Перевод "Jetsons" на русский
Произношение Jetsons (джэтсонз) :
dʒˈɛtsənz
джэтсонз транскрипция – 10 результатов перевода
Actually, it's four strikes, if you count the time he showed up late... 'cause he had to see how The Jetsons ended.
Man, first he goes behind your back and takes that modeling job... and now this whole Jetsons thing?
No futuristic cartoon could ever keep me from you.
Вообще-то, это четвертое, если считать тот раз, когда он опоздал, потому что надо было досмотреть "Джетсонов".
Господи, сперва он работает моделью за твоей спиной, а теперь еще и эти "Джетсоны"?
Я бы ни за что не бросил тебя ради футуристических мультиков.
Скопировать
Three strikes and he's out, according to the rules of baseball... and love.
'cause he had to see how The Jetsons ended.
Man, first he goes behind your back and takes that modeling job... and now this whole Jetsons thing?
Три предупреждения и он вылетит, согласно правилам бейсбола и любви.
Вообще-то, это четвертое, если считать тот раз, когда он опоздал, потому что надо было досмотреть "Джетсонов".
Господи, сперва он работает моделью за твоей спиной, а теперь еще и эти "Джетсоны"?
Скопировать
First year they had wraparound windshields.
Back in the '50s, we all thought life would be like The Jetsons now.
Air cars, robots.
Первый год, когда они начали выпускать это обтекаемое ветровое стекло.
Знаешь, в пятидесятых мы все думали, что к этому времени жизнь будет как у Джетсонов.
Летающие автомобили, роботы.
Скопировать
Simple enough that you don't need to be a helicopter pilot to fly it.
Patent that, and we are all living like the Jetsons.
Or dying like burnt-out bottle rockets.
Ведь понятно, что вам не нужно быть пилотом вертолёта, для того чтобы преодолеть это расстояние.
Запатентовать технологию, и мы все будем жить как Джетсоны.
Или умирать, как полыхающие ракеты.
Скопировать
SAMCRO and all its charters will fall to RICO.
I'll give you until after The Jetsons to decide.
Then it's off the table.
СЭМКРО вместе со всеми чартерами подпадают под федеральный закон.
Я даю тебе время на принятие решения до окончания "Джетсонов".
А потом это будет убрано со стола.
Скопировать
Good lord, what happened to the rest of my face?
We had to "Jetsons" most of the poster too, but I kind of like it, 'cause windows are the eyes to the
Wow.
Боже, что случилось с остальной частью моего лица?
Нам пришлось выкинуть большинство постеров тоже, но мне так вроде нравится, ведь окна - это глаза дома.
Ого.
Скопировать
Speech to text, we live in a magical age.
It's like The Jetsons.
By the way, this Tito dude, he spooks real easy, so...
Голос превращается в текст, мы живем в век волшебства.
Как в мультфильме "Джетсоны".
Кстати, этого Тито очень легко спугнуть, так что....
Скопировать
And so I ask you, what is the point of a revolution if you have to sell your car to afford it?
Now, this isn't "The Jetsons."
We're not selling you a ray gun.
И поэтому я спрашиваю вас, что толку в революции, если приходится продать машину, чтоб её начать?
Это вам не "Джетсоны".
Мы продаём вам не лучевую пушку.
Скопировать
Yeah, but they skype every day.
They're like the French Jetsons.
He's gonna skype break up with her?
Да, но они болтают по скайпу каждый день.
Они как французские Джетсоны.
Он её бросит по Скайпу?
Скопировать
Who may or may not have been a robot.
Although I might be thinking of the jetsons' maid.
Wait, was she black?
Который возможно, а возможно и не был роботом.
Хотя возможно, что я подумала о горничной Джетсонов.
Стой, а она была черной?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jetsons (джэтсонз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jetsons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэтсонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение