Перевод "Ingrid" на русский
Произношение Ingrid (ингрид) :
ˈɪŋɡɹɪd
ингрид транскрипция – 30 результатов перевода
Here
. - Bye, Ingrid.
Be careful.
Держи.
Пока, Ингрид.
Пока. До свидания, Филипп.
Скопировать
- We're off! - Bye, Tom.
See you soon, Ingrid.
And we're off!
Давай, отчаливаем.
Пока. До свидания.
Отплываем!
Скопировать
Two circumstances made me change my mind.
First of all, Ingrid Bergman had promised to play the main part.
My collaboriation with Ingrid, that started in 1934 when she was in Swedenhielms with G? sta Ekman would, after 30 even years, come to an end in my definitely last film.
Два обстоятельства заставило меня изменить свое решение.
Прежде всего, Ингрид Бергман обещала сыграть главную роль.
Мои совместная работа с Ингрид, которая началась в 1934, когда она была в "Swedenhielms" с Гестой Экман может, даже после 30 лет, подойти к концу в моем безусловно последнем фильме.
Скопировать
First of all, Ingrid Bergman had promised to play the main part.
My collaboriation with Ingrid, that started in 1934 when she was in Swedenhielms with G?
Lovely meat pudding.
Прежде всего, Ингрид Бергман обещала сыграть главную роль.
Мои совместная работа с Ингрид, которая началась в 1934, когда она была в "Swedenhielms" с Гестой Экман может, даже после 30 лет, подойти к концу в моем безусловно последнем фильме.
Отличный мясной пуддинг.
Скопировать
Natasha
Ingrid patrol the south sector
you, Monique, will come with me to the other sector.
Самолёт 6.
Патрулируйте Эверглейдс.
Наташа. Ингрид.
Скопировать
Would you like me better if I were a nun? Like in the story.
- What if I were Ingrid Bergman?
- Now, that's a thought.
Ты бы любил меня больше, если бы я была... как в том рассказе, помнишь?
А ты бы любил меня больше, если бы я была Ингрид Бергман?
Нужно подумать.
Скопировать
- Now, that's a thought.
No, I wouldn't like you better if you were Ingrid Bergman.
What's the matter?
Нужно подумать.
Нет, я бы не любил тебя больше, если бы ты была Ингрид Бергман.
- Майк... - В чем дело?
Скопировать
I reckon.
What can you give me in Grid 7?
We have that on SM-514.
Начинаю отсчет.
Что ты можешь дать мне по сети 7?
Есть - на SM-514.
Скопировать
A farewell like in Casablanca.
Ingrid Bergman and Humphrey Bogart. Will you allow me to be Bogart?
Two people, two destinies, and a plane leaving for Australia.
Вьι представляете меня им?
Два человека... две судьбьι и самолёт, улетающий в Австралию!
К кенгуру! - Вам не нужно в туалет?
Скопировать
Well, they're out there all right and I think we'll be seeing them fairly soon.
Prepare to detonate the mine in grid 21 alpha.
Ready, sir.
Ну, если они там, я думаю, мы их увидим достаточно скоро.
Приготовиться сдетонировать мины на участке 21 альфа.
Готово, сэр.
Скопировать
Begin recording.
Susan Ivanova of Babylon 5... to any ships in Grid Epsilon, we are under attack.
I repeat, we are under attack.
Начать запись.
Это командир Сьюзан Иванова с Вавилон 5 всем кораблям в Сети Эпсилона, нас атакуют.
Я повторяю, нас атакуют.
Скопировать
ISN available.
continue the rebroadcast of our story covering events aboard Babylon 5 for all our friends and viewers in
Look, don't get me wrong. I like Sheridan.
Доступна передача ISN.
- Мы продолжаем повторение нашего репортажа о событиях на Вавилон 5 для всех наших друзей и зрителей Сети Эпсилон.
Послушайте, не поймите меня неправильно, мне нравится Шеридан.
Скопировать
I don't even know them!
Oh, I'm Hilde, and this is Ingrid.
- We are hair models from Belgium.
Не давайте им ничего заполнять. Я их даже не знаю. О, я
- Хильда, а это - Ингрид.
Мы парикмахерские модели из Бельгии.
Скопировать
Welcome!
Lars, you remember Ingrid and Hilde.
Hello.
Входите!
Ларс, ты помнишь Ингрид и Хильду?
- Привет. - Привет.
Скопировать
Jonathan Creek.
Ingrid, hi, how are y...?
My God!
Джонатан Крик.
Ингрид, здравствуйте, как у Вас де...?
Мой Бог!
Скопировать
The reason is because you're deeply attracted to me emotionally and sexually.
Ingrid explained it all.
Your body gives off all sorts of signals you don't even know about.
Причина в том, что ты находишь меня невероятно привлекательной эмоционально и сексуально.
Ингрид мне все объяснила.
Твое тело подает всяго рода сигналы, о которых ты и не подозреваешь.
Скопировать
L can't imagine whatever made you think I would.
It was Ingrid.
She told me the same as she told you, that your body language showed interest.
Не могу представить, что могло заставить тебя думать, что я стала бы.
Это была Ингрид.
Она сказала мне тоже самое, что и тебе, что язык твоего тела демонстрирует заинтересованность.
Скопировать
Why is that such a crime?
The "I" doesn't stand for Ingrid, Jordan.
- Doesn't stand...
Что в этом такого?
"И" не означает Ингрид, Джордан.
- Не означает...
Скопировать
- Yes, of course.
- Ingrid, stop it.
Let's try to make the best of this.
Ингрид, прекрати.
Австрия, 1939 год.
Давай хотя бы сделаем вид.
Скопировать
October 15, 1939.
I will be lying beside Ingrid before the summer solstice of the new year.
The Hlmalayas are right in front of us.
Пятнадцатое октября тридцать девятого года.
Оказавшись в лагере, я дал себе слово - я буду лежать рядом с Ингрид ещё до летнего солнцестояния следующего года.
Гималаи прямо перед нами.
Скопировать
They're close.
Elevated plasma readings in Grid 295.
They're creating a scattering field to mask their ship.
Они близко.
Повышенные уровни плазмы в квадрате 295.
Они создают рассеивающее поле, чтобы замаскировать свой корабль.
Скопировать
Isolate grid 925 and magnify.
Computer, is that a vessel in grid 91?
No vessel has been detected.
Изолировать сеть 925 и увеличить.
Компьютер, это судно в ячейке 91?
Судно не обнаружено.
Скопировать
- Ulf Thomsen speaking.
- It's Ingrid.
- Have you found the boy?
- Ульф Томсен.
- Это Ингрид.
- Вы нашли мальчика?
Скопировать
I was waiting for your call.
Ingrid...
Can you give me a lift?
Я ждал, что ты позвонишь.
Ингрид...
Ты можешь за мной заехать?
Скопировать
- Yes. She saw a DK sticker.
Ingrid Dahl speaking.
Yes. Good morning.
Она заметила только DK (датские номера)
Ингрид Даль слушает.
Да, доброе утро.
Скопировать
Yes.
Ingrid, what's going on inside this man's head?
- Baby, come here. - No.
Да.
Ингрид, что происходит в голове у этого человека?
- Любимая, иди ко мне.
Скопировать
Yes.
Ingrid Dahl, Unit One.
Morten.
Да.
Ингрид Даль, 1 Подразделение.
Мортен.
Скопировать
The boy's disappeared.
- Ingrid...
- I know.
Мальчик пропал.
- Ингрид...
- Я знаю.
Скопировать
I'm driving to Sweden tomorrow.
I don't know what to tell Ingrid.
I never switch my phone off on weekends.
Я завтра еду в Швецию.
Я не знаю, что и говорить Ингрид.
Я никогда не отключала мобильный на все выходные.
Скопировать
They seem to be operating in some sort of stealth mode.
Their warp signature disappears in Grid 936.
They could be anywhere by now.
Похоже, они летят в каком-то режиме невидимости.
Их варп сигнатура исчезла в квадрате 936.
Сейчас они могут быть где угодно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ingrid (ингрид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ingrid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ингрид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
