Перевод "LO" на русский
Произношение LO (лоу) :
lˈəʊ
лоу транскрипция – 30 результатов перевода
Look, who is this here, is that your girlfriend?
"L, o, v, e."
Whose idea was it to get bluebirds?
Это кто, подружка?
Любовь.
-Чья это была идея?
Скопировать
It's too early.
We all think that Lo should go to bed.
I don't have to.
Слишком рано.
Мы все думаем, что Ло пора спать.
Не пойду.
Скопировать
This is a grand surprise, Professor.
When you didn't answer the letter we were afraid that you were still sore at Lo for having run away from
- How about a beer?
Это огромный сюрприз, профессор.
Когда вы не ответили на письмо, мы испугались, что вы всё ещё сердитесь на Ло, за то, что она убежала из дома.
-Как насчёт пива?
Скопировать
You can have the bed upstairs.
We sleep down here because Lo likes to watch the TV.
He can't stay, Dick.
Вы можете спать наверху.
Мы спим здесь, внизу, потому что Ло любит смотреть телевизор.
Он не может остаться, Дик.
Скопировать
Kite begetting a hawk?
You were the widower kite, doting so on your child in every aspect of his upbringing, that lo and behold
Nonsense.
Сокол и ястреб?
Ты овдовевший сокол, лелеющий свое маленькое дитя со всей строгостью воспитания, слушая и созерцая, как оно превратится не в сокола, а в великолепного ястреба.
Глупости.
Скопировать
I heard that.
Goodnight, Lo.
That miserable little brat.
Я всё слышала.
Спокойной ночи, Ло.
Скверная, противная девчонка.
Скопировать
Why don't you tell him about Alaska?
I guess Lo explained to you about going to Alaska and all that, in the letter.
It's a marvelous opportunity.
Может, расскажешь ему про Аляску?
Да.
Это восхитительная возможность.
Скопировать
You must be crazy.
No, I'm perfectly serious, Lo.
I've never been less crazy in all my life.
Ты, наверно, сошёл с ума.
Нет, это очень серьёзно, Ло.
Я никогда не был менее безумен.
Скопировать
Yes.
Now, look, Lo...
I have a great feeling of tenderness for you.
Да.
Послушай, Ло...
Я испытываю к тебе очень нежные чувства.
Скопировать
And don't smudge your toenails.
Lo?
Good evening, Dr. Humbert.
И не смажь ногти.
Ло?
Добрый вечер, доктор Гумберт.
Скопировать
I guess he got lost.
Lo, now listen, please.
I don't know if you're lying to me, or if you're insane and I don't really care any longer, but that man, I believe was in the car that's been following us.
Наверно, он заблудился.
Ло, послушай, прошу тебя.
Я не знаю, врёшь ты мне или нет, или, может, ты сошла с ума и мне уже, в общем, всё равно, но, мне кажется, это тот самый кто преследовал нас в машине.
Скопировать
Tevye! Tevye! I want you to talk to him!
Naam shekachn lo ashrey haam sheaoonay elehave What else can I do?
You could ask my father for my hand tonight.
Тевье, я хочу, чтобы ты поговорил с...
А что же мне делать?
Ты можешь попросить моей руки у отца сегодня вечером.
Скопировать
When Beltane is come, tread softly.
For lo, the prince himself is nigh... and tonight is Beltane!
You see?
Когда придет Белтейн, ступая мягко.
Ибо вот, сам принц уже близко... и сегодня Белтейн!
Видите?
Скопировать
Aba, Abara, Agarbara, Gad, Gadoal, Galdina!
lo Evohe!
As my will, so mote it be!
Ava, Avara, Agarbara, Gad, Gadoal, Galdina!
lo Evohe!
Да будет так!
Скопировать
I don't want to have anything more to do with Steiner.
- Lo...
look here, don't do that... get away from me!
Я со Штайнером кончил.
Бобо!
Отодвинься, отодвинься...
Скопировать
Ogoteruss awbm, Aleht tnewy ramahe, Ehwy revedna wonssa, Etih swawec stahn, Bmaltlttiladahy ram!
lo Evohe!
Eko, eko, Azal!
Ogoteruss awbm, Aleht tnewy ramahe, Ehwy revedna wonssa, Etih swawec stahn, Bmaltlttiladahy ram!
lo Evohe!
Eko, eko, Azal!
Скопировать
Signed Cavallo named Peppino.
/ Roberto Murolo "Lo Guarracino" Tarantella about a magical fish Guarrachino /
/ Neapolitan song lyric "Reginella"
Подпись Кавалло по имени Пеппино.
/Roberto Murolo "Lo Guarracino" тарантелла про магическую рыбу Гуаррачино/
/Лирическая неаполитанская песня "Reginella"
Скопировать
I have finished!
Lamantia, Lo Cascio, Mangiaracina, Terrè!
Let's go!
Завязал!
Ламантиа, Ло Кашо, Манджарачина, Терре!
За мной!
Скопировать
I'll show you that you won't see me.
Satan, hi and lo. Mazzicabee Mazzicabou I disappear out of the blue.
DoyoubelieveI'm awitch?
Сейчас убедишься, что не увидишь!
О мой прекрасный Сатана, большой и маленький абракадабра, вот я здесь...
Ваше Величество, веришь ли ты теперь, что я - ведьма?
Скопировать
It belongs to you, too, Francesco.
God bless the master of this house And a lu-la-lu-la-lo
And a lu-la-lu-la-lay
.. ...красильщиков!
Храни Господь хозяина этого дома, Ля, ля, лю, лю...
А вот и миледи, хозяина жена, Он хозяин, а боится она...
Скопировать
Piccolo.
P-l-C-C-O-L-O.
You two are the only black and white player rooming together on the team.
Пикколо.
П-И-К-К-О-Л-О.
Вы единственные в команде черный и белый игроки, живущие в одной комнате.
Скопировать
"in every silent room, whispers from wings."
"Lo! Stands on threshold brow"
"white clad with candle crown"
И над водою чайкой взовьемся.
Ах, не теряйте
Часы золотые...
Скопировать
Goes to Vickie Allessio.
A-L-L-E-S-S-l-O.
8 Macclesfield Street.
Принадлежит Викки Аллессио.
АЛ-ЛЕС-СИ-О.
Макклсфилд-стрит, дом 8.
Скопировать
Oh, I say very with reluctance,"not."
We walk lo of,"musician"
is he making the rice?
О, как я ненавижу говорить "нет".
На Портера это совсем непохоже.
Это интересно.
Скопировать
I wanted to only have the automobile in the on the road your in the mind the car is the next in order
lo, they caught up to come oh, his mama of!
Open thus, don't give other car opportunities at all
А я думала, это самая лучшая машина. Это машина-победитель.
Ничего себе. Ты посмотри на его скорость. Ого.
Это странно.
Скопировать
I can also give you an opportunity do you want my chest dress?
Yes, hurry to me all right why don't take off directly to my lo?
Want this whether you wants this or not?
- Хочешь подарочек?
- Да, давай подарочек. Хорошо. Вы меня заводите.
Ты очень хочешь это?
Скопировать
Was the trip fine?
-Hel lo! How are you?
Hello, pretty one.
Хорошо доехали?
- Здравствуйте!
Привет, малышка!
Скопировать
I want another partner!
Lo voglio subito I'm the one who needs another partner.
You've got me so upset I can't sing.
Я хотеть другой партнер!
Это мне нужна другая партнерша.
Вы меня так расстроили, что я не могу петь.
Скопировать
Old McDonald had a "farm." My dad is a pharmacist.
And E-l-E-l-O is what your mom said when your dad left her.
- Yes.
У старого МакДоналда была ферма. А мой отец - фармацевт.
А "И-Ай-И-Ай-Оу": это сказала твоя мама, когда твой папа её бросил.
- Да.
Скопировать
Yes, Your Lordship!
Diex lo volt! God wills it!
Our fine motto.
Да, господин граф!
Diex lo volt - такова воля Божья!
Наш прекрасный девиз.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов LO (лоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы LO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
