Перевод "LLC" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение LLC (элэлси) :
ˌɛlˌɛlsˈiː

элэлси транскрипция – 30 результатов перевода

Corporate who?
They have the paperwork on every corporation and LLC... licensed to do business in the state.
You look up D B Enterprises on the computer.
Корпоративная что?
У них есть документы на все корпорации и общества... которые имеют лицензию на ведение бизнеса в этом штате.
Потом поищи по компьютеру "Ди энд Би энтэрпрайзес".
Скопировать
So she suddenly can't remember her own last name?
I called my travel agent, who called Alaska Charters LLC, who confirmed that you, Melanie Dorkus, took
So?
И что, она вдруг забыла свою фамилию?
Я позвонила своему туристическому агенту, который позвонил в ОАО Аляска, где подтвердили, что ты, Мелани Доркус, улетела на гидросамолете обратно в кампус за неделю до начала убийств.
И что?
Скопировать
In the meantime, looks like he's got a nice trust fund keeping him afloat.
Only he's been handing off that money to a company called TCF, llc.
Clark gave them $25,000 last year alone.
А пока, похоже у него есть миленький траст фонд держащий его на плаву.
Вот только он отчислял эти деньги компании под названием ООО ТСФ.
Кларк перечислил им 25 тысяч за прошлый год.
Скопировать
I've been waiting for you, Izzie.
Ben: The celestial fellowship is owned by an llc out of the Cayman Islands.
As far as I can tell, they're clean.
Я ждал тебя, Иззи.
Астрономическим братством владеет компания на Каймановых островах.
Насколько мне известно, они чисты.
Скопировать
They sold it off five years later and dissolved the LLC.
They sell to Morningside LLC, who go on to acquire three adjacent parcels on the block.
That block, that was all SRO hotels, tenements.
Они продали его пять лет спустя и распустили компанию. (*LLC = ООО
Они продают все ООО "Морнингсайд", которая потом купила три смежных участка в квартале.
В этом квартале было общежитие и дом с арендаторами.
Скопировать
Who are they?
Another LLC, but the condo managing agents?
Sam and Frank Morris.
Кто они?
Другое ООО, но в управлении значатся
Сэм и Френк Моррис.
Скопировать
It's about Tempest.
Your wife's mysterious LLC, the one she diverted company funds to.
I appreciate your diligence on this, but, uh, it was a simple misunderstanding between my wife and I.
Это касается таинственной компании вашей жены - "Темпест".
Ту, куда она вложила деньги.
Я ценю ваше усердие в этом деле, но у нас с женой просто вышло недопонимание.
Скопировать
Any word on Vaghn Enterprises?
I found an LLC filed for Vaghn Enterprises three days ago.
The C.E.O. is registered as Meghan Daniels.
Есть что-нибудь на Vaghn Enterprises?
Я нашел заявку на ООО "Vaghn Enterprises", поданную три дня назад.
Как генеральный директор зарегистрирована Меган Дэниелс.
Скопировать
Okay.
His R.V. is registered to Baby Back LLC.
That's, uh, one of Jimmy's shell corporations.
Ладно.
Его фургон зарегистрирован на ООО "Бэби Бэк".
Ну, это одна из компаний-пустышек Джимми.
Скопировать
I'm also in a cellular hot spot, so if it helps, I could run Jimmy's financials while we're setting up.
Great, and, uh, while you're at it, look into a company called Baby Back LLC.
Hey, Danny, marinade's ready.
У меня тут есть мобильная точка доступа, так что, если это поможет, я мог бы пробить финансы Джимми, пока мы готовимся.
Отлично, и, когда будешь этим заниматься, проверь заодно компанию ООО "Бэби Бэк".
Дэнни, маринад готов.
Скопировать
Ooh, here.
Hmm, some kind of shady, fake shell corporation - called "Open 4 Business, LLC."
- Thanks, Donna.
Вот и он.
Какая-то сомнительная подставная компания под названием "Открыт для бизнеса".
- Спасибо, Донна.
Скопировать
Twins."
Captioning made possible by abc studios, llc and cbs, inc.
It's Jake Guzik.
близнецы".
Переводчики: irver, rose_madder, redskin, Alex_ander
Это Джейк Гузик
Скопировать
Iris Corp? What's that?
That is an LLC that Witten formed to build his casino.
I think it's blackmail money.
Ирис Корпорейшн?
Что это? Это ООО, которое Уиттен создал для строителсьтва своего казино.
Я думаю, это деньги за шантаж.
Скопировать
David, seriously.
The joint venture is a Rhode Island LLC called JC Partners.
And its one beneficiary is Jacob Carlisle.
Дэвид, серьезно
Совместное предприятия - это компания на Род Айленде под названием Джей Си Партнерс.
Единственный бенефициарий компании - Джейкоб Карлайл.
Скопировать
Sue Storm.
Okay, Sue Storm and the Fantastic Four are both trademarked by the Marvel Entertainment, LLC.
This is a cease and desist letter.
Сью Шторм.
Так, Сью Шторм и Фантастическая четвёрка — торговые марки "Марвел Энтертейнмент Эл-Эл-Си".
Держите предупреждение.
Скопировать
Be well, Chief Longshadow.
Property report lists the owner of the warehouse and land as Wildflower, LLC.
It's probably a shell company.
Всего хорошего, вождь Длинная Тень.
Свидетельство о собственности на склад и землю оформлено на фирму "Дикий Цветок"
Вероятно, подставная компания.
Скопировать
But you work for me, Pryce.
You should be receiving an offer soon from a firm called Lod LLC.
- I'm getting an offer?
Но это ты работаешь на меня, Прайс.
Кстати, скоро ты должен получить предложение от одной фирмы, под названием Lod LLC.
- Я получу предложение?
Скопировать
I'll get back to you.
You should expect to receive an offer soon from a firm called Lod, LLC.
I'm getting an offer?
Я тебе это припомню.
Вы должны получить скоро предложение, От компании под названием Лод, ЛЛС.
Я? Получу предложение?
Скопировать
What about this bid to buy me out?
Lod, LLC. That's your business.
First I've heard of it.
Что относительно этого предложения выкупить меня?
Лод.ЛЛС. Это твоих рук дело.
Впервые слышу.
Скопировать
Am I seeing this right?
About eight months ago, Dean formed a new LLC, and he's been funneling money into it...
And it has you, Ms. Hamilton, as its only signee.
Я правильно понимаю?
Около восьми месяцев назад Дин создал ООО, и он перевел в него деньги... почти четверть миллиона.
И здесь, миссис Гамильтон, только ваша подпись.
Скопировать
I will tell him everything when I'm ready.
that the provider of the funds, in this case, the April Rhodes Charitable Foundation... independent LLC
Which means?
Я расскажу ему всё, когда буду готова.
В соглашении четко говорится, что поставщик капитала, а именно Благотворительный фонд Эйприл Роудс общество с ограниченной ответственностью, цитирую: "берет на себя полную ответственность за содержание и эксплуатацию объекта до тех пор, пока его финансирует".
Что значит?
Скопировать
- And Sebastian.
from the Fronton every time he wins, but most of his money comes from a Spanish company called Vale LLC
- Vale, as in Vale Jeans? - That's it... Sebastian's been under contract with them for the last two years.
- И Себастиана.
Он получает бонус от фронтона после каждой победы, но большая часть его денег от испанской компании под названием ООО "Вейли".
- Точно... у Себастиана с ними был контракт последние 2 года.
Скопировать
- Nothing until tomorrow. - Oh.
But I did find something on Baby Back LLC that you might be interested in.
Jimmy founded the company five months ago, then shut it down and took a $250,000 write-off.
Так что ничего до завтра.
Зато я нашел кое-что на ООО "Бэби Бэк", что может вас заинтересовать.
Джимми основал компанию пять месяцев назад, затем прикрыл ее и списал $250 000.
Скопировать
Yeah.
I finally found Baby Back LLC.
Definitely throws one of our suspect's motives into question.
Да.
Я наконец нашел ООО "Бэби Бэк".
Это точно ставит под сомнения мотив одного из наших подозреваемых.
Скопировать
it's a company.
Beltro Corporate Farms, LLC.
Sugar beets, corn and alfalfa.
Корпорация хозяйств Бельтро.
(Beltro Corporate Farms LLC)
Сахарная свекла, кукуруза и люцерна
Скопировать
- By the end of the week.
Just have to wire it from our main account into the LLC, cut a cashier's check for you.
Oh. I want to show you this.
- К концу недели.
Просто нужно перевести их с нашего основного счета на счет компании и выписать вам чек.
О, я хочу кое-что показать вам.
Скопировать
Were you able to trace the sale?
It was corporate, an LLC called Medtech Horizons.
They specialize in DNA sequencing research.
Можно отследить кто покупатель?
Это корпорация ООО "МедТехГоризонты".
Их специализация- исследования по секвенированию ДНК.
Скопировать
It's about Tempest.
Queen's super sketchy offshore LLC you asked me to look into last year.
I remember.
Это о Темпест.
Супертаинственной подставной компании миссис Куин. Вы просили узнать о ней в прошлом году.
Я помню.
Скопировать
That was their only property.
They sold it off five years later and dissolved the LLC.
They sell to Morningside LLC, who go on to acquire three adjacent parcels on the block.
Это было их единственное имущество.
Они продали его пять лет спустя и распустили компанию. (*LLC = ООО
Они продают все ООО "Морнингсайд", которая потом купила три смежных участка в квартале.
Скопировать
Any leads on who poured that slab?
In '99, the building belonged to Davidson LLC.
It's an overseas-owned holding company.
Есть предположения, кто заливал пол?
В 99-ом это здание не принадлежало Дэвиду.
- Общество с ограниченной ответственностью) это интересно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов LLC (элэлси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы LLC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элэлси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение