать четыре.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов IQ (ик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы IQ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение