Перевод "Innit" на русский
Произношение Innit (иннит) :
ɪnnˈɪt
иннит транскрипция – 30 результатов перевода
It's not up to me, is it?
- It's up to them, innit?
- There's lots of other children.
Это зависит не от меня...
- Это зависит от них...
- Там ещё много других детей.
Скопировать
- Yeah.
Shame we couldn't get in the pictures, innit?
Hmm.
-Ага.
Жаль, что в кино не попали, правда?
Угу.
Скопировать
It's just as well to come down here.
- Yeah, it's nicer up here, innit?
- Hmm.
Не стоит жалеть, мы же сейчас здесь.
-Ага, здесь ничего, правда?
-Угу.
Скопировать
Aren't you inside, then?
No. lt's outside, innit?
Site work and that.
Это не в помещении?
Нет. На улице, типа.
Обработка на месте и так далее.
Скопировать
- Yeah.
It's a few extra bob more, innit?
- Can we turn it over?
-Ага.
Это пара лишних шиллингов, верно?
-Можно выключить?
Скопировать
- So we need him, as it happens.
- lt's good here, innit?
I get a bit of a thrill out ofthis.
-Пригодится, если что.
-Классно здесь, да?
У меня небольшой мандраж от этого.
Скопировать
- Don't know.
Place is packed, innit, now?
- What do you reckon ofthat Dave geezer?
-Не знаю.
Теперь хата упакована, да?
-Как тебе мой кореш Дэйв?
Скопировать
You know them.
- He's only got them, innit?
- That was bloody clever, weren't it?
Ты же их знаешь.
-Он догнал их, сечёшь?
-Это было чертовски умно.
Скопировать
You've won it!
- That's good, innit?
- Mmm-hmm. Lovely.
Вы выиграли!
-Неплохо, да?
-Отлично.
Скопировать
That's what I knocked offwith you.
Well, it's good stuff, innit?
You was with me.
Его мы с тобой подрезали.
Ну, это ведь хороший товар?
Ты ж был со мной.
Скопировать
Where did you get all these from?
That's one night you wasn't with us, innit?
I'd better have me shirt.
Откуда это у тебя?
Выдалась ночка, тебя с нами не было.
Мне бы одеть свою рубашку.
Скопировать
Looks like it.
That's a turn-up, innit?
Was that last time, when we played the game, afterwards?
Похоже на то.
Вот так поворот.
Это был тот последний раз, после игры?
Скопировать
- 10,000 quid.
It's worth a thought, though, innit?
Little And Large prancing round Sheffield with their widgers out!
- Десять тысяч.
Об этом стоит призадуматься, Дейв, правда?
Ах, да, могу себе представить великана и лилипута, которые бегают по Шеффилду, и размахивают своими достоинствами.
Скопировать
- Do you reckon?
Just Jean, innit?
- Got any of them mint chocolate jobs?
Думаешь? Конечно.
Джин что ли не знаешь?
Дай шоколадку, Натан. - Пошел ты!
Скопировать
You'll break it.
Bit posh, innit?
Right, then.
Я только посмотреть.
Шикарно.
Ну что ж.
Скопировать
More money than I've ever been paid in my life.
Sad, innit?
And now you'll most likely get killed.
Мне столько в жизни не платили.
Грустно, правда?
И теперь вас, похоже, убьют.
Скопировать
Oh, Dave, what's going on?
It's her money, innit?
Fucking hell! You'll let some poof wave his tackle at your missis? Where's your pride?
Дейв, да что такое?
Это ведь ее деньги.
Ты говоришь такое, зная, как какой-то педик вставляет ей?
Скопировать
No, that's never happened.
Good film, innit?
You say that to show them you're interested in their opinions, while all the time...
Нет, этого никогда не было.
Хороший фильм, да?
Ты это говоришь, чтобы показать им, что заинтересован в их мнении, в то время как...
Скопировать
Spent a week thinking that one up.
Good, innit?
- Computing time to impact.
Потратил неделю, придумывая это.
Неплохо, да?
Вычисление времени до сжатия...
Скопировать
Cos I always think lt works better by the window.
It's up to you though, innit?
It's your flat now.
Я всегда думала, что у окна лучше.
Хотя, это вам решать, так ведь?
Теперь это ваша квартира.
Скопировать
Calls cost 50p a minute, so keep those calls coming!
Funny place to pick up a cab, innit?
The M25?
[Звонки - 50 пенсов минута, так что звоните! ]
Странное место такси ловить, да?
На M25?
Скопировать
Thought you came out of the service station...
Funny place to pick up a cab, innit?
The M25?
А я подумал, ты из автосервиса...
Странное, говорю, место такси ловить
- M25.
Скопировать
-We had football today.
-It's the wrong season for football, innit?
-Student teacher.
Это хорошо.
- Сыграли в футбол. - Не сезон для футбола, нет ?
Со стажером.
Скопировать
'Finders keepers.' To whom would you offer the job?
Well, it's obvious, innit?
The bird with the biggest tits.
"Это принадлежит мне." Кого вы принимаете на работу ?
Это очевидно.
Девчонку с крупными грудями.
Скопировать
If you want.
Cold, innit?
I'm gonna work at the sports center. Yeah?
Если ты хочешь.
Холодновато ?
Я пойду работать в спортивный комплекс.
Скопировать
Ah. Reckon her time's come, eh, Seth?
Robert Poste's child here, innit she?
After your inheritance, eh, Reuben?
Похоже, пришло ее время, а, Сет?
Вроде, дочь Роберта Поста приехала?
Видать, по твое наследство, Рубен.
Скопировать
Sure...
It's just..shit, innit?
The whole..concept.
Нет (? ).
Это дерьмо, все это.
Все то понятие.
Скопировать
- We know it ain't you, Gumbo.
- Some fucker, though, innit?
I thought we'd had off all the Bill here.
- ћы знаем, что это не ты, √амбо.
- " тем не менее некий мудак сделал это?
я думаю мы вышвырнули всех копов отсюда.
Скопировать
We'll crucify them in court, though.
Their evidence is bollocks, innit?
Geoff Marshall is getting married one Saturday.
ћы все же замучаем их в суде.
"х свидетельства - ерунда, не так ли?
ƒжеф ћаршал женилс€ в эту субботу.
Скопировать
Just take the weight, that's it, that's it.
- Blimey, it's heavy, innit? - Yeah.
- All right?
Только придержи, придержи. Вот так, так.
Блин, он тяжёлый, правда?
Так хорошо?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Innit (иннит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Innit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иннит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
