Перевод "LR" на русский
Произношение LR (эла) :
ˌɛlˈɑː
эла транскрипция – 21 результат перевода
You mean that, on the whole, you don't care about politics?
L. R. L.?
Communist-Marxist-Leninist Revolutionary League?
- Тебе что, совсем наплевать на политику?
Что ты знаешь о КМЛСР?
Коммунистическом Маркситско- Ленинском Союзе Революционеров, а?
Скопировать
- I'll call back.
- D-A-L-R-I-M-P-E-L.
Not even close.
- Я перезвоню.
- Д-А-Р-А-М-П-Л.
Даже не близко.
Скопировать
Isn't sex weird?
This guy can really light my F-l-R-E.
As in red Corvette.
Разве секс не странная штука?
Этот парень вправду может зажечь мой О-Г-О-Н-Ь.
Как в красном "Корвете".
Скопировать
Clair...
It's C-L A-l-R
T-O-N. Pennsylvania.
Клэйртон.
Ка-эл-и краткое-эр-тэ-о-эн.
Пенсильвания.
Скопировать
Bad news.
That's an l-R-D. Instant Retirement Device.
Computerized shifting sensors, counter-logic traps.
Паршивая вещь. УПЭО.
Устройство прикрытия экстренного отступления.
Компьютерное управление датчиками, алогичные ловушки.
Скопировать
You're fired!
F-l-R-E-D!
Fired!
Ты уволен!
У-в-о-л-е-н!
Уволен!
Скопировать
So I'm in Ireland, right, I'm trying to go to the loo, and it's written up men and women, but it's in Irish.
It says mna, M-N-A, and fir, F-l-R.
And I had to determine quickly, 'cause I was desperate, whether I was a mna or a fir.
А в Ирландии я отправился в туалет, и там были обозначения мужской и женский, но на ирландском.
Такие обозначения: мна, М-Н-А и фир, Ф-И-P.
И я должен был быстро определяться, так как не мог терпеть, МНА я или ФИР.
Скопировать
Yes, sir.
It's a Beretta U22 Neos, LR with a six inch barrel, ten round capacity, low blade front sights and adjustable
I'm in ROTC.
Да, сэр.
Это Беретта Ю22 Неос, с шестидюймовым стволом, десятизарядный, с низким передним прицелом и регулируемым задним.
Я в СПОР.
Скопировать
Mike Carlson, 35, multiple GSWS.
Last BP, 88 systolic after 2 boluses of LR.
- Where was he shot?
Майк Карлсон, 35 лет, множественные ранения.
Давление 88, систолическое, после 2 инъекций лоразепама
- Куда подстрелен?
Скопировать
- Tell me what's happening, please.
. - Put the LR on a rapid transfuser and hang P-RBCs.
Get ready for transport, tell the OR we're on our way now!
- Скажите, что случилось, прошу.
Лоразепам на быстрое переливание и повесьте ЭМ
Готовьте перевозку. Скажите в операционной, что мы скоро будем.
Скопировать
Along with something else.
.22 L-R. A peashooter round.
- So there are actually two guns involved.
И тут есть кое-что ещё.
.22LR. Кольцевого воспламенения.
— Получается, было 2 ствола?
Скопировать
Why?
S-l-R-l-N.
No idea?
Почему?
С-И-Р-И-Н.
Никакой идеи?
Скопировать
and yellow.
and i see the letter "l," "r," "s," "t," "w," "e," and "b."
so basically, everyone's first eight guesses in hangman?
И жёлтый.
И я вижу буквы Б, Р, С, У, Е и К.
То есть, первые буквы, которые все называют, играя в "Виселицу"?
Скопировать
I have a suspicion.
That leaves us with an LR-ZK interactive proof system construction based on standard general assumptions
And we'll have to leave it at that, because I have someone here who wants to question me.
У меня есть подозрения.
Это возвращает нас к LR-ZK интерактивной конструкции системы доказательств, основанной на стандартных общих предположениях.
И нам придётся на этом закончить, потому что кое-то здесь хочет задать мне пару вопросов.
Скопировать
Uh, is this gonna be a cash return, or does it credit back to the card?
All right, what about Smaller, spelled "S-M-L-L-R"?
You know, because we make things smaller, and this would be like a smaller version of the word "smaller".
Деньги вернут наличными или на карту?
Как на счет Smaller(мелкий), написанный "S-M-L-L-R"?
Потому что мы уменьшаем вещи и это будет уменьшенная версия от слова "smaller"
Скопировать
What if we spell it...
"S-M-L-R"?
Because that's an even smaller version of the word smaller.
А что если мы напишем...
"S-M-L-R"?
Потому что это еще меньшая версия слова smaller
Скопировать
I'm late for work.
L-R, 5-7-4, turn right on bravo 2-6.
- Hey, hey!
Я опаздываю на работу.
LR 5-7-4, поверните на право на 2-6.
- Привет, привет!
Скопировать
I got a closed mid-shaft tibia fracture.
I started two large-bore I.V.s of LR wide open, going to titrate morphine for pain of three.
Nice splint, Drew.
Закрытый перелом средней части берцовой кости.
Поставил две капельницы внутривенно с физраствором, собирался смешать с морфином, чтобы облегчить боль.
Хорошая шина, Дрю.
Скопировать
You're clear to land.
Lr-010, copy.
Narrow departure frequency.
Можете приземляться.
"Ир-010", повторите.
...небольшое отклонение.
Скопировать
La-rry.
L-R-A-R-Y.
It worked.
Ларри.
Л-Р-А-Р-И.
Получилось.
Скопировать
One, two, three.
Hang a liter of LR in the rapid transfuser.
Chest X-ray, then pelvis.
Раз, два, три.
Нужно переливание крови.
Рентген груди и таза.
Скопировать