Перевод "Just warming" на русский

English
Русский
0 / 30
warmingобогревание согревание утепление
Произношение Just warming (джаст yомин) :
dʒˈʌst wˈɔːmɪŋ

джаст yомин транскрипция – 30 результатов перевода

Corie, was there anyone...
We were just warming up the apartment.
Uh, Paul...
Кори, кто это?
Мы хотим согреть квартиру.
Пол.
Скопировать
- Yes.
I was just warming up the earpieces for you.
Thank you.
- Да.
Просто подогрел дужки для вас.
Спасибо.
Скопировать
Right there!
I'm just warming up.
Ladies and gentlemen, the driving force behind Catholicism Wow! ... ...Cardinal Glick.
Прямо в цель!
Я просто разогреваюсь.
Нью-Джерcи.
Скопировать
- (All laugh) - You're so funny!
I'm just warming up.
Ha, ha. Oh, hello.
-Вы такой смешной.
Это я только разогреваюсь.
Хей.
Скопировать
What are you doing?
Just warming your hands up.
You're not a poof or aught?
Что ты делаешь?
Ничего, просто грею тебе руки.
Ты не гомик?
Скопировать
Are we done?
- We are just warming up.
Oh, isn't this dangerous?
Мы закончили?
- Нет. Мы еще только готовимся.
А это не опасно?
Скопировать
No.
Just warming you up.
That's all.
Нет.
Просто разминка.
Вот и все.
Скопировать
I'll take that, stinkpot!
Just warming up, Mrs. Bloominstein.
The topic is "Resolved:
Я готов, ты, вонючка!
Просто разминаюсь, миссис Блюменштейн.
Тема: "Решено:
Скопировать
- Goodbye!
(DOCTOR) Yes, the important thing is just warming the pot.
- What exactly IS that contraption?
- Прощайте!
- Да, и главное - не забывать подогревать сосуд. - Какой сосуд? - Чайник.
- Что это за хитрое изобретение?
Скопировать
Ten minutes, Eli.
We're just warming her up. Over.
All right, everybody.
10 минут, Илай.
Мы разогреваем вертушку.
Так, народ.
Скопировать
-Yes.
Xoanon's just warming up.
Come on.
- Да.
И для Зоанона это только начало.
Пошли.
Скопировать
No!
Just warming up.
Warming up.
Нет.
Разогреваюсь.
Разогреваюсь.
Скопировать
- He's got everything he owns laid out over there in the bedroom, waiting to be packed.
I'm just warming some brandy.
Mr Doyle, I presume?
- Всё его вещи, разложены в спальне и ждут, когда их упакуют.
Я как раз подогрела бренди.
Вы, кажется, мистер Дойл?
Скопировать
Step back. Let me show what an old man can do.
Just warming up, just warming up.
Watch carefully.
Отойди назад и посмотри, на что способны старики.
Это был разогрев. Разогрев.
Смотри внимательно.
Скопировать
Sure.
This is just warming up, my friends.
With your permission,...
Я?
Э, все, что вы здесь видели, ничто по сравнению, что он еще умеет.
Он такое умеет делать, глаза у всех на лоб повылезают.
Скопировать
I meant, throw it to me.
I'm just warming up, Devereaux.
Woman, expendable.
Я хотел сказать, брось его мне.
Я просто разогреваюсь, Дэвро.
Женщина, барахло.
Скопировать
Is that cappuccino ever gonna be ready... or do I have to come in there and grind the beans with your head?
Just warming it up, Don.
What is taking you so long?
Вы когда-нибудь принесете капуччино... или я должен пойти размолоть зерна вашими головами?
Уже несем, Дон.
Почему так долго?
Скопировать
And we found out that this thing really does work.
Just warming up my fingers!
When did we do "Sleeping Sun" for Germany...?
- Да, точно, было много народу -
Как горели мои пальцы!
когда мы делали "Sleeping Sun" в Германии ...?
Скопировать
Chico, what are you doing?
Just warming up the conversation.
Warming what?
Чико, что ты делаешь?
Просто подогреваю нашу беседу.
Подогреваешь чего?
Скопировать
- Chico, what are you doing?
- Just warming up the conversation.
You're doing what?
- Чико, что ты делаешь?
- Просто подогреваю нашу беседу.
Делаешь что?
Скопировать
- That's not funny.
- Yeah, well, I'm just warming up.
"Bruno, the big bad turtle, took Harvey up on the cliff and threw him over."
- Это не смешно.
- Ну, да, я разминаюсь
"Бруно, большая плохая черепаха взял Харви на скалу и сбросил вниз" .
Скопировать
I think that's illegal even in Amsterdam.
-Hey, I'm just warming up, man.
-Fucking Oli.
Мне кажется, это запрещено даже в Амстердаме.
- Эй, я ещё только разогреваюсь.
- Чёртов Оли.
Скопировать
That's something, anyway, but orson bailey, trent appelbaum... when a 4400 manifests an ability, it can get more intense, quickly.
Which means that if jean delynn baker is transmitting the virus... yeah, she might be just warming up
The doctors say they cannot stop my cancer from spreading.
Это что-то, тем не менее, но Орсон Бейли, Трент Аппелбаум... когда 4400 открывает в себе способность, она может быстро усилиться.
Что означает, если Джейн Делин Бейкер переносит вирус... да, она может быть только разогревается.
Врач говорит они не могут остановить мой рак от распространения.
Скопировать
That thing?
I'm just warming up.
Last week I did a... - ...exact replica to scale of Wrigley Field.
Вы об этом?
Это ягодки!
На прошлой неделе я сделал точную копию стадиона Ригли.
Скопировать
Eyes to the stage, pilgrim.
She's just warming up.
Skinny little Nancy Callahan.
Взгляни на сцену, пилигрим.
Она только начала свой номер.
"Маленькая хрупкая Нэнси Кэллахэн.
Скопировать
One game I went down $46,000 in 20 minutes.
I was just warming up, and then my wife called and said that she was taking my son and leaving if I didn't
Not a problem for me.
Однажды просадил 46 тыщ за двадцать минут.
Как нечего делать, но тут жена позвонила, сказала что уйдет вместе с сыном, если не приду домой.
Ну, у меня проще.
Скопировать
That's not the skinner's m.o.
Maybe he's just warming up.
Here he goes...
Это не похоже на почерк Скорняка.
Может, он разогревается?
Ну вот.
Скопировать
Ooh. aren't you a tough one?
I'm just warming up.
Wow.
О, да ты из буйных?
Это только разминка.
Ничего себе.
Скопировать
Same five actors, same set, elegant clothes
Just warming the cards right now, we're gonna mark it in the next c-break.
You speak in a stentorious voice.
Те же актеры, те же декорации, элегантная одежда.
Таблички уже готовят, к следующей рекламе мы их получим.
Все говорят хриплыми голосами.
Скопировать
You're good.
I'm just warming up.
Last week I did a, uh, exact replica of-- to scale-- of Wrigley Field.
Здорово! - Вы об этом?
Это я просто разогреваюсь.
На прошлой неделе я соорудил копию стадиона!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Just warming (джаст yомин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Just warming для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаст yомин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение