Перевод "Jamal" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jamal (джэмол) :
dʒɐmˈɒl

джэмол транскрипция – 30 результатов перевода

Bombay, 2006
Jamal Malik is one question away from winning 20 million rupees.
How did he do it?
Мумбаи, 2006 год
Один вопрос отделяет Джамаля Малика от выигрыша в 20 миллионов рупий.
Как ему это удалось?
Скопировать
Please give a big round of applause to a very first contestant of the night
Jamal Malik from our very own... (speaks Hindi) Mumbay!
Hello, let's play.
Поприветствуем громкими апплодисментами первого участника сегодняшней игры
Джамаля Малика из нашего родного города Мумбаи.
Привет, давай начнем игру.
Скопировать
Jamal, catch it!
Jamal, it's yours!
How did you manage to drop a sitter like that, damn it?
Джамаль, лови!
Джамаль, твой!
Чёрт, как ты умудрился пропустить такой простой?
Скопировать
Is this heaven?
You are not dead, Jamal.
What is it?
Это Рай?
Ты не умер, Джамаль.
Что это?
Скопировать
Hello again.
Jamal, Salim.
I never forget a face.
Рад снова вас видеть.
Джамаль, Салим.
Я никогда не забываю лица.
Скопировать
Stay!
- Jamal!
Let's go!
Подожди!
- Джамаль!
Бежим!
Скопировать
Final answer.
Jamal Malik, you're on a dream run.
My heart says you're gonna win more.
Окончательный ответ.
Джамаль Малик, ты дергаешь удачу за хвост.
Мое сердце говорит, что ты выиграешь еще больше.
Скопировать
Two.
Go, Jamal.
Ciao.
Два.
Уходи, Джамаль.
Чао.
Скопировать
As a valued customer, we are offering you a free upgrade with our "Friends and family"
Jamal?
Is that you, brother?
Как важному клиенту, мы предлагаем вам бесплатное обновление в рамках нашей программы "Друзья и семья".
Джамаль?
Это ты, брат?
Скопировать
I thought you were dead or something.
Listen, we had to go Jamal.
Maman's guys... they were searching the hotel.
Я думал, ты умер или типа того.
Послушай, нам надо было уходить, Джамаль.
Люди Мамана... они обыскивали отель.
Скопировать
So what?
It's too late, Jamal.
Now go.
И что?
Слишком поздно, Джамаль.
Уходи.
Скопировать
D, Jack Hobbs!
Jamal Malik!
Millionaire!
D: Джек Хоббс.
Джамаль Малик!
Миллионер!
Скопировать
What a show!
Join us tomorrow night to see if Jamal Malik has made the biggest mistake of his life on just one answer
Biggest one.
Какое шоу!
Смотрите нас завтра вечером чтобы узнать, сделает ли Джамаль Малик самую большую ошибку в своей жизни всего одним ответом.
Самую большую.
Скопировать
I went on the show, because I thought she'd be watching.
Jamal Malik, an uneducated 18 year old boy from the slums of Mumbay, wins one draw by (? ) player
And the crowd around me bears an even bigger question:
Я пришёл на это шоу, потому что думал, что она будет смотреть его.
Джамаль Малик, необразованный 18-летний парень из трущоб Мумбаи, выигрывает, как талантливый игрок.
И толпу вокруг меня волнует ещё больший вопрос:
Скопировать
Go son, go with my blessing and win it all.
We love you Jamal!
The nation's gripped with millionaire fever.
Иди, сынок. Иди с моим благословением и выиграй всё.
Мы любим тебя, Джамаль.
Нация захвачена лихорадкой миллионера.
Скопировать
The nation's gripped with millionaire fever.
As Jamal Malik, an uneducated (?
and estimated 90 million people watching us tonight
Нация захвачена лихорадкой миллионера.
С тех пор как Джамаль Малик, необразованный парень из трущоб Джуху в Мумбаи, выиграл ошеломляющую сумму в 10 миллионов рупий на телешоу "Кто хочет стать миллионером",
и, как ожидается, 90 миллионов человек будут смотреть сегодня вечером,
Скопировать
Yes.
- Jamal!
Big reader you, Jamal?
- Да.
- Джамаль!
Много читаешь, Джамаль?
Скопировать
Hello?
Hello, Jamal?
I'm guessing that isn't your brother.
Алло?
Алло, Джамаль?
Я полагаю что это не твой брат.
Скопировать
20 million rupees right on your answer, you have 30 seconds.
Jamal, please read out the question to Latika now.
- It is really you?
20 миллионов рупий зависят от вашего ответа. У вас 30 секунд.
Джамаль, пожалуйста прочитай Латике вопрос.
- Это правда ты?
Скопировать
Which is. I have to tell you. The right answer!
Jamal Malik!
God is great.
Что, я хочу сказать тебе, правильно!
Джамаль Малик!
Бог велик.
Скопировать
We could not get inside to redecorate.
Jamal, how could you have failed me in this simple task?
I am so seriously pissed off right now, I could bust a testicle.
Мы не смогли попасть внутрь, чтобы сделать ремонт.
Джамал, как ты смог подвести меня в этом простом деле?
Я так сильно зол прямо сейчас, я могу разбить яйца.
Скопировать
The gangs the warden was talking about... had one thing in common- they hated each other.
keep the peace by taking the leader of the Latin gang, Hector... and the leader of the black gang, Jamal
The warden was a big fan of that TVshow The Odd Couple... and thought if it didn't work out, at least there'd be some laughs.
У двух шаек, о которых говорил надзиратель, была одна общая вещь: они друг друга ненавидели.
Надзиратель пытался наладить мир, взяв главаря латинской шайки, Гектора, и главаря шайки чёрных, Джамала, и заперев их вместе в карцере на месяц.
Надзиратель был большим фанатом того шоу, "Случайная пара", и решил, что если это не сработает, то хотя бы можно будет посмеяться.
Скопировать
I'm not going to lie anymore.
Jamal is my everything.
I can't hear that enough. Then they explained what really happened in solitary that month.
Джамал - всё для меня.
Не могу больше это слышать.
А потом они рассказали, что на самом деле происходило в карцере весь месяц.
Скопировать
Motherchud, name!
Jamal Malik.
You have a name.
Имя, сукин сын!
Джамаль Малик.
У тебя есть имя.
Скопировать
She said she doesn't want her.
Shut it Jamal!
Take her now or i'll drop her.
Она сказала, что не хочет её брать.
Заткнись, Джамаль!
Возьми её сейчас же или я её брошу.
Скопировать
Go.
Get Jamal.
I just need Maman to like my singing, and we're in the money.
Иди.
Приведи Джамаля.
Мне всего лишь нужно, чтобы Маману понравилось как я пою, и у нас будут деньги.
Скопировать
Abraham Lincoln
Pay or play, Jamal?
You decide.
Абрахам Линкольн
Деньги или игра, Джамаль?
Тебе решать.
Скопировать
I'm going to Chowpatty!
There are 19 million people in this city, Jamal.
Forget about her.
Я пойду на Чоупатти!
В этом городе 19 миллионов человек, Джамаль.
Забудь про нее.
Скопировать
Benjamin Franklin.
So you're a big guy now, Jamal.
I'm happy for you.
Бенджамин Франклин.
Ты теперь важный человек, Джамаль.
Я рад за тебя.
Скопировать
- You shut up.
the trailer together... wasn't any easier forJoy and Randy than living in solitary was for Hector and Jamal
Knock it off, both of you.
- Заткнись! - Сам заткнись.
К сожалению, жизнь в трейлере вместе не была проста для Джой и Рэнди, так же как жизнь в карцере для Гектора и Джамала.
Прекрати сейчас же. Вы оба.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jamal (джэмол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jamal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэмол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение