Перевод "LAV" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение LAV (лав) :
lˈav

лав транскрипция – 30 результатов перевода

- Sarge!
Sarge, Jerry wants to use the lav.
Says it's urgent.
Сержант!
Сержант! Фриц хочет в сортир!
Говорит, срочно!
Скопировать
# Hygiene is a principle we really all must have
# So scrub your hands with pumice stone whenever you touch the lav
# The kitchen can be deadly, just think of all that dirt!
Основы гигиены - особенно важны!
Посрал или подергал - ручонки поскреби.
На кухне каждый угол опасности таит!
Скопировать
Tweed... by Lentheric.
Stella flushed the myrrh down the lav!
Give it here.
Духи... от Лентерик.
Стелла смыла омелу в унитаз!
Дай сюда.
Скопировать
I've said my piece and that's me done.
I'm parched, I'm off to the lav.
Get them drinks in, you.
Я сказал то, что хотел сказать и всё.
Схожу-ка я в туалет.
А вы, закажите ещё выпивки.
Скопировать
During the investigation on a possible relation between 51 and his secretary,
A recording was obtained with a LAV mic.
So much misery!
В поле зрения попала любовная связь 51-го и его секретарши Сильви Муриа.
25-го ноября, была сделана следующая запись.
Нищета.
Скопировать
I had this scene filmed to get visual material on the children.
Conversation partially captured by LAV mic.
And your employers, they're cool?
Я приказал заснять всю сцену, чтобы были кинофотодокументы о детях...
Частично использован микрофон, прикрепленный к галстуку.
- Твои хозяева расположены к тебе?
Скопировать
- Mark is in films, isn't he?
"Sir Lav..."
- I wonder if he knew her.
- Марк снимает фильмы, не так ли?
- Да, дорогая. "Сэр Лав ..."
- Интересно, знал ли он ее.
Скопировать
What?
A lav? It's just blow jobs and that.
You don't even see 'em half the time.
Толчок?
Там только минет и всё.
Их обычно вообще не видно.
Скопировать
I want something that's specific to the Bubis.
Go to the lav.
Can't go to the lavatory in the dark?
Я хочу услышать то, что было бы специфичным для Буби.
Ходить в туалет.
Они не могут ходить в туалет в темноте?
Скопировать
Look, I can't help it if she's got her knickers in a twist.
What Lav and I have, well, let's just say, there's no stopping it.
It's chemical.
Я не виноват, что она на меня взъелась.
У нас с Лав, ну, скажем так, все всерьез.
Это химия.
Скопировать
If I didn't take action, I'd be caught.
So I got up, went to the lav... Proceeded to eliminate the evidence by swallowing my stash.
And at that exact moment, we hit turbulence.
Если бы я ничего не сделал, то попался бы.
Так что я пошёл в туалет и попытался избавиться от улик, проглотив всю наркоту.
И в этот самый момент мы попали в турбулентность.
Скопировать
Sorry.
Lav, come on.
Of course I'll wear it.
Прости.
Лав, надевай уже.
Конечно, я буду его носить.
Скопировать
Ah. - Find what you wanted, ladies?
It's the biggest, coldest lav in the world out there.
Tristan's told me all about you, James.
- Нашли, что искали, дамы?
Здесь самая большая и холодная уборная в мире.
Тристан все мне о вас рассказал, Джеймс.
Скопировать
There's places up here.
Security's lav.
Kat, what's the matter?
Это наверху.
Охрана слабая.
Кэт, что случилось?
Скопировать
Make sure your uniforms are covering the sidewalks, entrances and exits.
Let's have periodic sweeps of the men's lav.
What qualifies me to be a future stewardess?
Проверь, чтобы твои полицейские стояли на всех входах и выходах.
Периодически проверять мужские туалеты.
Какие у меня качества стюардессы?
Скопировать
It reminds me of sitting outside this shithole called Al-Qa'im.
Nine guys packed into an LAV.
It was the start of the war, so we were pretty buttoned up.
А мне это напоминает сидение возле этой сраной дыры под названием Алькаим.
9 ребят в битком набитом бронеавтомобиле.
Это было начало войны, так что мы были застегнуты на все пуговицы.
Скопировать
I wasn't in my right mind, George, okay?
Lav and theyoyou came home and it was like, like it never happened, and you were where you were supposed
So is that what you want?
Я была не в себе, Джордж.
Ты был там, а Левон был здесь а потом ты вернулся домой и всё стало так, будто ничего этого не было, и ты был там, где должен был быть, и мы были вместе.
Так ты этого хочешь? Хочешь быть с Левоном?
Скопировать
I'm ready for you now, if you'd like to come through.
Actually, dear, I need the lav.
You carry on.
Я освободилась, прошу вас, проходите.
Вообще-то мне надо в туалет.
А вы работайте.
Скопировать
Sorry, love, take him for me, will ya?
Oh, if I don't get to the lav, I'll have an accident!
There, now.
Простите, милочка, подержите его вместо меня.
Если я не доберусь до туалета, то случится авария!
Ну вот.
Скопировать
We'd get more sleep in here.
And it's nearer the lav, which suits me, obviously.
If we get bored, we can do a bit of Scottish dancing. Can't we, Al?
Нам будет удобней здесь.
И рядом уборная,что мне подходит,очевидно.
Если нам станет скучно,то мы можем потанцевать.Так ведь,Эл?
Скопировать
Not you.
I told Oscar I forgot to change the battery in the lav.
It's not important.
А не ты.
Я сказал Оскару, что забыл поменять батарейки в микрофоне.
Это не важно.
Скопировать
The area went dark.
The first images following the blackout show at least ten LAV-150s near the base's perimeter.
FARC's spreading its wings.
Пустой экран.
На первых снимках после появления сигнала видно 10 бронетранспортёров около внешней границы базы.
РВСК расправляют крылья.
Скопировать
Yeh. I've rang for it to be towed away.
. - Just need to use yer lav.
- I wouldn't if I were you. Give it five minutes.
Да, я уже позвонил, чтобы ее эвакуировали.
- В туалет можно?
- Подожди пять минут, дай проветриться.
Скопировать
Just...
Dad, I need the lav.
Eric, you know where the po is.
Просто...
Папа, я хочу в туалет.
Эрик, ты знаешь, где горшок.
Скопировать
I stopped watching Game of Thrones after the first episode, let me tell you.
Lav...
Lavon?
Я перестала смотреть "Игру престолов" после первого эпизода, но позволь сказать, что...
Лев...
Левон?
Скопировать
But I think, given the limited means... we are looking for a man of the cloth.
A vicar shooting somebody in a lav?
I hope you'll eliminate known criminals from your inquiries first, Thursday, before troubling any clergymen, what?
Возможно, Сэр.
Викарий, пристреливший кого-то в сортире?
Я надеюсь, сначала вы исключите всех известных вам преступников из списка подозреваемых, Фёсдэй, прежде чем начнёте беспокоить священнослужителей, да?
Скопировать
Is everything okay?
Fine, it's just-- the Marshals, one of them's out cold, the other one hasn't come out of the lav.
And you look like a nice enough guy, but--
Всё в порядке?
Все отлично, только вот маршалы, один из них без сознания, другой не выходит из уборной.
И ты вроде бы неплохой парень, но...
Скопировать
~ He was getting his end away.
~ In a public lav?
Oh... I see.
- Он имел сношение.
- В общественном туалете?
А... понял.
Скопировать
And now I'm stranded in here, naked and afraid.
Ma'am, I'm afraid I'm gonna need you to vacate the lav.
Okay, I'll vacate your lav, But can you at least grab me an extra stewardess outfit?
И теперь я застряла тут, обнаженная и напуганная.
Мэм, боюсь, вам придется освободить туалет.
Хорошо, я освобожу ваш туалет, но дайте мне хотя бы запасной костюм стюардессы?
Скопировать
Ma'am, I'm afraid I'm gonna need you to vacate the lav.
Okay, I'll vacate your lav, But can you at least grab me an extra stewardess outfit?
I probably wouldn't do the little lady tie,
Мэм, боюсь, вам придется освободить туалет.
Хорошо, я освобожу ваш туалет, но дайте мне хотя бы запасной костюм стюардессы?
Галстук мне точно не нужен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов LAV (лав)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы LAV для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение