Перевод "Jimmy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jimmy (джими) :
dʒˈɪmi

джими транскрипция – 30 результатов перевода

I'm sorry, is this a trick question?
Jimmy, we need to respect each other's privacy.
I'm surprised at you.
Извини, это вопрос с подвохом?
Джимми, мы должны уважать частную жизнь друг друга.
Я удивлен.
Скопировать
- due to endocarditis.
- Hey, could you change it to "Jimmy"?
And go ahead and fix the age, while you're at it, to something in the 40s.
- трехстворчатого клапана.
- Называйте меня "Джимми"?
Ну, и возраст тоже исправьте примерно на 40 лет.
Скопировать
'Cause you'd never let me hear the end of it, you damn nag.
Jimmy, if you keep going the way that you are going...
I appreciate your concern... more than I can say.
Иначе вы от меня не отстанете, зануда вы эдакая.
Джимми, если вы и дальше будете делать так...
Ценю ваше беспокойство. Больше, чем могу выразить.
Скопировать
Appreciate that.
Jimmy Evans.
Hey.
Я это ценю.
Джимми Эванс.
Привет.
Скопировать
I like a riddle.
A Jimmy Riddle.
Right, you've all got a job to do.
Люблю загадки.
Этакий Джимми Ридл.
Так, у всех вас есть работа.
Скопировать
Surprise!
Happy Birthday, Jimmy.
Surprise party switcheroo.
Сюрприз!
С днем рождения, Джимми.
Сюрприз-вечеринка наоборот.
Скопировать
How do you think we get that chicken taste in our burgers?
Hey, you guys got to see what Jimmy did.
It's a cowboy hippo standing on top of Howdy's.
Как думаешь у нас на бургерах получается этот вкус курицы?
Ребята, ви должны увидеть, что сделал Джимми.
Это бегемот-ковбой стоит на вершине магазина.
Скопировать
My art is barely middle notch.
Jimmy, you are an amazing artist.
And it's time that everyone else saw what I already know.
Мои рисунки едва ли среднего класса.
Джимми, ты замечательный художник.
И пришло время всем увидеть то, что я уже знаю.
Скопировать
Can we just at least give Jimmy a chance?
You can support Jimmy reaching his dream all you want.
But Burt and I are never gonna let him do that without a net.
Может нам стоит хотя бы дать Джимми шанс?
Ты можешь поддерживать Джимми в достижении его мечты сколько угодно.
Но мы с Бёртом ни за что не позволим сделать ему это без страховки.
Скопировать
Hey, you, come here.
- Has Jimmy posted anything?
- No. - What about Sabrina?
Иди сюда.
- Джимми запостил что-нибудь? - Нет.
- Что насчёт Сабрины?
Скопировать
this is the best!
drinking with jimmy brogan.
so tell me more about quigg.
Как круто!
Я пью с Джимми Броганом.
Расскажите мне ещё о Квигге.
Скопировать
You've never been to the Hamptons?
They don't wear Jimmy Choos in myrtle beach.
Detectives, is there a problem?
Ты никогда не была в Хэмптонсе?
В Миртл Бич не носят туфли от Джимми Чу.
Детективы, какая-то проблема?
Скопировать
Yeah, I'm sure you're right.
All right, Jimmy, get this thing the fuck out of here.
You're killing me. Come on.
Да, я уверен, ты прав.
Так, Джимми, убери отсюда эту хуйню.
Ты меня убиваешь, ну давай же!
Скопировать
you can ignore that garbage, santiago.
jimmy brogan wouldn't know a legit cop if he punched him in the face.
well... guess i'm done with this.
Не обращайте внимания на этот мусор, Сантьяго.
Джимми Броган не узнал бы настоящего копа, даже если бы тот его ударил по лицу.
Что ж... Думаю, с этим покончено.
Скопировать
Yeah, sorry.
Hey, Jimmy.
So, what did I miss?
Да, извините.
Привет, Джимми.
Так что я пропустил?
Скопировать
Good evening, good evening, good evening, good evening, good evening and welcome to QI, where tonight we're doing the Knowledge.
Please welcome the well-educated Jimmy Carr.
Thank you.
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер и добро пожаловать на КьюАй, где сегодняшняя тема - Знания.
Пожалуйста, поприветствуйте, высокообразованного Джимми Карра.
Спасибо.
Скопировать
LAUGHTER
But the quite interesting thing about this is the point that raised Jimmy Carr's tremendous eyebrows
Things we know, or think we know, will be untrue. LAUGHTER
Именно так.
Но весьма интересен как раз факт, заставивший подняться великолепные брови Джимми Карра, факт, что факты не постоянны.
Все знания или мнимые знания перестают быть верными.
Скопировать
Suddenly we're smiling.
Jimmy...
Alan is going to be way out in front, isn't he?
Вдруг мы улыбаемся. Да.
Джимми ...
Алан вырвется вперед, не правда ли?
Скопировать
"Galileo, Galileo!
You all right in there, Jimmy? !"
LAUGHTER
"Галилео, Галилео!
Ты там в порядке, Джимми?"
.
Скопировать
It's normally... It's a tap on the shoulder, isn't it?
I think, Jimmy...
Jimmy...
Обычно... это похлопывание по плечу, нет?
Я думаю, Джимми...
Джимми...
Скопировать
That's the best way of avoiding HER talking to YOU.
JIMMY: Well, lean in for the kiss.
Ugh! Oddly enough, you're in the right, hideous area.
Это лучший способ, чтобы ОНА не говорила с ВАМИ.
Ну, наклониться для поцелуя.
Как ни странно, ты в правильной, ужасной области.
Скопировать
It was worth it.
And, so, it's thank you and good night from Graham, Jimmy, Jo, Alan and me.
Be useful and lovely to yourselves, good night.
Оно того стоило.
Итак, спасибо огромное и доброй ночи от Грэма, Джимми, Джо, Алана и меня.
Будьте полезными и милыми сами с собой, доброй ночи.
Скопировать
I thought we were gonna take it out on the water.
And I thought Jimmy Buffett was a good role model.
Have a great trip.
Я думал, нам надо сплавить ее по воде.
А я думал, что Джимми Баффетт был хорошим образцом для подражания.
Удачной поездки.
Скопировать
It's highly misleading.
Well, nothing like this ever happened when we took Jimmy on vacations.
Nothing happened because being unconscious is not a vacation.
Это же просто ввод в заблуждение.
Ничего такого не происходило, когда мы брали Джимми на отдых.
Ничего не происходило, потому что быть без сознания - это не отдых.
Скопировать
Sounds like somebody's getting a little out of sync.
JIMMY and SABRINA: We're not out of sync!
Please don't say "sink."
Не будете говорить, что сейчас вы не разлей вода?
Да мы не разлей вода!
Пожалуйста, не говорите про разлив.
Скопировать
- To get the car back.
Jimmy, it was a selfless act of heroism so you could enjoy your time at the teddy bear museum.
They were not teddy bears.
- Чтобы вернуть машину.
Джимми, это был альтруистический акт героизма, чтобы ты мог весело провести время в музее плюшевых мишек.
Это были не плюшевые мишки.
Скопировать
Bet those snobs in the hoity-toity neighborhood don't have to deal with their power going out.
Jimmy, speaking of which, that's us.
Let's go home.
Спорим, тем снобам из высокомерного района не приходится иметь дела с отключениями.
Джимми, кстати говоря, это мы.
Пошли домой.
Скопировать
That monster.
Jimmy?
Sabrina?
Вот монстр.
Джимми?
Сабрина?
Скопировать
That's what I call children.
Maybe we should keep Hope overnight to give Jimmy and Sabrina some alone time.
You're right.
Она права.
Может, нам надо оставить Хоуп на ночь, чтобы дать Джимми и Сабрине время побыть наедине.
Мы должны.
Скопировать
(Screams)
Jimmy, just calm down.
We just need to find the valve to shut off the water.
Ладно!
Джимми, успокойся.
Нам просто нужно найти вентиль чтобы закрыть воду.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jimmy (джими)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jimmy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джими не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение