Перевод "Kimi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kimi (кими) :
kˈɪmi

кими транскрипция – 30 результатов перевода

You're not my Mum.
Sorry, Kim, I know I said I'd come straight home but I got stopped covering a shift.
Well, no problem.
Ты не моя мама.
Извини, Ким, я знаю, что обещал пораньше прийти домой, но я обещал рикрыть товарища.
Ладно, без проблем.
Скопировать
Oboeteru kana namida no sora wo Can you remember it? The sky of tears...
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta That pain has given you protection
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda Because this pain will always protect you Can you hear me?
Пока мир никчемный меня до конца не сломал oboeteru kana namida no sora wo
Запомнишь ли ты это небо в слезах? ono itami ga kimi no koto wo mamotte kureta что спасала тебя для меня?
sono itami ga itsumo kimi wo mamotterun da
Скопировать
There's few human beings that can fuck with Zoë on that front.
Oh Kim I like you too.
Having said that before you get too envious of Zoë's prowess you're missing the most important part of that story.
Мало кто в этом может с ней поспорить.
Я тебя тоже люблю.
Да, так и есть. Но прежде чем завидовать Зои, подумай: ты упускаешь соль своей истории.
Скопировать
And you wanna buy it?
Kim I may be stupid but I'm not bloody stupid.
I wanna say I wanna buy it so he'll let me test-drive it.
Ты хочешь его купить?
Ким, я, может быть, и тупая, но не настолько же.
Я притворюсь покупательницей, чтобы пустили за руль.
Скопировать
- Why you looking so sad, now, lifer?
- You were right about Kim, I don't love her.
Oh, that's tough.
- О чем печалишься, страдалец?
- Ты был прав насчет Ким, я ее не люблю.
О, это серьезно.
Скопировать
I can't leave her there alone!
Koko ni aru no wa kimi ga ima made eranda michi no What is here are the answers that you chose now be
Lonely kaze ga fuite Lonely because the wind blew
Я не могу оставить ее там одну!
koko ni are no wa kimi ga ima made eranda michi no что раньше выбрал ты. kotaetachi yo hora jishin motte susumeba ii 0)}Послушай сердца зов и сам вступай 40)}на путь своей судьбы.
lonely kaze gafuite
Скопировать
With you ai wa itsumo With you that love is atae au mono For each other
Kitto kimi wa itsu no hi ka Because you'll surely
Kono sora wo toberu hazu dakara Fly up to this sky for you
вместе навсегда with you ai wa itsumo Отдавая всю себя ataeau mono for you 0)}Для тебя.
однажды сможешь ты kitto kimi wa itsu no hi ka
60)}Достичь небес лазурной высоты. kono sora wo toberu hazu dakara nando tsumazuita toshitemo for you если мы споткнемся для тебя taisetsu na koto wa hitotsu
Скопировать
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta That pain has given you protection
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda Because this pain will always protect you Can you hear me?
So am I 374)}"Successor of the Forbidden Jutsu
Запомнишь ли ты это небо в слезах? ono itami ga kimi no koto wo mamotte kureta что спасала тебя для меня?
sono itami ga itsumo kimi wo mamotterun da
(Can you hear me So am I) (Ты слышишь меня? Значит я...) 400)}Хранитель запретного Джюцу
Скопировать
You and Kim have both said that Rick helped you.
But talking to Kim, I get the sense that she's withholding something.
Based on what?
Значит, вы с Ким сказали, что Рик помог вам.
Но при разговоре с Ким я поняла, что она что-то скрывает.
Почему?
Скопировать
And I occ uperò of Orochimaru.
machi not akari hoshikuzu mitai ni futari tsutsumu kedo sorezore ni chigau kagayaki ga aruto warau kimi
ame agari not niji not you ni kono kokoro ni hikari wo tsuretekuru mayoi tsuzukeru koto ga hitotsu not kotae ni naruyo gomakashitari shinaito chikao yo
ты перестарался.
1\frx90)}Ты мог бы просто играть роль... кто стоит в тени других
Мечтали... 1\frx90)}Много раз... 1\frx90)}Ты делал это много раз... 1\frx90)}Ты совершал множество глупостей... 1\frx90)}Много раз... 1\frx90)}Ты много раз стоял в тени других сейчас ты играешь главную роль о чём хотим Какая красивая девушка!
Скопировать
- Rick, it's me.
Kim, I told you you can't keep calling here.
Look, the safe house was bad. The agents are dead and my mother is kidnapped again.
- Рик, это я.
Ким, я просил тебя не звонить сюда.
Слушай, наш дом разгромили, агенты убиты, и маму опять похитили.
Скопировать
Happy birthday to you, Happy birthday to you...
Did you congratulate Tarja on her birthday, Kimi?
Well, happy birthday to you...
С днём рождения, С днём рождения...
Ты поздравил Тарью с днём рождения, Кими?
Хорошо, с днём рождения...
Скопировать
The Believe your promised.
machi not akari hoshikuzu mitai ni futari tsutsumu kedo sorezore ni chigau kagayaki ga aruto warau kimi
ame agari not niji not you ni kono kokoro ni hikari wo tsuretekuru mayoi tsuzukeru koto ga hitotsu not kotae ni naruyo gomakashitari shinaito chikao yo
Что это?
Наверху? Что случилось, Наруто? Что это?
Тогда где же украденные чертежи? Э-э-это... Вот!
Скопировать
I gazed at you secretly...
Kimi no koto kirai ni naretara ii no ni...
Mata omoidashiteshimau yo. I can't help but think about the times we spent together.
80)}sotto nusumimita no
И на тебя я лишь смотрела... если б ненавидела тебя... 80)}kimi no koto kirai ni naretara ii noni
Но ты всегда жил в памяти моей... 80)}kyou mitai na hi ni wa kitto что провели мы вместе.
Скопировать
Mata omoidashiteshimau yo. I can't help but think about the times we spent together.
Mou wasureyou kimi no koto zenbu... I'm ready to forget you... Konna ni mo kanashikute.
It just tears at my heart too much. Dou shite deatteshimatta ndarou? I wonder... why must we have met?
Но ты всегда жил в памяти моей... 80)}kyou mitai na hi ni wa kitto что провели мы вместе.
И я готова уже забыть тебя... 80)}mou wasureyou kimi no koto zenbu и страдаю.
80)}konna ni mo kanashikute почему мы встретили друг друга?
Скопировать
Me wo tojireba...
When I close my eyes... ima mo kimi ga soko ni iru you de. it'll be like you're there even now.
So this is Naruto's room... but it would be best if you looked after him.
Когда глаза я закрываю... 80)}me wo tojireba
Ты появляешься опять перед глазами... 80)}ima mo kimi ga soko ni iru you de
Так это... комната Наруто... если ты присмотришь за ним.
Скопировать
Oh, he's great.
Well, Kim, I...
I don't think this is a good idea.
О, он великолепен.
Знаешь, Ким, я...
Не думаю, что это хорошая мысль.
Скопировать
Mr Wooley, I hope that you will pardon our intrusion.
I am Kimi Sikita and this is Mitsuo Watanabe, my nephew.
How do you do?
Мистер Вули, надеюсь, вы извините нас за вторжение.
Я Кими Сикита, а это Мицуо Ватанабе, мой племянник.
Здравствуйте.
Скопировать
Ichiyama?
- What were you doing with my Kimi?
- Nothing.
Ичияма?
- Что ты делал с моей Кими?
- Ничего.
Скопировать
You know, little boy...
- What were you doing with my Kimi?
- Nothing.
Знаете, этот малыш...
- Что ты делал с моей Кими?
- Ничего.
Скопировать
Do you not wish to go into garden, Mr Wooley?
Oh, yes, Kimi, I do wish to go into garden, except that I've been sitting on my feet so long that I..
The whole set of feet.
Вы не хотите пойти в сад, мистер Вули?
О да, Кими, очень хочу, но я так долго просидел в такой позе, что... кажется, я испортил их.
Целую пару ног.
Скопировать
Well, you're not going.
Now, where's Kimi?
She's asleep, huh?
Нет, ты не едешь.
Где Кими?
Спит, так?
Скопировать
Kimi!
Kimi!
Never mind what he found in his pocket.
Кими!
Кими!
Не обращайте внимания, что он там нашел.
Скопировать
# The reason the horizon shines # ano chiheisen kagayaku no wa # is that somewhere it's hiding you. # dokoka ni kimi o kakushite iru kara
. # ano doreka hitotsu ni kimi ga iru kara
# So, I set out, with a slice of bread, # saa dekake you hitokire no PAN # a knife, a lamp, stuffed in a bag. # NAIFU RAMPU kaban ni tsumekonde
Да, мир прекрасен, и ничьей заслуги в этом нет. И все же, нет ли у лучей послания ко мне?
Не оттого ли так чисты и ярки краски дня, что где-то существуешь ты и даже ждешь меня?
Что, если эти облака о встрече говорят? Что, если огненный закат затеплился не зря и та звезда над головой взошла не просто так?
Скопировать
I have been honoured to visit you, Mr Wooley.
Well, thank you very much, Miss Kimi, and it was very nice meeting you,
Mitsvah Watanibble.
Встреча с вами большая честь для меня, мистер Вули.
Большое спасибо, мисс Кими, и было очень приятно познакомиться с тобой,
Мицва Ватанибле.
Скопировать
Someday I hope to meet a fine man like you, Mr Wooley.
Well, thank you, Kimi.
Well, good morning, Mitsuo.
Надеюсь когда-нибудь встретить такого хорошего человека, как вы, мистер Вули.
Спасибо, Кими.
Ну что, с добрым утром, Мицуо.
Скопировать
Wait here, Harry.
Excuse me, do you know where Kimi Sikita's house is?
We don't understand each other and the subtitles are all mixed up.
Гарри, жди здесь.
Извините, не подскажете, где дом Кими Сикита?
Мы не понимаем друг друга, а субтитры перепутались.
Скопировать
And take care of my agent.
And please take care of Mitsuo Watanabe and Kimi Sikita.
And please, please help the helicopter find us tomorrow, because I want to get back and see them all.
И о моем агенте.
И, пожалуйста, позаботься о Мицуо Ватанабе и Кими Сикита.
И умоляю, умоляю, помоги вертолету найти нас завтра, потому что я хочу вернуться и всех их увидеть. Аминь.
Скопировать
That's how we get off the plane, and nobody's gonna know.
Yeah, but how's Kimi gonna know where we are?
I got an idea.
Так мы выберемся с самолета и никто ничего не увидит.
Да, но как Кими узнает, где мы?
Есть идея.
Скопировать
They should be reading my note by now.
- Kimi.
- Yes, Father.
Они как раз читают записку.
- Кими.
- Да, отец.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kimi (кими)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kimi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кими не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение