Перевод "LZ" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение LZ (элзэд) :
ˌɛlzˈɛd

элзэд транскрипция – 30 результатов перевода

Where are you, Joe?
LZ 4th Krajiška, mate.
Wounded and decorated for bravery.
А ты откуда, вояка?
Улица Краишке 4, приятель.
Ранен и награжден за храбрость.
Скопировать
Clear.
Romeo LZ, one-niner.
We are hot.
Чисто.
Лоу-Бой, это Черный кот, РВП на место посадки, как слышите?
Мы на месте, прием.
Скопировать
Locking in on HAB.
LZ 56.
Sure is desolate.
Настройка на ХАБ.
Зона 56.
Какой-то он заброшенный.
Скопировать
-Boys, where are you?
-LZ topography.
Six degrees tracking, three minutes tracking.
-Ребята, где же вы?
-Зона посадки.
Три минуты, угол - шесть градусов.
Скопировать
MEV landing zone.
LZ 56.
Why aren't you at the LZ?
Зона посадки капсулы.
Квадрат 56.
Почему вы не в зоне посадки?
Скопировать
LZ 56.
Why aren't you at the LZ?
Five minutes until we exit the day side and lose visuals.
Квадрат 56.
Почему вы не в зоне посадки?
Мы выходим из дневной зоны и теряем визуальный контакт.
Скопировать
Incoming!
This LZ is still pretty hot, sir.
Maybe you ought to surf somewhere else.
Ложись!
Сэр, здесь довольно Жарко.
Наверное, не стоит этого делать здесь.
Скопировать
Kilgore had had a pretty good day for himself.
They choppered in the T-bones and the beer... and turned the LZ into a beach party.
The more they tried to make it just like home... the more they made everybody miss it.
У Килгора выдался отличный денек.
Они захватили мясо и пиво... и устроили пляжную вечеринку.
Чем больше они пытались создать мирную атмосферу... тем больше все начинали скучать по дому.
Скопировать
- L-G-N-A-N-A-T-T-Z.
- R-A-T-Z-W-l-Z-K-l-W-Z.
K-Z, what?
- И-Г-Н-А-Н-А-Т-Т-Т.
- Р-A-Ц-В-И-З-К-И-В.
К-З Что?
Скопировать
Abort.
Cold LZ.
Cold hole.
Отбой.
Ложная тревога.
Ждите приказа.
Скопировать
Alex has always been Alex.
You dodged a bullet, lz.
You're better off without him.
Алекс всегда был самим собой.
Иззи, ты уклонилась от пули.
Тебе лучше без него.
Скопировать
Pressure's 65.
- Hey, lz.
- OK, really?
Давление 65.
- Эй, Из.
- Так, не надо.
Скопировать
- Roger that.
Phoenix, get to the LZ now.
Roger, Observer.
- Принял.
Феникс, быстро на точку!
Принял, наблюдатель.
Скопировать
Apprise the rescue chopper of this.
You tell 'em we've got an A-10 bomber moving in to clean it out but they are heading into a still-hot LZ
I want you to make sure this is heading the correct way up the command chain.
Все немедленно сообщать пилотам спасательной вертушки.
Передайте, что мы отправили А-10. Он очистит квадрат. Но им предстоит садиться прямо под носом у врага.
Я хочу, чтобы доклад дошел по цепочке до верха. Все поняли?
Скопировать
The enemy is gonna want it just as badly as we do so we've been ordered to take it first before the snow thaws.
There's a suitable LZ.
You all got that?
Враг не меньше нас захочет там закрепиться. И нам приказано высоту занять первыми, еще до того, как сойдет снег.
На картах отмечена подходящая точка высадки.
Все видят?
Скопировать
- Finch and Rodriguez.
Consensus is that they fell out over a small ridge short of the planned LZ.
No guessing on whether or not they survived.
- Финч и Родригес.
Все сходятся в том, что они выпали над небольшим гребнем горы недалеко от точки высадки.
Неизвестно, погибли они или выжили.
Скопировать
- Wher' iz it?
- lz it far?
Not really, it's about two subway stations... three stations?
Да. Где он?
Далеко?
остановки две на метро. Или три...
Скопировать
Those are our boys.
D- block perimeter around LZ for essential cargo touchdown.
Russ, we are in the net.
Это наши.
Оградить зону посадки по периметру, приготовиться к приему груза.
Расс, мы на точке.
Скопировать
- Right.
- lz...
Will you hand me that large bow, please?
точно
- Из?
- подай мне тот бант
Скопировать
What?
- lz, what's going on with you?
- Nothing. I'm fine. You saw.
что?
Из, что с тобой?
ничего все нормально ты сам видел.
Скопировать
but these are really great! You tell my dad ok? They'll sell themselves really!
lz that that good?
Hey, try this too!
Но очень вкусно все. он будет рад.
Серьезно?
Выпей это.
Скопировать
Still negative on the pickup.
Heading for rendezvous at LZ Alpha Echo.
All right, where are you, Percy?
Все еще его не подобрал.
Направляюсь к месту встречи в посадочной зоне Альфа Э хо.
Так. Где ты, Перси?
Скопировать
If I see something moving, I'm shooting it.
Verifying touchdown of Snake Eater at LZ.
Over. Roger touchdown, Snake Eater.
Если я увижу, как что-то шевельнется, я выстрелю.
Проверяю поле посадки для Пожирателя змей. Прием.
Вас понял, посадка Пожирателя змей.
Скопировать
Over. Roger touchdown, Snake Eater.
LZ is clear at this time. Over.
There has been a report of an unidentified helicopter headed towards Simand.
Вас понял, посадка Пожирателя змей.
На посадочной зоне все чисто.
Неопознанный вертолет летит в сторону Симанда.
Скопировать
Get those guys some help over there!
Captain Dillon, I want you to get Bravo Company to send a platoon across the LZ and support Charlie Company
Bravo-Six, this is Trojan-Three. Bravo-Six, this is Trojan-Three.
Надо им помочь.
Капитан, пусть вторая рота пошлет взвод в зону высадки... и поможет третьей.
Браво-шесть, это Троян-три...
Скопировать
Pull the chain on all the firepower you can get onto that mountain!
We have a hot LZ!
Agent Serpent-Six, this is Trojan-Two.
Перенести весь огонь на ту гору.
Сообщи Крэндаллу, что зона под огнем.
Змей-шесть, это Троян-два.
Скопировать
Agent Serpent-Six, this is Trojan-Two.
You're coming into a hot LZ.
We are taking fire.
Змей-шесть, это Троян-два.
Вы идете в зону боя.
Мы ведем огонь.
Скопировать
Bring it in close!
It's a hot LZ! We'll be jumping!
We will not touch down!
Ближе огонь.
Зона высадки под огнем.
Будете прыгать.
Скопировать
In danger of being overrun!
If they get into that LZ, we've all had it. Can you hold?
We're spread thin, sir, but we'll give them hell!
Они наступают.
Если они войдут в зону высадки, нам конец.
Нас мало, но мы дадим им жару.
Скопировать
It's too hot down here.
- I'm closing the LZ.
You copy that, Too Tall?
Здесь жарко.
- Мы подойдем к зоне.
- Слышал, Верзила?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов LZ (элзэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы LZ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элзэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение