Перевод "LARs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение LARs (лаз) :
lˈɑːz

лаз транскрипция – 30 результатов перевода

Come up for air.
Lars Nordquist!
You old coot!
Воздуху набери.
Ларс Нордквист!
Ах ты паршивец!
Скопировать
Angel's easier.
This is Lars, my old logging' boss.
- A mean man with an axe.
Энджел проще.
Это Ларс, мой босс на лесоповале.
Злобный человек с топором.
Скопировать
To the finest boss the loggers ever had!
He's always treating the loggers like gentlemen, Lars Nordquist!
To the finest boss... the loggers...
за самого лучшего босса!
Который обращается с лесорубами как с джентльменами - Ларс Нордквист!
Лучший босс... лесорубы...
Скопировать
So how about me for the job?
Well, you're already working for Lars... and I need somebody right now, so...
I'm available.
- Нет, нет. В этом нет ничего страшного.
Мы просто добавим их к вашей задолженности. Восемнадцать центов, под шесть процентов годовых...
за шесть месяцев.
Скопировать
- It must've been something. What? - Uh...
Well, Lars got called out, and there were all these patients... sitting there in his office, so I treated
So, like I said, uh, I'm available.
У вас сохранились квитанции?
Любые... все. У меня есть все квитанции.
Все квитанции, все корешки чеков, всё, что вам нужно - здесь.
Скопировать
- What's that?
When Lars and I, uh, go, uh, we will be frozen.
Then, of course, when they discover a cure... for whatever it is that made us, uh, go, we will be defrosted.
Просто отвечать на телефоны.
Я могу отвечать на звонки. И хорошо выглядеть на телеэране. Я могу отвечать на звонки.
- Я тебя беру. - Здорово. - Мой бутерброд с сыром.
Скопировать
First impressions can really be so wrong.
Like Lars and me. Did I ever tell you when I first met him?
No, I don't think so.
Мистер Мэтьюз? Где я?
Вы в студии.
Что за город? Миннеаполис.
Скопировать
Phyllis, how did you even come up with that name?
Lars ran into him a while ago.
He's still single, still asks about you. - He was wild about Mary. - Then that settles it.
- Но вы это уже поняли. - Догадался. Я Мэри Ричардс.
Помощник продюсера этой передачи.
Тед заболел, поэтому, я задам те вопросы, которые бы Тед вам задал.
Скопировать
I wondered if you could take care of Bess for a few days.
- It's Lars, Mary.
He's contracted a case of varicella from one of his patients.
- Я беру карандаш и составляю список.
Нет, Рода, я не собираюсь составлять список одиноких женщин.
Ты не поняла.
Скопировать
Varicella? What's that?
Lars is in the incubation period, and I'm immune, so...
Chicken pox!
Мы составим список одиноких мужчин, с которыми можно встретится.
Мы и так всё время с кем-то встречаемся.
Да, но когда ты последний раз была с кем-то действительно потрясающим?
Скопировать
- Everything is beautiful. Guess what.
Lars was in error when he thought he had varicella. Chicken pox!
All he has is Rhus diversiloba.
Потому что, если я сейчас улыбаюсь, значит я могу улыбаться в любое время.
Я смогу улыбаться даже завтра вечером, когда мы соберёмся всё впятером.
- Впятером? - Точно так.
Скопировать
There are no wolves around here.
- You don't know Lars.
- Ulla should be quiet.
Здесь поблизости нет волков.
-Ты не знаешь Ларса.
-Улла, потише.
Скопировать
- Screw that.
Lars!
Lena!
-Забудь.
Ларс!
Лена!
Скопировать
Wonderful.
Lars!
- He's probably by the car.
Превосходно.
Ларс!
-Он, наверное, в машине.
Скопировать
I know you're gonna think I'm insane.
When I first met Lars,
I used to think he was boring.
Спасибо.
Извините, я в этом рекламном турне уже так давно, что все города слились в один.
- Неужели?
Скопировать
And I won't be there. My mother's going to take care of the kids.
Lars and I, we're going to spend the night in a hotel. Right here.
We both said we have nothing to do tomorrow night.
Ну, например, мы слепили снеговика у штаб-квартиры феминисток.
Я думаю, они получат удовольствие, наблюдая, как он тает.
- У вас милая квартирка.
Скопировать
I didn't know how late you'd be.
Lars and I are going to the SCARD convention.
[Chuckles] what-what is, uh, SCARD?
Я боялась, что ты поздно придёшь.
Мы с Ларсом идём на съезд ОООД
Что такое ОООД?
Скопировать
SCARD... the Society of Concerned and Responsible Dermatologists.
Lars is speaking on the social implications of dandruff.
- That certainly sounds exciting.
Общество обеспокоенных и ответственных дерматологов.
Ларс там выступает с докладом о социальных последствиях перхоти.
Звучит впечатляюще.
Скопировать
I was hoping she could tell me where she got those shoes. - [Laughs]
- What are you getting for Lars?
Hey, he's a doctor. Why don't you give him this thing with the intestines?
Нам не слышно, что происходит в офисе мистера Гранта.
- Здесь слишком шумно... - Эй, Мэри, моя жена звонила?
Ещё нет, мистер Грант.
Скопировать
He'll get such a howl out of it. [Laughs] Don't worry, Mary.
Lars and I have fantastic plans for tonight. You know how married people are.
Phyllis, will you please stop apologizing?
Тогда я заеду за тобой в 8:57.
Ну, или где-то ближе к девяти.
Здорово. Не откажусь.
Скопировать
to something new, unlike the old and not tasting like it, and for precisely that reason not so bad at all.
My name is Lars von Trier and I wish you a really good evening.
If you're drawn by the Kingdom again I'm sure you'll remember to be prepared to take the Good with the Evil.
и именно поэтому, может быть, не таким уж плохим.
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
Если Вы снова услышите о Королевстве, и захотите провести с нами время, как Вы помните, будьте хорошо готовы к тому, чтобы принять и добро и зло.
Скопировать
But my life is passing me by, and I...
There's no air in the middle class, Lars.
I can't breathe here.
А моя жизнь проходит мимо, и я... Я хочу чего-то большего!
Я хочу выбраться из этой дыры, Ларс.
Я задыхаюсь здесь.
Скопировать
Hi, Ernie!
Lars?
When I'm in the kitchen, I cook.
Привет, Эрни!
Ларс?
Я всегда на кухне, я ведь повар.
Скопировать
I'm afraid that status is in transition.
Oh, well, is Lars in?
I'd like to discuss preparations for the auction.
- Боюсь, это уже пройденный этап.
- О, скажите, а Ларс дома?
- Я бы хотел обсудить подготовку к аукциону.
Скопировать
The auction?
Careful, Lars.
You might catch a cold.
-К аукциону?
Ты бы оделся, Ларс.
А то ещё простудишься.
Скопировать
The little princess is following us.
Hey, Lars, maybe she'll help us find the gold.
Put her to work with a pick and a shovel.
Принцесса идет за нами.
Эй, Ларс
Пусть поработает киркой и лопатой.
Скопировать
What was that?
Lars! Look!
It's string.
Это что такое?
Ларс!
Это нитки?
Скопировать
A quarter?
You think so small, Lars.
Look at the bigger picture.
Четвертак?
Что за мелочность, Ларс?
Посмотри на картину в целом.
Скопировать
You sure this tub fits with the house?
Jacuzzitub, Lars.
It's a Jacuzzitub.
Ты уверен, что эта ванна поместится в доме?
Джакузи, Ларс.
Это джакузи.
Скопировать
I guess so. Come on.
But, Lars, that was our last resort!
We'll have to find money someplace else.
Давай.
Но Ларс, это была наша последняя надежда!
Что ж, нам придётся поискать деньги где-нибудь в другом месте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов LARs (лаз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы LARs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение