Перевод "Jed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jed (джэд) :
dʒˈɛd

джэд транскрипция – 30 результатов перевода

Let's go.
Jed, pack it up.
What?
Пойдем.
Джэд,собирайся.
Что? Я-Я...
Скопировать
Look lively!
Jed, get the long poles!
Oh, pardon me, milady.
Крепче вяжи!
Джэд,готовь длинные палки!
О,извените меня,миледи.
Скопировать
Mr. Kane was a man who lost almost everything he had.
You ought to see Jed Leland.
Of course, he and Mr. Kane didn't exactly see eye to eye.
Он потерял почти все, что имел.
Поговорите с Лиландом.
Они смотрели на вещи по-разному.
Скопировать
That'll be enough, Susan.
. - Jed Leland?
He wanted me to make sure you got this personally.
Хватит, Сьюзан.
От мистера Лиланда.
- Вам в собственные руки. - Спасибо.
Скопировать
As long as I can remember, you've talked about giving the people their rights as if you could make them a present of liberty as a reward for services rendered.
- Jed.
- You remember the workingman?
Помнится, ты обещал бороться за их права. Дать им в подарок свободу, наградить по достоинству.
Джед!
Помнишь рабочего?
Скопировать
Come on! Come on! Move faster!
Jed!
Grab the rope!
Давай,давай,быстрей!
Джэд!
Хватай верёвку!
Скопировать
I did what I thought was necessary.
Your decisions, Jed, not ours.
Leo?
Я делал то, что считал необходимым.
Твои решения, Джед, не наши.
Лео?
Скопировать
They'll be coming in two hours.
-Jed, try not to be late. -I won't.
-You sure you wanna do this one-on-one? -I'll be fine.
Они приедут через два часа.
- Джед, постарайся не опаздывать.
- Ты уверен что хочешь сделать это один на один?
Скопировать
- It is a fertility-snake bowl.
. - Jed gave it to me.
♪ Think think ♪ Let your mind go...
- Чаша плодородия со змеёй.
Джед подарил.
- # Think think - # Let your mind go...
Скопировать
I really had absolutely nothing to do with it.
Jed planned the whole thing.
That's why he snogged Shazzer, who's much older than him and slightly past her peak.
Я правда не имею к этому никакого отношения.
Джед придумал всю эту авантюру.
Потому он и вцепился в Шаззер, хоть она старше его и слегка прошла свой пик.
Скопировать
Yes, he sounds the most frightful shit.
The bore is everyone who gets caught has exactly the same story, so unless we find this, this Jed fellow
Well, how sticky?
Да, судя по всему, он просто мерзкое чудовище.
Но проблема в том, что все, кто попадается, рассказывают такую же историю, и если мы не найдём этого вашего Джеда и не получим его признания, вашему положению не позавидуешь.
Насколько не позавидуешь?
Скопировать
Look, it's gonna come up, and it's gonna pass.
If the worst they can say about me is I'm Jed Bartlet's son-in-law--
Once the public gets to know me as an individual, it's an entirely different race.
Смотри, это случится и это пройдёт.
Я имею в виду, если самое худшее, что они могут сказать обо мне, что я зять Джеда Бартлета.
Как только общественность узнает меня как личность, это будет абсолютно другая гонка.
Скопировать
Chief.
My God, Jed.
You look terrible.
Председатель.
О, Боже, Джед.
Вы ужасно выглядите.
Скопировать
What the hell have you been doing down here while I've been gone?
A bit desperate, Jed.
Shutting down the government just to get me back here.
Какого черта вы здесь делали, пока меня не было?
Немного отчаянно, Джед
Распустить правительство, только чтобы вернуть меня сюда
Скопировать
-I did what I thought was necessary.
Your decisions, Jed, not ours.
-Any word on the new speaker?
- Я сделал то, что считал необходимым.
Это твоё решение, Джед, не наше.
- Есть информация о кандидатуре нового спикера?
Скопировать
Poor people paying for college and Wall Street.
I don't think Jed Bartlet would sign off on that.
I got you till Christmas.
Бедняки платят не только за колледж, но и за Уолл Стрит
Не думаю, что Джед Бартлетт подписался бы под этим.
Я буду с тобой до Рождества.
Скопировать
Come on, guys, I've got a very special treat lined up for lunch.
I'm getting rather fond of Jed, and I must say he has a genuine interest in Thai cuisine.
I wouldn't have thought omelette would be big in Thailand.
Девочки, я приготовил совершенно уникальный обед.
Джед оказался неплохим парнем, Он, например, искренне интересуется тайской кухней.
Никогда бы не подумала, что омлет считается в Таиланде деликатесом.
Скопировать
How come I wasn't invited?
Jed and Lance were.
Oh, well, I really would have, Brandon... but we needed an even number of girls and boys... and if you were invited... there would be too many boys.
Почему меня не пригласили?
Джед и Ленс приглашены.
Я бы очень хотела, Брэндон... но нам нужно четное количество мальчиков и девочек, и если мы тебя пригласим, будет слишком много мальчиков.
Скопировать
Now,Jimmy, you've got to stop kicking Mr Hooper and sit still.
- Hey,Jed.
Get that hammer out back, and we'll nail his shoes to the chair!
Джимми, прекрати пинать мистера Хупера, сиди спокойно!
Я не хочу, чтобы меня подстригали!
Джэд, дай молоток, приколотим его башмаки к креслу!
Скопировать
Listen, I need to get back to this meeting.
Josh, I'd like you to come to Nashua, New Hampshire Thursday and hear Jed Bartlet speak.
-I work for Senator Hoynes.
Но послушайте, мне нужно вернуться на эту встречу.
Джош, я хочу, чтобы ты приехал в Нашуа, Нью-Хемпшир, во вторник вечером и послушал выступление Джеда Бартлета.
- Я работаю на сенатора Хойнса.
Скопировать
-Yeah.
This is the time of Jed Bartlet, old friend.
You' re gonna open your mouth and lift houses off the ground.
- Да.
Пришло время Джеда Бартлета, дружище.
Ты начнешь говорить и "сдвинешь горы с места".
Скопировать
-I need to get to New Hampshire.
Come to Nashua, New Hampshire, Thursday and hear Jed Bartlet speak.
I work for Hoynes.
-Мне нужно добраться до Нью-Гемпшира
Отправляйся в Нашуа, Нью-Гепшир, В четверг и послушай речь Джета Бартлета.
Я работаю на Хойнса.
Скопировать
Yeah.
-ls Jed Bartlet a good man?
-Yeah.
Да.
- Джед Бартлет - хороший человек?
- Да.
Скопировать
I don't know how to address you.
Would you prefer Jed or Mr. President?
- I prefer Mr. President.
Я не знаю, как к Вам обращаться.
Вы предпочитаете Джед или Г-н Президент?
- Если честно, я предпочитаю Г-н Президент.
Скопировать
-Do these curtains close?
-Not here, Jed.
-Yes, right.
- Эти шторы закрываются?
- Не здесь, Джед.
- Да, точно.
Скопировать
Jed, of all the things that you could have kept from me.
You haven't called me Jed since I was elected.
Why didn't you tell me?
Джед, из всех вещей, которые ты мог от меня скрыть--
Ты не называл меня Джед, с тех пор как меня избрали.
Почему ты не сказал мне?
Скопировать
-They take it seriously.
C.J., Jed Bartlet's very impressed with you.
He likes the work you did with that girl's group with the stupid name.
- Они серьезно к этому относятся.
СиДжей, Джед Бартлет очень впечатлен твоей работой.
Ему нравится то, что ты сделала для той девчачьей группы с дурацким названием.
Скопировать
--won the straw poll, pulling in 48 percent of the vote.
22 percent but the story this morning is the 1 9 percent picked up by former New Hampshire governor, Jed
And we' re gonna go now to Governor Bartlet who's standing by live....
победили в добровольном неофициальном опросах, набрав около 48% голосов.
Сенатор от штата Вашингтон Уильям Вайли получил значительно меньше ожидавшихся 22%. но главная событие сегодняшнего утра, это 19 процентов набранные экс-губернатором Нью-Хемпшира Джедом Бартлетом... который неожиданно для всех обскакал нескольких демократов и оказался третьим.
И сейчас мы свяжемся с губернатором Бартлетом в прямом эфире...
Скопировать
Josh Lyman, deputy chief of staff.
Jed Bartlet.
- Charles.
Джош Лайман, заместитель директора по персоналу.
Я Джед Бартлет.
- Чарльз Янг.
Скопировать
-Yes, sir.
-I'm Jed Bartlet.
This is Leo McGarry.
- Да, сэр.
- Я Джед Барлет.
Это Лео МакГерри.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jed (джэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение