Перевод "LC" на русский
Произношение LC (элси) :
ˌɛlsˈiː
элси транскрипция – 30 результатов перевода
Piccolo.
P-l-C-C-O-L-O.
You two are the only black and white player rooming together on the team.
Пикколо.
П-И-К-К-О-Л-О.
Вы единственные в команде черный и белый игроки, живущие в одной комнате.
Скопировать
Come on, show a little backbone, will you!
"Neo", meaning "new", and "lithic", l-T-H-l-C, meaning "stone".
Let's get back to Turkdean barrow near Hazelton.
Да ладно тебе, прояви немного силы воли!
"Нео" значит "новый", "лит" – "камень". "Неолит" – новый каменный век.
Вернемся к кургану возле Хазелтона.
Скопировать
-Is that a double S?
-No, D-l-C-E.
"C-E." Your address, sir?
- С двумя "C"?
- Нет, с одним.
С одним. Ваш адрес, сэр?
Скопировать
His name is Robert Cosick.
C-O-S-l-C-K.
Whatever kind of name that is.
Его зовут Роберт Косик.
К-О-С-И-К.
Странное имя, но это не важно.
Скопировать
"We play fair and we work hard And we're in harmony
"M-l-C-K-E-Y M-O-U-S-E
"Forever let us hold our banner high
Мы играем честно, работаем на совесть. И дружно мы живем.
М-И-К-К-И М-А-У-С
Знамя свое держим мы высоко
Скопировать
Victory is mine!
V-l-C-T-O-R-Y!
I got it! I got one!
Победа за мной!
П-О-Б-Е-Д-А!
Она у меня!
Скопировать
Anyone know what an auricle is?
A-U-R-l-C-L-E?
- (high chime) - It's the ear or an earlike thing.
Кто-нибудь знает, что такое аурикула?
А-У-Р-И-К-У-Л-А?
Это ухо или что-то похожее на ухо.
Скопировать
Norma Wilcox.
W-I-L-C-O-X.
On the third floor.
Норма Уилкокс.
У-и-л-к-о-к-с.
На третий этаж.
Скопировать
- Why do I have to bring him?
- Because Buster's your brother... and I'm not gonna leave him home alone with all this J-U-l-C-E around
I can spell, Mom.
- Зачем его приводить?
- Потому что Бастер - твой брат. И я не хочу оставлять его дома, когда вокруг полно эС-О-Ка-А.
Я знаю буквы, мам.
Скопировать
I don't know if he'll have me to his ranch to lasso a bull any time soon, but he returns my calls.
- The LC 104 Ramses project...
- They need you in the Sit Room.
Я не думаю, что сенатор собирается пригласить меня на своё ранчо, заарканить быка в ближайшее время, но он перезванивает мне.
Проект LC 104 Ramses.
- Вы нужны им в оперштабе.
Скопировать
So, what can I do for you?
The LC 104 Ramses Transport Chopper program.
- The DOD has approved the purchase.
Так что я могу сделать для тебя?
Программа вертолётного транспорта Рамзес LC 104.
Министерство обороны уже одобрило покупку.
Скопировать
Until six weeks ago, he was a DOD procurement officer at 80,000 a year.
He supervised the bid process on the LC 104 Ramses.
Now he is a senior vice president of a major defense contractor, making over 300,000 a year.
До шести недель назад он был служащим по закупкам МО, зарабатывал 80 тысяч в год.
Он руководил процессом ставок на LC-104 Рамзес.
Теперь он старший вице президент крупного оборонного поставщика, зарабатывает свыше 300 тысяч в год.
Скопировать
It's just a normal family home.
Q-U-l-C-K.
B-R-O... U?
Дом самой обычной семьи.
С-Ъ-Е-Ш-Ь
Е-С-Ч-О?
Скопировать
We start with two claps like this.
V-l-C-T-O-R-Y.
Victory, victory, is our cry.
Начинаем с двух хлопков, вот так.
П-О-Б-Е-Д-А.
Победа, победа - вот наш девиз.
Скопировать
Interesting.
They must contain an lC chip.
You didn't.
Ах вот как...
Внутри у них должна быть микросхема.
Ты... не мог.
Скопировать
Right now, the jumble.
O-L-C-U-D?
Cloud!
Прямо сейчас? играю в "балду"
Б-Л-О-А-О-К
Облако!
Скопировать
That was actually my mother, Victoria Davis. Yes.
V-l-C-T-O-R-l-A.
Vocal track, take one.
Да, вообще-то это была моя мать, Виктория Дэвис.
Да. В-и-к-т-о-р-и-я.
Запись вокала, первая проба.
Скопировать
Sweet.
How's it hanging, LC?
Hey...
Миленько.
Какие дела, LC?
Привет...
Скопировать
What?
Radio, LC.
You know what I'm saying.
Что?
Это не радио, LC.
Понимаешь, о чем я?
Скопировать
* Let's get fucked up *
* A-L-C-O-H-O-L *
* Fucked up... *
* Let's get fucked up *
* A-L-C-O-H-O-L *
* Fucked up... *
Скопировать
That's a plan.
Hatchet, Hatchet, lock on my LC.
General Tuco, you are currently engaged in unauthorized warfare on United States military personnel.
Вот это план.
Томагавк, Томагавк, засекай меня.
Генерал Туко, вы осуществляете несанкционированное нападение на американских военных.
Скопировать
Word to you, mothers!
LC is in da house!
Hello, Mr DJ.
Вам слово, мамаши!
LC ин да хаус!
Здравствуйте, мистер DJ
Скопировать
Yo, I'm sorry, dawg.
I didn't know Papa and LC were on their bullshit until tonight.
I wouldn't be with them, except I'm promoting a show with them at Hip-Hop Shop.
Извини, парень.
Я не знал, что Папа и Ликкети вчера это делали.
Я бы не пошел с ними... если бы не раскручивал их шоу в "Хип-хоп Шопе".
Скопировать
Hermeneutic.
H-E-R-M-E-N-E-U-T-l-C.
Hermeneutic.
Герменевтический.
Г-Е-Р-М-Е-Н-Е-В-Т-И-Ч-Е-С-К-И-Й.
Герменевтический.
Скопировать
All right!
Next up is LC, Lyckety-Splyt...
Slaughter him.
Порядок.
На сцену выходит Ликкети-Сплит.
Мочи его!
Скопировать
This is Evan Balcer.
Evan Balcer, A-L-C-E-R?
Do you want a Diet Coke, hon? Diet Coke?
- Это Эван Болсер.
Эван Болсер.
Ты хочешь кока-колы, милый?
Скопировать
– Again!
– V-l-C-T-O-R-Y!
I don't want to see any crap out there.
– Еще раз!
– ПО-БЕ-ДА!
Не хочу видеть никакой чепухи на поле.
Скопировать
Stand back... Stand back!
Reid, get the LC!
Lieutenant Lockford was a fine officer.
Отойди...
Рид, получи схему связи!
Лейтенант Локфорд был превосходным офицером.
Скопировать
There was a bullet left at the scene, a single .357 Magnum shell with the letters "L. C." painted on it.
- "L. C."?
- Short for "El culebra."
На месте преступления была найдена одна пуля в патроне Магнума 357 с буквами "L.C" на ней.
- "L.C."?
- Сокращение для "Эль кулебра".
Скопировать
And did anyone take responsibility for the execution?
There was a bullet left at the scene, a single .357 Magnum shell with the letters "L.
- "L. C."?
Кто-нибудь взял на себя ответственность за эту казнь?
На месте преступления была найдена одна пуля в патроне Магнума 357 с буквами "L.C" на ней.
- "L.C."?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов LC (элси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы LC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
