Перевод "LAN" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение LAN (лан) :
lˈan

лан транскрипция – 30 результатов перевода

I'm not bothered, Debbie.
(Both) lan!
I'm gonna turn it down.
Я не задумывалась, Дебби.
Иэн!
Я собираюсь выключить его.
Скопировать
Help... Mixed-up fella
Miss Lan
These two are my prisoners
Помогите... приятель в этом замешан
Мисс Лан
Эти двое мои заключенные
Скопировать
- I think there's somebody downstairs.
- It's probably lan.
No,no,he 'sat home.
- Я думаю внизу кто-то есть.
- Возможно это Иэн.
Да нет же, он в доме.
Скопировать
Yeah.
(Debbie) lan?
Right.
Да.
Иэн?
Точно.
Скопировать
What?
You're a fucking twat, lan.
Yeah.
Что?
Ты ебаный мудак, Иэн.
Да.
Скопировать
I'm calling about Monica Gallagher.
(Carl) 'Some people can't do commitment.' lan!
Carl!
Я звоню по поводу Моники Галлахер.
Некоторые люди необязательные. Иэн!
Карл!
Скопировать
Nothing.
Just talking to lan, that's all.
Did you do the pick-up?
Ничего.
Только что разговаривал с Иэном, вот и всё.
Ты кого-то подцепил?
Скопировать
...the best version of yourselves.
Lan.
Thanks for fitting me in.
... улучшеная версия вас.
Иан.
Спасибо что дождались меня.
Скопировать
What say we get down to business?
Lan dravitt.
Founder and ceo of executive projections, A multinational corporation based in zimbabwe.
Значит мы начинаем работу?
Иан Дравит.
Основатель и исполнительный директор, многонациональной корпорации в Зимбабве.
Скопировать
I don't know
Miss Lan
Could you put the gun down?
Я не знаю
Мисс Лан
Не могли бы вы опустить пистолет?
Скопировать
Lads like you get used, Carl - you're cannon fodder!
Piss off, lan!
I make this big life decision because you're on my case.
Таких как ты используют, Карл - вы пушечное мясо!
Да пошел ты, Иэн!
Я принимаю это важное решение в жизни, потому что вы меня достаете.
Скопировать
I'm not Clint Eastwood. I'm Bruce Nolan. Bruce Nolan.
I'm Bruce No-lan!
Oh, it's not real. It's not real.
Я не Клинт Иствуд, я Брюс Нолан.
Брюс Нолан!
Это какая-то фантасмагория.
Скопировать
And the vibes scream soul!
Oh, bless you and your beautiful LAN line to the P.T.B., honey.
He's back.
И вибрации кричат - душа!
Ха-ха! О, благословение тебе И твоей прекрасной связи с Силами, дорогуша!
Он вернулся.
Скопировать
Go down to the Dampkring and pick up a guy called Matsui.
Real name, lan Nicolas McNally.
The Night Fox was here at the same time as the Americans?
Oтпpaвляйcя в и зaдержи пaрня по имени Maцуи.
Настоящее uмя Иан Николас Макнеллu.
Ночной Лuс был здесь одновременно с амерuканцами.
Скопировать
(CHUCKLES)
Hello, lan. is this the young man you were telling us about?
Mmm-hmm. Peter Colt, one and only.
Привет, Йен.
Это молодой человек, о котором ты рассказывал?
Питер Кольт, уникум!
Скопировать
Narrator: From there on out, things just got worse for Ron Burgundy.
. - Where's lan?
Lan!
С этого дня, для Рона Бургунди все пошло прахом.
Корнингстоун стала звездой, и все так быстро закружилось после ее большого дебюта.
- Где Иан?
Скопировать
Corningstone was a star, and everything started to move awfully fast - after her big break. - Where's lan?
Lan!
Ed:
Корнингстоун стала звездой, и все так быстро закружилось после ее большого дебюта.
- Где Иан?
Иан?
Скопировать
Very well.
Lan?
Would you like to go to a party in my pants?
Очень хорошо.
Иан?
Хотите на вечеринку в моих штанах!
Скопировать
Well, I'm coming, too.
- Lan, where are we?
- I don't know.
Тогда я с тобой.
-Иен, где мы?
-Я не знаю.
Скопировать
...I'm going to put it into a glass...
- lan!
Coming!
-...поставлю его в вазу....
-Иен!
Иду!
Скопировать
Nothing.
Well, lan said you were terrified.
Well, something must have frightened you.
Ничего.
Иен сказал, что ты была напугана.
Что-то напугало тебя.
Скопировать
But be careful.
Remember what lan said, we're not to take any chances.
Do you always do what lan says?
Но будьте осторожны.
Помните, что сказал Иан, Мы не должны рисковать.
Вы всегда делаете то, что говорит Иан?
Скопировать
Remember what lan said, we're not to take any chances.
Do you always do what lan says?
No, I don't.
Помните, что сказал Иан, Мы не должны рисковать.
Вы всегда делаете то, что говорит Иан?
Нет.
Скопировать
I'm all right.
- Lan?
- Oh, no!
Я в порядке.
-Иан?
-О, нет!
Скопировать
The emergency switch, bring It down.
Come on, lan, come on!
All right, I'm coming.
Чрезвычайный выключатель, спустите его.
Давай, Иан, давай!
Всё в порядке, я еду.
Скопировать
But don't you understand...
I know what lan means.
He stands a much better chance on his own if he doesn't have us to worry about.
Но разве вы не понимаете....
Я знаю что имеет ввиду Иан.
У него одного больше шансов если ему не приедться о нас волноваться.
Скопировать
- You've lost it?
- Lan, you can't have!
- No.
-вы потеряли?
-Иан, ты не мог!
-Нет.
Скопировать
Why don't you rest here?
Lan and I will look around and see if we...
No, no, I want to look around, too.
Почему бы вам не подождать здесь?
Я и Иен пока осмотримся...
Нет, нет, я тоже хочу посмотреть.
Скопировать
- I'm all right.
Lan... we can't go back the way we came.
We must go on now.
-Я в порядке.
Иан... мы не можем вернуться тем же путём, что пришли.
Мы должны идти дальше.
Скопировать
Forclng It's only making It worse.
- BARBARA: Lan, come on, hurry.
- I can't move Itl
Так только ещё хуже.
-Иан, давай, быстрее.
-Я не могу сдвинуть её!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов LAN (лан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы LAN для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение