Перевод "Jumong" на русский
Произношение Jumong (джумон) :
dʒˈuːmɒŋ
джумон транскрипция – 30 результатов перевода
Buyoung.
Look what Jumong did to you.
Did you know he lost his title and got kicked out?
Пуён.
Вот до чего тебя Чумон довёл!
Тебе известно, что он был лишён титула и изгнан из дворца?
Скопировать
What is it?
Prince Jumong is here.
I have a favor to ask of you.
Что такое?
Царевич Чумон здесь.
У меня к вам просьба.
Скопировать
The medicine you brought has done me much good.
I owe Prince Jumong my life.
He saved you?
Лекарства, что ты передала, очень мне помогли.
Царевич Чумон спас мне жизнь.
Спас твою жизнь?
Скопировать
I don't want the gods to interfere.
Prince Jumong brought some friends over.
I'd like to hire them to show my gratitude.
Мне нет дела до воли Небес.
Царевич Чумон привёл своих друзей и попросил принять их в наш клан.
Я бы хотела нанять их в знак признательности.
Скопировать
Lady Yuhwa... became His Majesty's concubine.
I'm Jumong. King Kumwa's third son, born from his concubine.
Is her son called...
Госпожа Юхва... стала наложницей Его Величества.
Я их сводный брат, третий сын царя Кымва, Чумон.
Её сына зовут...
Скопировать
Yes, Mother.
Jumong might not be your half-brother.
Only His Majesty and Yuhwa know the truth... but Jumong might be Haemosu's son.
Да, матушка.
Чумон может и не быть твоим сводным братом.
Только Его Величество и Юхва знают правду, но Чумон может оказаться сыном Хэмосу.
Скопировать
Jumong might not be your half-brother.
Only His Majesty and Yuhwa know the truth... but Jumong might be Haemosu's son.
I've been keeping it to myself.
Чумон может и не быть твоим сводным братом.
Только Его Величество и Юхва знают правду, но Чумон может оказаться сыном Хэмосу.
Я держу свои догадки в тайне.
Скопировать
Didn't you hear me?
Prince Jumong ruined my life.
My goodness...
Слышала, что я сказал?
По милости царевича моя жизнь пошла прахом!
Ну и ну...
Скопировать
I had hoped that once our child grew up, he would help accomplish the great cause that Hae Mo-Su had been unable to complete. I had also hoped that he would be able to take revenge on the BuYeo... that pushed you towards the path of death.
The child's name, in hopes that he would inherit your legendary archery skills... is Ju-Mong.
Ju-Mong... [Literal meaning: Legendary Archer]
Я растила ребенка с надеждой, что он воплотит в реальность вашу мечту, возьмет власть в Пуё в свои руки.
Я назвала его Жумонгом, чтобы он стал таким же героем, как его отец Хэ Мо Су.
Жумонг...
Скопировать
Ju-Mong is... really my child?
Do you know Ju-Mong?
The prison cave which... Ju-Mong hid in... I was locked up in that place for 20 years.
Жумонг мой сын?
Вы виделись с Жумонгом?
Я просидел 20 лет в тюрьме, в которую Жумонг пришел прятаться.
Скопировать
Do you know Ju-Mong?
Ju-Mong hid in... I was locked up in that place for 20 years.
Forgive me...
Вы виделись с Жумонгом?
Я просидел 20 лет в тюрьме, в которую Жумонг пришел прятаться.
Простите...
Скопировать
My reappearance will only be a huge threat to BuYeo.
For you, For Ju-Mong, and also, for the person who took care of you two... Geum-Wa...
Hae Mo-Su...
В империи Пуё разразится скандал, если люди узнают, что я жив.
Мне нужно исчезнуть ради вас, Жумонга, ради Гымуа, который заботился о вас.
Хэ Мо Су...
Скопировать
I, am not qualified to tell you to stop crying.
Go and find Ju-Mong.
Bring him back to the palace.
Я не в состоянии попросить вас прекратить плакать.
Идите и найдите Жумонга.
Верните его во дворец.
Скопировать
What don't you understand?
The royal family of BuYeo has already given up on Prince Ju-Mong.
Investing in a non-lucrative business is a very stupid thing to do.
Что ты не понимаешь?
Принца Жумонга изгнали из дворца.
Это в голове не укладывается - тратить деньги на бесполезного человека.
Скопировать
Only you ladies need to know this,
I'm BuYeo's third Prince, Ju-Mong.
If you're a Prince, then I must be BuYeo's Princess!
Я... Скажу только вам.
Я - младший принц императора Пуё Жумонг.
Если ты - принц, то я - дочь императора Пуё!
Скопировать
He drinks and makes merry the whole day at the tavern.
But a person like Ju-Mong. Wait...
You're wrong, Mu-Song.
Играет в игорном доме, да и выпивать стал.
Сколько лет играю в эту игру, но никогда не видел человека, который выигрывал так, как ты.
Ты преувеличиваешь.
Скопировать
Brought to you by D-Fansubs D r a m a F a n s u b s
Miss, I am Ju-Mong.
Come in
Эпизод 16
Госпожа, это я, Жумонг.
Заходите.
Скопировать
Yes, I will.
Ju-Mong,
Take this along with you on your journey.
Хорошо.
Жумонг!
Забери это с собой.
Скопировать
Yes?
Did you know that Ju-Mong learned his martial arts skills from Hae Mo-Su?
Yes.
Да.
Ты знала, что Хэ Мо Су учил Жумонга?
Да.
Скопировать
I have something to ask you.
Does Ju-Mong know that... Hae Mo-Su is actually his father?
Since Ju-Mong wanted to learn from him he must have stayed with him for quite a while.
Я хотел у вас кое о чем спросить.
Жумонг знает, что Хэ Мо Су его отец?
Если он научился у Хэ Мо Су владеть мечом, значит, они провели вместе немало времени.
Скопировать
Does Ju-Mong know that... Hae Mo-Su is actually his father?
Since Ju-Mong wanted to learn from him he must have stayed with him for quite a while.
Do you think he knows the truth already?
Жумонг знает, что Хэ Мо Су его отец?
Если он научился у Хэ Мо Су владеть мечом, значит, они провели вместе немало времени.
Он знает, что Хэ Мо Су его отец?
Скопировать
That... is a big relief.
If Ju-Mong were to find out about this, It will be a major blow to him.
If it were to happen, I'm afraid it will cause him to blunder in his quest.
Если так, то хорошо...
Если Жумонг узнает о своем отце, ему будет очень тяжело.
Нет надобности сейчас говорить ему, что Хэ Мо Су его отец.
Скопировать
I'll be going off now.
Ju-Mong!
Yes, Master?
Тогда я пошел.
Жумонг!
Да, учитель?
Скопировать
Is her son called...
Jumong?
How do you know?
Её сына зовут...
Чумон?
Как вы узнали?
Скопировать
I had no choice.
ThatJumo or Jumong has completely ruined my life.
Where is he?
У меня не было выбора.
Так или эдак, Чхумо или Чумон, но он мне всю жизнь разрушил!
Где он?
Скопировать
Your Highness.
Ask His Majesty to call Prince Jumong back.
He might be safe now but who knows what might happen?
Ваше Высочество.
Попросите государя призвать царевича Чумона обратно во дворец.
Пока всё складывается благополучно, но кто знает, что ещё может случиться?
Скопировать
The child's name, in hopes that he would inherit your legendary archery skills... is Ju-Mong.
Ju-Mong... [Literal meaning: Legendary Archer]
Ju-Mong is... really my child?
Я назвала его Жумонгом, чтобы он стал таким же героем, как его отец Хэ Мо Су.
Жумонг...
Жумонг мой сын?
Скопировать
Ju-Mong... [Literal meaning: Legendary Archer]
Ju-Mong is... really my child?
Do you know Ju-Mong?
Жумонг...
Жумонг мой сын?
Вы виделись с Жумонгом?
Скопировать
Miss...
I have to go and see Ju-Mong.
I have to tell him about you.
Ю Хуа...
Надо побыстрее встретиться с Жумонгом.
Я должна рассказать о вас.
Скопировать
I have never done anything for him, in what way am I fit to be his father?
Ju-Mong and I will stay with you... for your remaining years.
Miss, you must not.
Как я посмею назвать себя отцом, когда мне нечего ему дать?
Мы с сыном теперь будем жить с вами.
Нет, Ю Хуа.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jumong (джумон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jumong для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джумон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
