Перевод "JFK" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение JFK (джэйэфкэй) :
dʒˌeɪˌɛfkˈeɪ

джэйэфкэй транскрипция – 30 результатов перевода

Who cares anyway
If it's raining at JFK
I'm scared during landing
Кому какое дело,
Если дождь льется на сэра Кеннеди?
Я боюсь во время посадки,
Скопировать
I'm sorry.
This is where we planned the JFK assassination.
So a lot of people think that CIA stands for
Извините.
Здесь мы планировали убийство Кеннеди.
Многие считают, что ЦРУ означает
Скопировать
Next week I packed a bag.
I went to JFK.
Looked at the big board.
На следующую неделю я собрала сумку.
И поехала в аэропорт Кеннеди.
Посмотрела на расписание.
Скопировать
This is the very soundstage where we faked the moon landing.
And the JFK assassination.
No.
Именно здесь мы сделали фальшивую посадку на луну.
И убийство Кеннеди.
Нет.
Скопировать
- She left Colorado Springs at 0930.
She changed planes in Denver en route to JFK.
I'm sending Major Davis over to talk to her.
- Она оставила Колорадо-Спрингс в 09:30.
Она сменила самолеты в Денвере и летит в JFK.
Я послал Майора Дэвиса чтобы поговорить с нею.
Скопировать
It's simple.
You take this envelope to JFK Airport...
- No problem.
Легко.
Отвезёте этот конверт в аэропорт Кеннеди...
- Без проблем.
Скопировать
Please give a warm welcome to the coauthors of the new book Here's to Love, Mrs. Barbara Novak-Block and Mr. Catcher Block.
the one year anniversary since Velez Air Flight 180 exploded and crashed shortly after takeoff from JFK
It's a disaster that's affected many.
Приветствуйте соавторов книги "Снова люблю миссис Барбара Новак-Блок и мистера Кетчера Блока.
"автра будет год со дн€, когда самолЄт авиакомпании "¬оли Ёйр", рейс є180, взорвалс€ вблизи аэропорта еннеди.
Ёта беда задела многих, но больнее всего школу города ћаунт Ёбрэхам.
Скопировать
I'm telling you, you're gonna regret this.
What would JFK do?
You know he'd tap that ass.
Мэт, ты же потом будешь жалеть.
Что бы сделал Кеннеди?
Точно натянул бы ее.
Скопировать
Wow, they're bringing you along fast, aren't they?
Danny would be more thrilled if you were on the 7 p.m. out of JFK, which means you have to leave right
I thought I'd requested a midsize.
Oни быcтрeнько тeбя вcему нaучили.
Дэнни будеm на седьмом небе еслu в 19.00 mы будешь в аэропорту.
Я проcилa нe тaкой большой.
Скопировать
He hasn't changed a bit.
What did you do over in JFK-land?
Party a lot?
Он совсем не изменился.
Чем ты занимался на земле Д.Ф. Кеннеди?
Отрывался на вечеринках?
Скопировать
You all look so radiant.
JFK, Jackie and you.
You look so young and able, Frank.
Вы светились от счастья.
Кеннеди, Джеки и ты.
Ты был молод и полон сил, Фрэнк.
Скопировать
So Rob's mother said.
She thinks he's JFK...
Mom, I think you should know that... Erm, who's winning? Um...
Так говорила мама Роба.
Только она считает, что он Джон Кеннеди. - Мам, ты должна кое-что знать... - Бедлам.
- Так кто ведет?
Скопировать
Castro being assassinated by the mob by us sounds wild to John Q. Citizen.
So they close the book on JFK.
Makes perfect sense to me.
Убийство Кастро мафией по заказу правительства - это пугает рядовых граждан.
Поэтому, они прячут концы в воду относительно Кеннеди.
Это имеет смысл.
Скопировать
- Come on.
JFK.
Honolulu.
- Пошли.
Аэропорт имени Джона Кеннеди.
Гонолулу.
Скопировать
- The flight's been cancelled?
- Everything into JFK is booked.
Wait, I have two seats into La Guardia but they're not together.
- Рейс отменён?
- Все билеты в аэропорт Кеннеди проданы.
Подождите, у меня есть два места в аэропорт ЛаГвардиа но они не рядом. Самолёт уже взлетает.
Скопировать
What really went on between Marilyn Monroe and the Kennedys?
And who really pulled the trigger on JFK?
Wait a minute. Wait a minute.
Что в действительности было у Мэрилин Монро с братьями Кеннеди?
И кто на самом деле убил Джона Кеннеди?
Минуточку, минуточку!
Скопировать
I say let justice be done, though the heavens fall!
The JFK Conspiracy:
The Case of Jim Garrison.
Что бы ни случилось, пусть восторжествует справедливость!
Заговор против Кеннеди: дело Джима Гаррисона.
- Милый, о тебе говорят.
Скопировать
The world breathes with relief.
In Washington, rumors abound that JFK has cut a secret deal with Russian Premier Khrushchev not to invade
Suspicions abound that Kennedy is soft on communism.
Мир вздыхает с облегчением.
В Вашингтоне ходят слухи, что JFK заключил тайную сделку с русским премьером Хрущевым, и обещал не вторгаться на Кубу в обмен на то, что русские отзовут свои боеголовки.
Ходили подозрения, что Кеннеди потворствует коммунистам,
Скопировать
He is a part of the Dallas Petroleum Club, speaks five languages and was a French Vichy intelligence during the war also rumored to be a Nazi sympathizer.
draws a picture of Oswald as an intellectual well read, speaks excellent Russian, a man who adored JFK
I think he's made some mistakes regarding Cuba.
ДеМоршильд же состоит В Даллас Петролиум Клаб. Он владеет пятью языками, и во время Войны служил во Французской разведке. Ходят слухи, что он также Симпатизировал нацистам.
ДеМориншильд описывает Освальда, Как умного, начитанного, Отлично владеющего русским человека, Да еще и как ярого приверженца Кенненди.
Думаю, он ошибся насчет Кубы.
Скопировать
Those sons of bitches!
...from the scene of the heist at JFK.
It looks like a big one.
Ах эти cучaтa!
- с места совершения грабежа в аэропорту имени Кеннеди.
Это очень крупное ограбление.
Скопировать
Were not hearing a whole lot from Mussolini on the subject.
What's the latest from JFK?
Not a Goddamn thing cause JFK, Mussolini and Abbott and Costello are fucking dead.
Что-то не слыхать ничего от Муссолини по этому вопросу.
Что там слышно от JFK? (Джон Кеннеди амер.президент)
Ничерта! Всё потому что JFK, Муссолини и Эббот с Костелло мёртвые нахер.
Скопировать
Start your new life there.
(JFK Airport)
Where are we heading?
Начни там новую жизнь!
Аэропорт имени Джона Кеннеди
И куда мы поедем?
Скопировать
John Fitzgerald Byers, 11/22 in '63.
. - I was named after JFK.
Before the assassination, my parents were gonna call me Bertram.
Джон Фитцжеральд Байерс, 22 ноября 63. - Серьёзно.
- Меня назвали в честь Джона Ф. Кеннеди.
До убийства родители хотели назвать меня Бертрам.
Скопировать
Nobody is safe.
Look what they did to JFK.
What did they do to JFK?
Никто не в безопасности.
Вспомните, что они сделали с Джоном Ф. Кеннеди.
Что они сделали с Джоном Ф. Кеннеди?
Скопировать
Look what they did to JFK.
What did they do to JFK?
Dallas?
Вспомните, что они сделали с Джоном Ф. Кеннеди.
Что они сделали с Джоном Ф. Кеннеди?
Даллас?
Скопировать
There are reports several students... were removed from the aircraft moments before departure... however, investigators remain guarded... about the specifics of this incident.
from National Transportation and Safety... and the Federal Bureau of Investigation... have arrived at JFK
Eyewitnesses at the airport, as well as on Long Island... report seeing the plane explode.
Сообщается, что несколько учеников... было снято с рейса за несколько минут до вылета... но в интересах расследования причин катастрофы... подробности этого инцидента не сообщаются.
Для проведения предварительного расследования... в аэропорт прибыли представители... Национального комитета по безопасности перевозок и ФБР.
В аэропорту и на Лонг-Айленде... есть очевидцы взрыва самолета.
Скопировать
No other aircraft were visibly near flight 180.
At JFK, air traffic controllers... are corroborating these eyewitness accounts.
After the explosion, debris apparently rained... into the Atlantic Ocean for several miles.
По их словам, других самолетов в воздухе не было.
Авиадиспетчеры аэропорта... подтверждают показания очевидцев.
После взрыва самолета обломки падали в океан... в радиусе нескольких километров.
Скопировать
Five...
Right behind me, we have the famous sixth floor window where Oswald supposedly shot JFK.
So you're telling me Oswald didn't do it?
Пять.
Прямо за мной, вы видите знаменитое окно на 6 ом этаже, ...из которого Освальд стрелял в Кеннеди.
Думаете, это был Освальд?
Скопировать
- We got the commander?
Radios are down on the JFK along with the Normandy and South Carolina.
We've got the Hickory a maintenance and supply boat that sails with the fleet.
- Мы связались с командующим флотилии?
Радиоприемник John F. Kennedy выведен из строя так же как и у Normandy и South Carolina.
Все что у нас есть это Hickory. маленькое судно для технического обслуживания и снабжения которая плавает с флотилией.
Скопировать
Spider bite, I think.
He's off to JFK, right?
First flight in the morning.
Укус паука, возможно.
Его привезут в JFK? [Аэропорт имени Джона Кеннеди]
Первым рейсом утром.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов JFK (джэйэфкэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы JFK для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэйэфкэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение