Перевод "LZ" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение LZ (элзэд) :
ˌɛlzˈɛd

элзэд транскрипция – 30 результатов перевода

If I see something moving, I'm shooting it.
Verifying touchdown of Snake Eater at LZ.
Over. Roger touchdown, Snake Eater.
Если я увижу, как что-то шевельнется, я выстрелю.
Проверяю поле посадки для Пожирателя змей. Прием.
Вас понял, посадка Пожирателя змей.
Скопировать
You will halo over Cameroon and float into your DZ near the edge of the Mazon Rain Forest.
When you get your package you will proceed to your extract LZ Alpha.
Our presence on the ground will be considered hostile.
Вот здесь, в миссии Св.
Мишеля.
ВьI вьIсадитесь над Камеруном и по реке подпльIвете к краю тропического леса Мэйзон.
Скопировать
-Oh, come on.
We're marching them to LZ Bravo.
Request helicopters to take them out.
Задание старое.
Подготовь их, Зи.
Бог тебя защитит.
Скопировать
Request helicopters to take them out.
Negative on the evac at LZ Bravo.
Come on, give me three choppers.
Бог тебя защитит.
Возьми мамин крестик.
Возьми мамин крестик.
Скопировать
I got her.
It's seven and a half miles to LZ Alpha.
We go any slower, we'll start going backwards in time.
Пошли.
Я не пойду.
Сестра!
Скопировать
Be with you in a second.
We get them to the LZ, and we leave them behind to die like the others.
I'm confused.
-Давайте.
-МьI вас держим.
Давайте.
Скопировать
- L-G-N-A-N-A-T-T-Z.
- R-A-T-Z-W-l-Z-K-l-W-Z.
K-Z, what?
- И-Г-Н-А-Н-А-Т-Т-Т.
- Р-A-Ц-В-И-З-К-И-В.
К-З Что?
Скопировать
Locking in on HAB.
LZ 56.
Sure is desolate.
Настройка на ХАБ.
Зона 56.
Какой-то он заброшенный.
Скопировать
Kilgore had had a pretty good day for himself.
They choppered in the T-bones and the beer... and turned the LZ into a beach party.
The more they tried to make it just like home... the more they made everybody miss it.
У Килгора выдался отличный денек.
Они захватили мясо и пиво... и устроили пляжную вечеринку.
Чем больше они пытались создать мирную атмосферу... тем больше все начинали скучать по дому.
Скопировать
Incoming!
This LZ is still pretty hot, sir.
Maybe you ought to surf somewhere else.
Ложись!
Сэр, здесь довольно Жарко.
Наверное, не стоит этого делать здесь.
Скопировать
-Boys, where are you?
-LZ topography.
Six degrees tracking, three minutes tracking.
-Ребята, где же вы?
-Зона посадки.
Три минуты, угол - шесть градусов.
Скопировать
MEV landing zone.
LZ 56.
Why aren't you at the LZ?
Зона посадки капсулы.
Квадрат 56.
Почему вы не в зоне посадки?
Скопировать
LZ 56.
Why aren't you at the LZ?
Five minutes until we exit the day side and lose visuals.
Квадрат 56.
Почему вы не в зоне посадки?
Мы выходим из дневной зоны и теряем визуальный контакт.
Скопировать
Clear.
Romeo LZ, one-niner.
We are hot.
Чисто.
Лоу-Бой, это Черный кот, РВП на место посадки, как слышите?
Мы на месте, прием.
Скопировать
Where are you, Joe?
LZ 4th Krajiška, mate.
Wounded and decorated for bravery.
А ты откуда, вояка?
Улица Краишке 4, приятель.
Ранен и награжден за храбрость.
Скопировать
Over. Roger touchdown, Snake Eater.
LZ is clear at this time. Over.
There has been a report of an unidentified helicopter headed towards Simand.
Вас понял, посадка Пожирателя змей.
На посадочной зоне все чисто.
Неопознанный вертолет летит в сторону Симанда.
Скопировать
It's too hot down here.
- I'm closing the LZ.
You copy that, Too Tall?
Здесь жарко.
- Мы подойдем к зоне.
- Слышал, Верзила?
Скопировать
Bring it in close!
It's a hot LZ! We'll be jumping!
We will not touch down!
Ближе огонь.
Зона высадки под огнем.
Будете прыгать.
Скопировать
We're coming in with two full loads of ammo.
Crandall, we've blown a new LZ.
When you come in, come in from the east!
Везем боеприпасы.
Крэндалл, мы расчистили новую зону.
Заходите с востока. Конец.
Скопировать
Get those guys some help over there!
Captain Dillon, I want you to get Bravo Company to send a platoon across the LZ and support Charlie Company
Bravo-Six, this is Trojan-Three. Bravo-Six, this is Trojan-Three.
Надо им помочь.
Капитан, пусть вторая рота пошлет взвод в зону высадки... и поможет третьей.
Браво-шесть, это Троян-три...
Скопировать
Captain, you call in all the patrols.
We have to regroup and engage the enemy as far away from the LZ as possible!
Net call, net call, this is Trojan-Two.
Вызвать подмогу.
Надо увести их от зоны высадки.
Общий вызов, это Троян-два.
Скопировать
Agent Serpent-Six, this is Trojan-Two.
You're coming into a hot LZ.
We are taking fire.
Змей-шесть, это Троян-два.
Вы идете в зону боя.
Мы ведем огонь.
Скопировать
- Say again. Will you repeat that order?
Too Tall, follow the Colonel to the new LZ.
I see him, Snake.
Повторите приказ.
Верзила, летим к новой зоне.
Я вижу, Змей.
Скопировать
Plug his wound.
That's the main LZ, but it's closed.
- Go, Parker! Get up in there!
Перевяжи его.
Главная зона высадки закрыта.
Это Верзила.
Скопировать
- He's right there, sir.
Crandall, you led my men into a hot LZ.
Yeah, somebody had to fly out the wounded.
- Там, сэр.
Крэндалл. Ты привел людей под огонь.
Надо было забрать раненых.
Скопировать
Pull the chain on all the firepower you can get onto that mountain!
We have a hot LZ!
Agent Serpent-Six, this is Trojan-Two.
Перенести весь огонь на ту гору.
Сообщи Крэндаллу, что зона под огнем.
Змей-шесть, это Троян-два.
Скопировать
In danger of being overrun!
If they get into that LZ, we've all had it. Can you hold?
We're spread thin, sir, but we'll give them hell!
Они наступают.
Если они войдут в зону высадки, нам конец.
Нас мало, но мы дадим им жару.
Скопировать
- Sir!
We need to carve out an emergency LZ right overthere.
- Sir!
- Сэр?
Надо сделать зону высадки вон там.
- Есть.
Скопировать
Recoil on a weapon like that'll land you on your pretty little bubble butt, back in last Tuesday.
You guys didn't think my pretty little bubble butt was so helpless when we were dropped in the LZ, to
"God's own angels," I think the GIs called us.
Отдача от такого оружия такая, что тормозить придется попой до самого Коннектикута.
Не помню, чтобы кто-то волновался о моей заднице, когда нас забросили, выручать из беды ребят из второго батальона после битвы при Ванате.
Солдаты нас, кажется, называли "Ангелы Господни".
Скопировать
- What are you doing?
Get him to the LZ, then come get me.
Go!
— Ты что делаешь?
Дотащи его до зоны высадки, затем за мной.
Вперед.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов LZ (элзэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы LZ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элзэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение