Перевод "Jim" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jim (джим) :
dʒˈɪm

джим транскрипция – 30 результатов перевода

Mendez out.
Oh, have I introduced Miss Piper, Jim? This is Captain Kirk, Miss Piper.
I recognized the captain immediately.
Конец связи.
Я представил вам мисс Пайпер, Джим?
Это капитан Кирк. Я сразу узнала капитана.
Скопировать
In his condition, he's under observation every minute of every day.
And totally unable to move, Jim.
His wheelchair is constructed to respond to his brain waves.
Он находится под ежедневным, ежеминутным наблюдением.
И он не может двигаться, Джим.
Его инвалидное кресло реагирует на волны, излучаемые его мозгом.
Скопировать
Through the flashing light, he can say yes or no.
But that's it, Jim.
That's as much as that poor devil can do.
С помощью лампочки может сказать "да" или "нет".
Но не более того, Джим.
Больше этот бедняга ничего не может.
Скопировать
Bones could this have anything to do with Spock?
I don't read you at all, Jim.
What I mean is either a message was received...
Боунс... Может ли Спок быть в этом как-то замешан?
Я вас не понимаю, Джим.
Я имею в виду... Либо сообщение было получено...
Скопировать
Houston.
Jim Houston.
Where's your friend?
- Хьюстон.
Джим Хьюстон.
Где твой друг?
Скопировать
Houston.
Jim Houston.
Well, your very good health, Mr. Houston.
- Хьюстон.
Джим Хьюстон.
- Тогда за твоё здоровье, мистер Хьюстон.
Скопировать
Thank you.
We'll never reach an Earth base with him aboard, Jim.
You heard the mathematics of it.
Спасибо.
С ним на корабле мы никогда не достигнем земной базы, Джим.
Вы слышали про математику.
Скопировать
Sometimes I feel there's nothing I couldn't do, in time.
Some people think that makes me a monster, don't they, Jim?
Are you reading all our thoughts, Gary?
Иногда мне кажется, что для меня нет ничего невозможного.
Некоторые думают, что я стал монстром. Так, Джим?
Ты читаешь наши мысли, Гари?
Скопировать
Are you reading all our thoughts, Gary?
I can sense mainly worry in you, Jim.
Safety of your ship.
Ты читаешь наши мысли, Гари?
Я чувствую в основном твое беспокойство, Джим.
За безопасность корабля.
Скопировать
Stop it, Gary!
I also know we're orbiting Delta Vega, Jim.
I can't let you force me down there.
Гари, прекрати!
Еще я знаю, что мы подлетаем к орбите Дельта-Вега, Джим.
Я не могу позволить вам оставить меня там.
Скопировать
Aye, aye, sir.
You mean you're cancelling the shore leave on account of this, Jim?
Now, you're the doctor, doctor.
Есть, сэр!
Джим, ты действительно хочешь отменить высадку из-за этого?
Ну, вы ведь у нас доктор, доктор.
Скопировать
I'll meet you around the other side of the hill. Good.
I got a personal grudge against that rabbit, Jim.
Jim!
Встретимся на другой стороне холма.
Хорошо. У меня свои счеты с этим кроликом, Джим.
Джим!
Скопировать
What if it´s him?
It´s JuIes and Jim!
You again!
А что если это ОН?
Это Жуль и Джим!
Ты опять!
Скопировать
Bones.
He's dead, Jim.
- Why did you kill him?
Боунз.
Он мертв, Джим.
- Зачем ты его убил?
Скопировать
Does the Creator wish me to repair the unit?
There's nothing I can do, Jim.
If there's a chance, it'll have to be soon.
Создатель хочет, чтобы я починил единицу?
Я ничего не могу сделать, Джим.
Если шансы есть, то медлить нельзя.
Скопировать
Captain, may I ask where you'll be? Sickbay, with a headache.
Hi, Jim.
Bones, what have you got for a headache?
В лазарете с головной болью.
Привет, Джим.
Док, что у тебя есть против головной боли?
Скопировать
- Yes?
Did you want to see me, Jim?
Well, don't look at me, it's the tribbles who are breeding.
- Да?
Ты хотел меня видеть, Джим?
Ну, не смотри на меня так, это трибблы размножаются, а не я.
Скопировать
What are your names?
Mine's Jim Kirk.
His is...
Как вас зовут?
Меня - Джим Кирк.
Его -
Скопировать
The president... and Edith Keeler...
It would seem unlikely, Jim.
Few moments ago, I read a 1930 newspaper article.
- Президент и Эдит Килер...
- Этого не может быть, Джим.
Пару минут назад я читал газету 1930 года.
Скопировать
My work is never done.
My work, Jim.
This is prescription stuff.
Моя работа никогда не кончается.
Это моя работа, Джим.
Это медицинский рецепт.
Скопировать
- I think it's that way too.
- She's dead, Jim.
- Stabbed a dozen times.
- И мне кажется, что это там.
- Она мертва, Джим.
- Ее ударили ножом дюжину раз.
Скопировать
- Scotty, you've got to remember.
Jim.
If he says he can't remember, he probably doesn't. You know Scotty.
- Больше ничего не помню.
- Скотти, ты должен вспомнить.
Раз он говорит, что не помнит, то не помнит.
Скопировать
I know a café where the women are so...
- I know the place, Jim.
- Let's go see.
Я знаю одно кафе, где женщины такие...
- Я знаю то место, Джим.
- Идем посмотрим!
Скопировать
That spot, I spilled acid there a year ago.
- Jim, what in blazes..?
- I don't know.
Я пролил здесь кислоту год назад.
- Джим, что к дьяволу, это такое?
- Я не знаю.
Скопировать
And so must the Enterprise.
Goodbye, Jim.
Goodbye, Areel.
Как и сам "Энтерпрайз".
До свидания, Джим.
До свидания, Арил.
Скопировать
Let's go, Bones.
I can't let him die, Jim.
You get to the Transporter Room, make sure it's clear.
Пойдем, Боунс.
Я не могу дать ему умереть, Джим.
Вы идите к транспортеру, проверьте все.
Скопировать
You too, Uhura.
Jim.
That's an order, Scotty.
Ты тоже, Ухура.
Джим.
Это - приказ, Скотти.
Скопировать
It was there.
He's beginning to sleep again, Jim.
I can't risk another shot.
Там это было.
Он снова засыпает, Джим.
Нельзя рисковать еще один укол.
Скопировать
And watch him closely.
No use, Jim.
No way out.
И не сводите с него глаз.
Бесполезно, Джим.
Выхода нет.
Скопировать
The persistent, single-minded fixation on one idea.
- Jim and his creature.
- Precisely.
Постоянная, бескомпромиссная фиксация на одной навязчивой мысли.
- Джим и его существо.
- Именно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jim (джим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jim для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение