Перевод "LD" на русский
Произношение LD (элди) :
ˌɛldˈiː
элди транскрипция – 30 результатов перевода
The van was being driven by three men, asked by Agent Scully to protect the child.
The three men are currently working to lD the assailant.
John Doggett was seriously injured by the same female shooter as he tried to halt her vehicle.
Микроавтобусом управляли три человека, которых агент Скалли попросила защитить ребёнка.
Эти три человека в настоящее время работают над опознанием нападавшей.
Джон Доггетт был серьёзно ранен той же стрелявшей женщиной, когда пытался остановить её машину.
Скопировать
Checkpoints will be set up at all access points.
Civilians must show lD and may be subject to searches.
In line!
На всех подходах будут установлены блокпосты.
Гражданские обязаны предъявить документы и могут быть подвергнуты досмотру.
В очередь!
Скопировать
How can we recognize them?
lD checks are ludicrous.
If anyone's papers are in order, it's the terrorist's.
Как опознать их?
Проверки документов — нелепость.
Террорист тот, у кого все бумаги в порядке.
Скопировать
Excuse us, we need to make an inspection.
I'm sorry but could we see some ld?
yes... let's see it.
Извините, мы должны провести проверку.
Извините, не могли бы Вы предъявить какой-нибудь документ?
Конечно... Давайте взглянем.
Скопировать
Bring me there.
L¡¯d like to the ball tonight.
What does the report say?
Возьми меня туда.
Мне не нравятся эти танцы.
Так что говорят?
Скопировать
I'm sorry.
-Got your l. D .?
-My God, this is unbelievable.
Простите.
- Есть удостоверение?
- Господи, это невероятно.
Скопировать
Michael J. Laszlo.
conduct an examination as to the authenticity... of the government exhibit one, the Special Section lD
Objection, Your Honour.
Майкла Джей Лазло.
Вы проверяли подлинность первого вещественного доказательства, удостоверения спецподразделения?
Протестую, Ваша честь.
Скопировать
Okay, thanks.
The forensic man says the lD card is authentic.
I know.
Хорошо, спасибо.
Эксперт сказал, что удостоверение подлинное.
Я знаю.
Скопировать
You look real nice.
Thought ld come to the funeral, if you dont mind.
I dont mind.
Ты хорошо выглядишь.
Я пойду с тобой на кладбище, ты не против.
-Не против.
Скопировать
Losing Shelby like that.
If that ever happened to me I dont know what ld do.
A thing like this just doesnt make any sense.
Так потерять Шелби.
Случись такое со мной, не знаю... Не знаю как бы я жил.
Такие вещи не поддаются разуму.
Скопировать
We can for the first time promise the parkinsonian patient a more normal life.
By administering L-D...
Thank you.
мы впервые можем пообещать пациентам с болезнью Паркинсона нормальную жизнь.
Прописывая этот препарат.
Спасибо, да.
Скопировать
And there you go.
We take that child's lD.
And he is terrified and begs you to give it back and swears he won't do it again.
Или: "Мы тебя предупреждали".
И забираем у него удостоверение.
Он пугается, умоляет меня отдать ему документ и клянётся что больше его здесь не увидят.
Скопировать
- Logo?
lD. identification.
UHC card.
- Лого?
ИД. Идентификатор.
Карточку UHC.
Скопировать
Sorry, but the fingerprints you have provided are not on record.
No lD, no fingerprint record, no interface account.
- lt's like you two don't exist.
Извините, предоставленных вами отпечатков пальцев в базе данных нет.
Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Как будто вы двое и не существуете вовсе.
Скопировать
How can you be sure?
We checked the lD on the Narn who attacked you.
He arrived here with his pouch brother.
Почему вы так думаете? ..
- Мы проверили ID атаковавшего вас нарна.
Он прибыл сюда со своим братом.
Скопировать
I never saw it fall off.
l`d just look around and it`d be gone and a new one would be there.
Then we had a beautiful--
Я никогда не видел, как она падает.
Я оглядывался, а ее уже не было, и на ее месте была уже новая.
Затем у нас была прекрасная...
Скопировать
You ought to meet a few clients of the hotel.
Folks, l`d like you to say hello to Mom.
Mom, this is Mr.Juicehead Junkie.
Ты должна познакомиться с клиентами нашей гостиницы.
Эй, народ! Скажите "Здрасьте" мамочке!
Мама, вот это - господин Алкоголик Наркоманович
Скопировать
..to ignore your duty, but, please, hurry up!
- Your lD, please. - Bywhat right?
Don't aggravate him.
- Я этого и не просил. Вы меня перебили, я просто хотел попросить побыстрее.
- Документы, пожалуйста.
- Я же представился...
Скопировать
You have to learn how to walk all over again, in the streets... in the park, among people.
L"d forgotten there were places like this.
Do you think you could love me, in spite of everything?
- Могла бы? Возможно сила поэзии, а может и веры... способна возбудить любовь.
Любовь, да, любовь.
К сожалению, мы обречены на мнимые чувства. Как же...
Скопировать
That"s what you said.
L"d like to, but I can"t.
- We"d go to lectures. - At the Sorbonne, I suppose? - Yes, both of us, together.
- Я не знаю французского.
- Выучишь.
Я могу выучить все языки, но всегда буду чувствовать и мыслить по-польски.
Скопировать
Nobody tells me anything.
- l`d like to see it.
- To rent it?
Никто мне ничего не говорит.
- Я бы хотела посмотреть.
- Вы хотите ее снять?
Скопировать
I don`t have any friends.
I suppose if I hadn`t met you... l` d probably settle for a hard chair and a hemorrhoid.
Anyway, to make a long, dull story even duller... I come from a time when a guy like me would drop into a joint like this... and pick up a young chick like you... and call her a bimbo.
У меня нет друзей.
Думаю, что если бы я не встретил тебя, Я бы довольствовался жестким стулом и геморроем.
Чтобы сделать длинную скучную историю еще скучнее... Я пришел из времени, когда парень вроде меня завалился бы в подобное заведение, подцепил бы молодую цыпочку вроде тебя и называл бы ее "бимбо".
Скопировать
"Apartment For Rent"
l`d like a phone slug.
- All out.
"Сдается квартира"
Телефонный жетон, пожалуйста.
- Жетонов нет.
Скопировать
Come.
- l thought l`d find you here.
- l expected you later.
Идем.
- Я думала застать тебя здесь.
- Я ждал вас позже.
Скопировать
We lived on a farm.
And l`d come home after school... and she`d be gone... or in jail or something.
And then--
Мы жили на ферме.
И я приходил домой после школы... А ее не было... В тюрьме или еще что-нибудь...
А потом...
Скопировать
It was hot and dirty and... broke my back.
All day long l`d watch his spit... which would run down the pipe stem and hang on the bowl of the pipe
I used to make bets with myself on when it was gonna fall off.
Было жарко, грязно, и спину ломило.
Целыми днями я смотрел на его слюну, которая стекала по черешку трубки и свисала с ее чашечки.
Я спорил сам с собой, когда она упадет.
Скопировать
Go get the butter.
It makes me crazy... that you`re so damn sure that l`d come back here.
What do you think?
Иди, принеси масло.
Меня это просто бесит... то, что ты так чертовски уверен, что я снова вернусь сюда.
Ты что думаешь?
Скопировать
I don`t know why you did it.
l`d do it too, if I knew how.
I just don`t know--
Я не знаю, почему ты это сделала.
Я бы тоже это сделал, если бы знал как.
Я просто не знаю...
Скопировать
And they say he ran away branded
is this your only lD?
I know my rights, man.
Ёй!
Ќормальные документы у теб€ есть?
я знаю свои права.
Скопировать
Talk about the kids.
l`d never hurt them.
I would never hurt them.
Говори о детях, это хорошо.
Я их не обижу.
Никогда не обижу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов LD (элди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы LD для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение