Перевод "Innit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Innit (иннит) :
ɪnnˈɪt

иннит транскрипция – 30 результатов перевода

Talk to me about RE.
Well... it's the teacher, innit?
She's a bigot.
Расскажи мне о религиозном обучении.
Ну... это учитель, ведь так?
Она фанатик.
Скопировать
I hope he's sharing a cell with a big smiley bloke called Honeysuckle.
Tragic, innit?
Young lass meets her first boyfriend, turns out to be a murdering bastard.
Надеюсь, он делит камеру с каким-нибудь большим улыбчивым парнем по имени Педонекрофил.
Ужасно, да?
Молодая девочка встречается со своим первым парнем, Который оказывается отъявленным ублюдком.
Скопировать
How many times have I heard that before ?
"It's the family, innit, guv ?
"I was protecting me family, wasn't I ?
Сколько раз я уже слышал это? ..
"Ну, это ж типа семья, а?"
"Я же защищал семью, разве нет?"
Скопировать
It's all right, everybody stay where they are!
Good here, innit?
Who's got the salt?
Всё хорошо, всем оставаться на своих местах!
- Здесь неплохо, правда?
У кого соль?
Скопировать
You're not fit to be around children.
Go to your dad's house, cos that's a drug-free zone, innit?
- Piss off, Frank.
Ты не должен и близко находиться рядом с детьми.
Отправляйся в дом своего отца, там ведь нет наркоты, правда?
- Отвали, Фрэнк.
Скопировать
You still carry a knife?
It's illegal, innit?
You used one on Mr Tulley.
- Вы по-прежнему ходите с ножом?
- Это ведь незаконно.
Но вы же применили его на Тулли.
Скопировать
Gone to get petrol.
Busy week, innit?
(BANGING AT DOOR) Police!
Поехал заправляться.
Хлопотная неделя.
Полиция! Откройте!
Скопировать
But you wrote a book.
No, ghostwriter, innit?
Bloke who did the Spice Girls book.
Но ты же написал книгу.
Не, её за меня написали.
Тот же пацан, что написал о Спайс Гёрлз.
Скопировать
Dodgy copper on our backs.
That's good, in a way, innit?
If he's winding you up, maybe they've stopped looking at you for the murder.
Хитрый коп у нас на хвосте.
- Неплохо, в каком-то смысле, а?
Если он прикалывается над тобой, то может, не рассматривает в связи с тем убийством.
Скопировать
- It's how we get everything.
- Good, innit?
So you've been getting goods by giving away company tickets.
Да, мы всегда ими платим.
Здорово придумано?
Вот оно что! Вы покупаете товары на билеты компании! Неслыханное дело!
Скопировать
It's a bloody mess.
Still, that Oldham's problem, innit?
As for ours...
Это чёрт те что!
Хотя это проблема Олдхэма, верно?
Что касается нас...
Скопировать
Not everything is in your books, Stephen.
It's him, innit?
The Jonah.
Из книг всего не узнаешь.
Это он, да?
Тот самый Иона.
Скопировать
Do you still carry a knife?
It's illegal, innit?
You used one on Mr Tulley.
Вы по-прежнему ходите с ножом?
Это ведь незаконно.
Но вы же применили его на Тулли.
Скопировать
He's all I have.
Nice here, innit?
Bit crowded.
Он все, что у меня есть.
Хорошо здесь, правда?
Всей толпой.
Скопировать
Don't take all night.
This is a funny-looking place, innit?
- We're in one-eyed Joe's cock-eyed mill!
Ну же, я не собираюсь возиться здесь всю ночь!
Забавное местечко, не находите?
- Понял! Мы в мельнице косоглазого Джо!
Скопировать
All right, jump!
Innit a good job I thought of the hay cart?
- You might have taken the fork out.
Ну всё, прыгайте!
Ну как, здорово я придумал с тележкой?
- Да, мог бы ещё и вилы оттуда убрать.
Скопировать
What is happening here?
That's... that's just lads on holiday, innit?
You know, things get a bit out of control.
А что происходит здесь?
Ну... просто парни на отдыхе.
Немного увлеклись, бывает.
Скопировать
BIimey.
AII go today, innit?
Our chairman, as you know, is indisposed, but he has asked me to say how much missiles value the placing with us of this important arms contract.
Вот это да!
Насыщенный денек, так?
Наш председатель, как вы знаете, нездоров, но он просил меня сказать, насколько фирма "Миссайлз" ценит то, что вы заключили с нами этот важный оружейный контракт.
Скопировать
He looks just like Frankie Sinatra.
Innit marvellous!
Beats me how you can sit there reading that muck!
Он выглядит прямо как Фрэнки Синатра.
Разве это не чудесно!
Не могу понять, как вы можете сидеть тут, читая эту мерзость!
Скопировать
Just take the weight, that's it, that's it.
- Blimey, it's heavy, innit? - Yeah.
- All right?
Только придержи, придержи. Вот так, так.
Блин, он тяжёлый, правда?
Так хорошо?
Скопировать
I love your little candles.
Bistro effect, innit?
Yeah, they're great, ain't they?
Чудесная команда. О, мне нравятся эти свечечки.
Эффект бистро, так?
Да, они клёвые, правда?
Скопировать
That's all right, I didn't want a coffee anyway.
- It's a dump, innit?
- Yeah.
О, это не беда, я, по-любому, не хотел кофе.
Это дерьмо, правда?
Да.
Скопировать
- Yeah, now you're talking.
- Yeah, that's the one, innit?
- Yeah.
Да, мне тоже.
Да, думаю, это оно, так?
Ага.
Скопировать
I wear lacquer.
That's what I mean, innit?
- There y'are.
Я пользуюсь лаком.
Ну, что я говорил?
- Вот, возьми.
Скопировать
Where'd you get all that, then?
Golden hand shake, innit?
Two weeks' money.
Где ты столько срубил?
Выходное пособие, понятно?
Деньги за две недели.
Скопировать
-Small is lovely.
-Big is better, though, innit?
Now the moment I have waited for!
- Маленький размер - это прекрасно.
- Но большой все-таки лучше?
Настал момент, которого я так ждал!
Скопировать
-We had football today.
-It's the wrong season for football, innit?
-Student teacher.
Это хорошо.
- Сыграли в футбол. - Не сезон для футбола, нет ?
Со стажером.
Скопировать
'Finders keepers.' To whom would you offer the job?
Well, it's obvious, innit?
The bird with the biggest tits.
"Это принадлежит мне." Кого вы принимаете на работу ?
Это очевидно.
Девчонку с крупными грудями.
Скопировать
If you want.
Cold, innit?
I'm gonna work at the sports center. Yeah?
Если ты хочешь.
Холодновато ?
Я пойду работать в спортивный комплекс.
Скопировать
- We know it ain't you, Gumbo.
- Some fucker, though, innit?
I thought we'd had off all the Bill here.
- ћы знаем, что это не ты, √амбо.
- " тем не менее некий мудак сделал это?
я думаю мы вышвырнули всех копов отсюда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Innit (иннит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Innit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иннит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение