Перевод "IRS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение IRS (айарэс) :
ˌaɪˌɑːɹˈɛs

айарэс транскрипция – 30 результатов перевода

She did indeed inherit a couple of million bucks from her late second husband.
But lawyers, bad trust department investments, and the IRS totally devoured the estate.
All except for about $40,000, which Miss Birdie probably tucked in her mattress for all we know.
Она унаследовала безумное состояние второго мужа.
Но адвокаты, неудачное вложение денег, а также налоги, все высосали.
За исключением 40 тысяч, которые миссис Бёрди засунула в матрас.
Скопировать
Why you got all this money?
I once paid by check years ago and the IRS killed me.
Fay, when you get this message, if it's not too late... don't get married... because I love you... and I want to marry you.
Почему у тебя столько наличных?
Я всегда держу наличные на блядей, потому что... однажды я заплатил чеком и налоговая меня порвала.
Фэй, когда получишь это сообщение, если еще не слишком поздно... не выходи замуж... потому что я люблю тебя... и хочу на тебе жениться.
Скопировать
- Who said that?
The IRS, telling us they have a lien on any eventual settlement in order to recover over 2.5 million
But all right...
- Кто это сказал?
Налоговая, которая говорит, что запретит соглашение, чтобы вернуть около 2,5 миллионов неуплаченных налогов.
Ну, ладно...
Скопировать
and he has been working seventy-two hours straight So you tread lightly
"The IRS, oh please"
"Even though you pay me like a cashier," I'm the accountant in the place and it is me who is going down with you
Он по 72 часа подряд работал, так что полегче.
Я тебя умоляю.
Хоть ты и платишь мне как кассиру я - бухгалтер в этом заведении.
Скопировать
Cost... 40 cents?
17,60 F profit per sandwich, not declared to the IRS!
- Finish your story.
А ему это стоит пол-франка.
Оно зарабатывает на каждом бутерброде по17 с половиной франков!
И не платит налоги! Кому какое дело до его бутербродов, Серж?
Скопировать
Discrimination?
The IRS goes after the airlines due to the money involved.
It's not random.
Дискриминации?
Налоговая служба преслует авиа компании из-за денег, которые там крутятся.
Это не случайность.
Скопировать
So this kid starts to blackmail him.
At the exact same time, the IRS decides to investigate him for tax fraud.
So big Aaron needs money, and fast.
Парень стал шантажировать его.
А налоговая служба заявила, что он мухлевал с налогами.
Ему понадобились деньги.
Скопировать
I'm not taking civics lessons from a hooker!
The IRS works for me!
Just a name!
В любом случае, мне сейчас не до того, чтобы стоять здесь и выслушивать лекции о цивилизованности от проститутки!
Нам не нужно твое сотрудничество, Лори, один из твоих клиентов выписал тебе чек, а налоговая работает на меня.
- Катитетсь к черту из моего дома.
Скопировать
Take your money, sir.
You'd "dwell" to report that to the IRS, because I will.
I'm done.
Забирайте свои деньги, сэр.
Вы бы придержали их от налоговой, потому что о них заявлю я.
Я всё.
Скопировать
To me, government is basically parents for adults.
The IRS is like Ward and June Cleaver and we're all Wally and the Beaver.
And your accountant is Eddie Haskell showing you all these neat tricks to get away with stuff.
Я считаю, что правительство по своей сути является родителями для взрослых.
Она то уж точно как Уорд и Джун Кливер a мы все как Уолли и Бивер.
A ваш бухгалтер - Эдди Хаскелл показывает вам все эти ловкие трюки, чтобы выйти сухими из воды.
Скопировать
I know you're good, but all that paper leaves a trail.
Now anybody gets curious, FBI, IRS whatever.
It'll lead to somebody.
Знаю Энди - ты хорош, но все бумажки оставляют след.
Вот, заинтересуется кто-нибудь, ФБР, налоговая, неважно.
Это к кому-нибудь да приведет.
Скопировать
Back off, monkey boy, before I tell your daddy you're running this place like it's your own personal piggy bank.
Or maybe we should call the IRS and see if we can arrange a little vacation for you at Club Fed!
That'll be all, Ipkiss.
Отвали, мажор на побегушках. или я твоему папочке расскажу что ты тут ходишь, как будто банк твоя персональная копилка.
Или, может позвонить в налоговую, и попробовать устроить для тебя маленький отпуск у федералов!
Это всё, Ипкисс.
Скопировать
If you want to keep it, give it to your wife.
The IRS allows a one-time-only gift to your spouse for up to $60,000.
-Bullshit.
Если хотите их сохранить, отдайте вашей жене.
Налоговая разрешает единовременный подарок супругу до $60,000.
- Херня.
Скопировать
-Tax-free.
IRS can't touch one cent.
You're that smart banker that killed his wife.
- Без налогов.
Налоговая не тронет ни цента.
Не ты ли тот умный банкир, который убил жену.
Скопировать
It's legal.
Ask the IRS.
They'll say the same thing.
Это законно.
Спросите в налоговой.
Они скажут то же самое.
Скопировать
- And some other people's.
Don't mention the IRS or the prisons.
Your mother's Barbara, your father's Cliff...
- Причем, и своё и чужое в пирамиде.
И ни слова о налоговой службе и тюрьмах.
Твоя мать - Барбара, отец Клифф...
Скопировать
She's stuck in a nursing home.
The IRS repossessed her house.
That's awful.
Она в доме престарелых.
Потому что правительство арестовало ее дом.
Это ужасно.
Скопировать
You can't take her house.
Gilmore owes the IRS $270,000 in back taxes.
We have to take the house.
Ты не можешь забрать у нее этот дом.
Мистер Гилмор, это неизбежно. 270 тысяч долларов, вот сколько должна ваша бабуся.
Мы должны забрать дом.
Скопировать
I'm shooting a commercial.
Federal Marshals acting on behalf of the IRS.
Bobby, call my lawyer.
Что происходит?
Я снимаю рекламный ролик.
Федеральные маршалы? от имени Налоговой службы.
Скопировать
The original odd couple.
I fell in love with the script, Bret... and my recent trouble with the I RS sealed the deal.
That's great, Troy. Ooh!
Мы странная парочка!
Почему вы решили сняться в ситкоме? Я влюбился в сценарий, а мои проблемы с налоговой инспекцией помогли принять решение!
Отлично, Трой.
Скопировать
- I gotta do it.
The IRS is coming...
Don't give me that shit!
- Да, мне придётся.
- ВНС стала...
- Не сри мне в уши, Джерри! Говори понятным языком!
Скопировать
- Let me explain something.
The IRS is coming down heavy on South Florida.
There was a Time Magazine story that didn't help.
Дай я объясню.
Внутренняя налоговая служба серьёзно взялась за Южную Флориду.
В "Таймс Мэгазин" проскочила статья, которая нам не на пользу.
Скопировать
You got your hate mail here.
The bad news is that the IRS requested an audit of your income from this office.
I expected that two months ago.
Вести есть плохие и хорошие.
Плохие новости: налоговая служба запросила полный отчет по нашим доходам.
Этого я ожидаю уже два месяца.
Скопировать
How is that?
with a female accountant who was formerly a highly placed official with a little outfit known as the IRS
And as we speak, at this very moment he is handing over to her all of my pertinent tax information and she has assured us that the matter is well within her field of expertise.
Как?
Мой старый друг, котого ты могла встречать Джордж Костанза, недавно стал встречаться с бухгалтером, которая раньше работала в высоких кабинетах известных как налоговая.
И пока мы разговариваем, в этот самый момент он передает ей все нужные документы и она заверила нас что это дело ей хорошо знакомо.
Скопировать
You told her she's pretentious?
The IRS they're like the Mafia. They take anything they want.
How would you like it if someone told you the truth?
Ты сказал что она претенциозная?
Налоговая они как мафия.
Тебе бы понравилось, если бы кто-то сказал о тебе правду?
Скопировать
I have been through an audit.
At first, I thought, "Well, IRS kind of sounds like Toys 'R' Us.
Maybe it won't be so bad.
Финансовый аудит.
Сначала я думал, "ФНС звучит похоже на ТРС (магазин игрушек)".
Может быть это не так уж и страшно.
Скопировать
This is Mr. Talbot.
We're special agents of the IRS.
We'd like to inform you that you're under criminal investigation... ... forthetaxyears 1 982 through 1 986. Jesus.
А это м-р Талбот.
Мы специальные агенты налоговой службы.
Мы доводим до вашего сведения, что на вас заведено уголовное дело за налоговые годы с 1982 по 1986.
Скопировать
Listen, I have a problem.
I got the IRS man at the house.
- Zeke claimed we had six kids.
Слушайте, у меня проблема.
У нас в доме налоговый инспектор.
-Зик заявил, что у нас шесть детей.
Скопировать
I bet that's your Porsche outside. Is it?
Would you like me to have the IRS crawl up your ass with a microscope?
It's not pretty.
Держу пари, это твой порше там стоит.
Хочешь, я сделаю так, что налоговая залезет тебе в задницу без мыла?
Тебе будет неприятно.
Скопировать
The inspector's going to pay us a visit.
Did you see the thing about the irs man at Caliente?
What irs man?
Ждём визита инспектора.
Знаете про того парня из налоговой в Калиэнте?
О чём ты?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов IRS (айарэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы IRS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айарэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение