Перевод "Jawohl" на русский
Произношение Jawohl (джаyоул) :
dʒˈawəʊl
джаyоул транскрипция – 30 результатов перевода
Sun screen, insect repellent, phrase books?
- Jawohl.
- Booked the taxi?
Защита от загара, от насекомых, разговорники?
- Йаволь.
- Заказал такси?
Скопировать
- Jens Shawl!
- Jawohl.
I will beat the Sassy Sire for you.
- Это Глюк? !
- Он самый!
Я замочу Рыцаря Маздая ради вас!
Скопировать
- You have no idea!
Jawohl!
- I can't take it much longer!
Вы не понимаете!
Вперед!
Я больше не выдержу, мистер Чмок!
Скопировать
Everybody say, oh yeahl Oh yeah!
Jawohl! Yes! Jawohl!
Yes! We're getting married!
Эврибади сэй Маздай!
Я победил!
Все, я женюсь!
Скопировать
Yeah, definitely!
Jawohl!
Higher, pigs!
Ну разумеется!
Выше!
Еще выше, свиньи!
Скопировать
Fräulein, would you like a little Spaßmachen, - Biertrinken and Tanzen making?
- Jawohl.
She must be tetched in the wool.
Фройляйн, как вам небольшой прогуляен, пиво дринкен и танцулькин?
Яволь!
Она, видать, слегка "того"!
Скопировать
All I know is, some big shot's running interference for her.
Jawohl.
Listen, if anybody's dancing...
Кого? Я знаю только, что эта большая шишка заступается за нее.
- Давай немножко танцен! - Яволь!
Слушай, кто танцует?
Скопировать
(Frost) Whoo-hoo!
Jawohl!
- Oh, will you...
Эй, вы!
Яволь!
- А вы...
Скопировать
And das is mein Freund, Lieutenant General Joe.
Jawohl.
You know, you're a nice little strudel.
Яволь! Дас ист майн фройнд, генерал-лейтенант Джо.
Яволь!
Знаешь, ты - милый маленький штрудель.
Скопировать
She must be tetched in the wool.
All she can say is, "Jawohl".
Fräulein, Fräulein, willst du ein candy bar
Она, видать, слегка "того"!
Только и твердит, что "яволь"!
Фройляйн, фройляйн, ты хочешь сладкий батончик!
Скопировать
Obersturmführer, Waffen S.S.
Jawohl!
Achtung Hitler-Hof!
Ты знаешь, кто я?
Оберштурмфюрер СС Артур Хизельхоф
Да.
Скопировать
Your parents are German?
We say, "Jawohl!"
And where are your parents?
Твои родители немцы?
Мы говорим, "Яволь!"
И где твои родители?
Скопировать
Do you understand?
Jawohl, Captain.
You can be proud... to be taking part in this holy war.
Ты понимаешь?
Яволь, Капитан.
Ты можешь гордится... быть частью в этой священной войне.
Скопировать
- Don't embellish.
- Jawohl!
Excuse me?
- Не трави басен.
- Тупица!
Извини?
Скопировать
We'll get a contract for six months.
- Jawohl.
You're listening to the best talk in Texas.
Мы получим контракт на шесть месяцев.
- Яволь!
- Вы слушаете лучшее радиошоу в Техасе.
Скопировать
I'll handle this personally.
Jawohl, Lord Helmet.
So, Princess Vespa, you thought you could outwit the forces of Planet Spaceball.
Я сам разберусь - лично.
Я воль, Лорд Шлем.
Итак, Принцесса Веспа, вы хотели провести вокруг пальца войска Планеты Космобол.
Скопировать
Give my best to your offiicers!
Jawohl, madam.
I'll do that.
Мои наилучшие пожелания вашим офицерам!
мадам.
Будет сделано!
Скопировать
- Hans:
- Jawohl.
- Miss McCallister:
- √анс!
- ...€воль!
- ћисс ћак аллистер!
Скопировать
You want to sleep in my bed?
Then repeat after me: "Jawohl, mein Major!"
"Jaiwol meine majorele."
Спать в моей кровати? Тогда повторяй за мной:
"Яволь, майн майор".
Янйол майне майореле
Скопировать
- It's Italian.
Jawohl.
What are you guys doin' workin' at a friggin' meat packing plant?
Это что было?
Никто не будет болтать с копами, и точка.
Ребята, ну почему вы при этом работаете в долбанном колбасном цехе?
Скопировать
That's your job. Babysitter.
Jawohl, Kommandant.
Somebody has to take responsibility around here.
Это твоя работа, няня.
Яволь, коммандант.
Кто-то же должен брать всё на себя.
Скопировать
- Period.
- Jawohl, mein Kommandant,
I got a new way to make money.
И точка!
Яволь, майн комендант.
Я придумал как можно заработать.
Скопировать
- Jawohl.
Jawohl.
- Yes.
- Есть.
- Есть.
- Да.
Скопировать
Burn it.
Jawohl.
That's idiotic.
Сжечь его!
Есть.
Это же идиотизм.
Скопировать
Get the MG from upstairs.
Jawohl, Herr Leutnant.
Where is Freitag?
Сходи принеси пулемет сверху.
Есть, господин лейтенант.
Где Фрайтаг?
Скопировать
- Kommt!
- Jawohl!
Schnell, schnell, schnell!
- Заходим!
- Есть! (нем.)
Быстрее, быстрее, быстрее! (нем.)
Скопировать
You need to push your team.
- Jawohl, Herr Kommandant.
- Stop.
Тебе нужно поторопить свою команду.
- Так точно, Герр Комендант.
- Прекрати.
Скопировать
- OK, Come.
- Jawohl!
- Allez, macht schnell!
- Ладно, пошли.
- Есть!
- Вперед, быстрее! (нем.)
Скопировать
- No more now, Jon.
- Jawohl, Herr Doktor!
- Then there will be dessert.
- Тебе достаточно, Йон.
- Так точно, господин доктор!
- Теперь будет десерт.
Скопировать
Remember it, my little Jerry friend.
- Jawohl!
Remember ze name.
Запомни его, мой маленький фриц.
- Яволь!
Запомни имья!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jawohl (джаyоул)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jawohl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаyоул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение