Перевод "LAM" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение LAM (лам) :
lˈam

лам транскрипция – 30 результатов перевода

And his wife could be dead tomorrow.
-l am a ferryman.
And I can't get the ferry across.
Тогда его жена наверняка умрёт.
-А я паромщик.
И я вам говорю, что паром не пройдет.
Скопировать
If you're not there...
I'll lam into you something fierce when I get you in here next week!
And you know I can do it too!
Если вы не придёте...
На следующей неделе вас ждёт свирепая проповедь!
Вы знаете, что я это умею!
Скопировать
I hold the nettles of the present.
- l am Flint now, with my needs.
- What needs?
Они превратились в крапиву.
- Я Флинт, у меня свои нужды.
- Какие нужды?
Скопировать
I loved Kanichiro.
And I believe that Kanichiro loved me lam an illegitimate child, by an unknown father, whose mother who
Therefore you opposed our marriage
Я любила Канитиро.
И уверена, что Канитиро любил меня. Я незаконная дочь неизвестного отца, мать которой была вашей сбежавшей из семьи сестрой.
Потому вы и препятствовали нашему браку.
Скопировать
Hey, who's running this outfit?
- l am.
What are you doing here?
Эй, кто здесь самый главный?
- Я.
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
Who's Devereaux?
- l am. Why?
- I'm sorry, Mr. Devereaux.
Кто здесь Деверо?
- Я. А что?
- Простите, мистер Деверо.
Скопировать
and slightly obsolete... regulations are to blame!
L am...
Gerard Mostel, actor...
Я не имел чести быть вам представленным, уважаемая мадам. Драконовские правила этого заведения если мне будет позволено так выразиться. Меня зовут Жерар Мостелли, я актёр.
Или, точнее говоря, актёр-трагик.
Короче, драматический актёр.
Скопировать
- It is.
It's hard to find a guy on the lam if he's smart.
Yes, I know.
- Верно.
Умного беглеца поймать очень сложно.
Знаю.
Скопировать
Good evening. I mean that most sincerely.
-l am the BBC, as you can see.
-Oh !
ƒобрый вечер. Ёто искренне.
-я - Ѕи-би-си, как видите.
- ќ!
Скопировать
"l have come to you from a planet in a different solar system."
- "l am an explorer in space"
- Stop right there.
"Я пpишeл к вaм c плaнeты дpyгoй coлнeчнoй cиcтeмы.
Я иcслeдoвaтeль кocмoca..."
Дocтaтoчнo.
Скопировать
- Of course.
Suppose l am a mutant.
- How can one mutant send you into a panic?
Кoнeчнo!
Пpeдпoлoжим, я мутaнт.
Пoчeмy пoявлeниe oднoгo мутaнтa
Скопировать
Touchy, isn't he?
"l am not a missing link."
Well, if he were a missing link, the sacred scrolls wouldn't be worth their parchment.
Кaкoй paздpaжитeльный.
"Я нe oтcутcтвyющee звeнo".
Eсли бы oн был этим звeнoм, cвящeнныe cвитки нe cтoили бы cвoeгo пepгaмeнтa.
Скопировать
You seem very sure.
Lam. Why is that?
Well, you must have talked about Sarah?
Ну, много чего.
Он часто говорит о ней.
- Например?
Скопировать
Don't even think of it!
Lam not, I'd rather be dead!
All that wood _BAR_'m supposed to carry around is just too heavy!
Даже думать чтоб не смела.
Не пойду, лучше кинуться в речку!
За что это я терплю? Легко тащить сажень дров?
Скопировать
Don't cut much up here.
Looking for a guy on the lam from a counterfeiting rap.
- Thought he might've come here.
Особо им тут не размахивайте.
Ищу парня, который в бегстве из-за махинаций с фальшивыми купюрами.
Я думаю, он мог сюда приходить.
Скопировать
All right, Hooker.
But you try to take it on the lam, and we'll shoot you down on sight.
As long as I get to finish the play.
Хорошо, Хукер.
Но если ты попробуешь сделать что-нибудь лишнее, мы тебя немедленно пристрелим.
Пока я не закончу игру.
Скопировать
Who is l5 years old here?
- l am.
-And who's getting married?
кому тут 75 лет?
- Мне.
- А кто замуж выходит?
Скопировать
There was a child. I want to know where that child came from.
- l am afraid that...
- You confessed to them. Now confess to me.
Там был ребенок. Я хочу знать, откуда он.
- Боюсь, что...
- Признались им, теперь признайтесь мне.
Скопировать
DON'T TRACE THIS CALL, SEE, AND DON'T ASK NO QUESTIONS.
BEFORE I GO ON THE LAM WITH MY SIDEKICK HERE
MATT THE RAT,
Меня зовут Левша. Как поживаешь, Левша?
Ну, я тебе скажу...
Не пытайся проследить этот звонок и не задавай никаких вопросов.
Скопировать
You guys ready for this?
-l am.
-Dirk?
Вы готовы?
Дирк?
Я?
Скопировать
-Go ahead.
-l am staying out all night.
-Who's stopping you?
-Валяй.
-Могу не возвращаться всю ночь.
-Кто тебе запретит?
Скопировать
-Tell me the truth.
-l am.
It was the world's first.
-Скажи мне правду.
-Я и говорю.
Это был первый в мире случай.
Скопировать
He went down at the Beekman.
He tried to lam, but they cheesed him.
Oh, now I see.
Он шел по Бикман.
Пытался сбежать, но его схватили.
Понимаю.
Скопировать
-Calm down.
-l am calm.
Leo, I don't care for your demeanour.
-Успокойся.
-Я спокоен.
Лео, меня не волнует твое поведение.
Скопировать
Call the police and this man.
Tell them where l am.
I'll call for backup.
Позвоните в полицию и этому человеку.
Скажите им, где я.
Я вызову подкрепление.
Скопировать
- [ Chuckles ] - [ Forte ] Mademoiselle, please.
- [ Gasps ] - l am Maestro Forte, court composer and your most humble servant.
Pleased to meet you, Monsieur Forte. I'm Belle.
Мадмуазель, прошу вас.
Меня зовут маэстро Форте, дворцовый композитор и ваш покорный слуга.
Рада с вами познакомиться, месье Форте. Меня зовут Белле.
Скопировать
Your fault.
Everyone knows where l am because of you.
Everyone knows you`re here because you shot someone.
- Это ты виноват.
- В чем? Все знают, где я из-за тебя.
Нет, это из-за того, что ты стрелял в человека.
Скопировать
# All passion is a waste of time #
# A deadly game pour vous # [ Laughs ] # l am your friend Your cher ami # # l wouldn't lie to you # #
# You love yourself Just think it through #
Всякая страсть - это трата времени
Для вас смертельная игра Я ваш друг Ваш шер ами Я вам не солгу
Вам любить самого себя Да вы только подумайте
Скопировать
What about her?
- l am not going to discuss this.
- Oh, please.
А какая она?
Я не собираюсь это обсуждать.
Oх, пожааалуйста!
Скопировать
- You are the Sisko.
- l am also a Starfleet captain.
I have a job to do and I intend to do it.
Ты - Сиско.
Я так же и капитан Звездного Флота.
У меня есть работа, которую необходимо выполнить, и я ее выполню.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов LAM (лам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы LAM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение