Перевод "Lee-Enfield" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lee-Enfield (лиэнфилд) :
lˈiːˈɛnfiːld

лиэнфилд транскрипция – 32 результата перевода

I was ready to help any who applied.
General, how does a child shot with a .303 Lee-Enfield apply for help?
Forgive me, gentlemen, but you must understand that His Majesty's government and the British people repudiate both the massacre and the philosophy that prompted it.
Я был готов оказать помощь любому, кто за ней обратится.
Генерал, как может ребёнок подстреленный Ли-Энфилда калибра 0,303 обратиться за помощью?
Простите меня, джентльмены, но вы должны понять что правительство Его Величества и британский народ не признают как массовые убийства, так и философию побуждающую к ним.
Скопировать
I wouldn't know how to use one if I did.
A Lee-Enfield rifle, maybe.
Shot, was he
Я бы не знал как им пользоваться, даже если бы он у меня был.
Ружьё Ли-Энфильда, может быть
Его застрелили
Скопировать
I was ready to help any who applied.
General, how does a child shot with a .303 Lee-Enfield apply for help?
Forgive me, gentlemen, but you must understand that His Majesty's government and the British people repudiate both the massacre and the philosophy that prompted it.
Я был готов оказать помощь любому, кто за ней обратится.
Генерал, как может ребёнок подстреленный Ли-Энфилда калибра 0,303 обратиться за помощью?
Простите меня, джентльмены, но вы должны понять что правительство Его Величества и британский народ не признают как массовые убийства, так и философию побуждающую к ним.
Скопировать
I wouldn't know how to use one if I did.
A Lee-Enfield rifle, maybe.
Shot, was he
Я бы не знал как им пользоваться, даже если бы он у меня был.
Ружьё Ли-Энфильда, может быть
Его застрелили
Скопировать
Yeah.
That's okay, Lee.
Come on in.
Да.
Все в порядке, Ли.
Заходи.
Скопировать
Energize.
Can you do it, Lee?
Maybe, if we can bypass the fuel bins without blowing ourselves up.
Запускай.
Сможешь это сделать, Ли?
Возможно, если сможем обойти топливные баки, не взорвав себя.
Скопировать
Transport it up with you, will you?
The fuel bins, Lee, could they be detonated from here?
A destruct switch?
Возьми его с собой наверх, ладно?
Топливные баки, Ли... Их можно взорвать отсюда?
Переключатель есть?
Скопировать
Good morning.
Hello, Lee.
Finished with last night's events yet, Master?
Доброе утро.
Здравствуй, Ли.
Вы закончили обработку данных за эту ночь? Да.
Скопировать
How do you do?
These are my assistants, Lee Mason, Allen Mullane.
The other part of the team.
Здравствуйте.
Это мои помощники: Ли Мейсон, Алан Маллейн. С вами кто-нибудь ещё?
Нет, никого.
Скопировать
Lines can't still be out.
Lee hasn't even sent us any data since the first batch.
Dr. Temple.
Что, до сих пор с ними никак не удаётся связаться?
Ли ничего так и не прислала мне, хотя отправилась туда с первой группой.
Доктор Темпл.
Скопировать
Oh, Arden...
I've been trying to get through to Lee but they tell me something's wrong with the line.
No, no. I've come to take you and your assistant down to the site.
О, это ты, Арден...
Я всё это время пытаюсь связаться с Ли. А мне говорят, что, наверное, повреждена линия связи.
Я специально прибыл сюда за вами и вашим помощником, чтобы отвезти вас на место.
Скопировать
They'd all done the same.
Lee Mason, too.
Excuse me, Mr. Blake.
Так вот, они все сделали то же самое.
И Ли Мейсон, тоже.
Простите, мистер Блейк.
Скопировать
Explosives.
Each order signed by Lee Mason.
I'm going down there.
Взрывчатка.
И на всех их стоит виза Ли Мейсон.
Я сейчас же отправляюсь туда.
Скопировать
My name is Curtis Temple.
Lee Mason.
My orders are she's not to be disturbed.
Меня зовут Кёртис Темпл.
Я хотел бы видеть мисс Ли Мейсон.
Нам приказано, чтобы её никто не беспокоил. Всё!
Скопировать
Maybe two or three.
Billy Lee!
It's 2.50 per night.
Может, на две или три.
Билли Ли!
Это будет стоить 2,50.
Скопировать
- Put your name and address here.
Billy Lee!
Wake up!
- Запишите сюда свои имя и адрес.
Билли Ли!
Проснись наконец!
Скопировать
It's ok, come up now.
You want Billy Lee to bring your bags?
It will not be necessary. Thank you.
Всё в порядке, поднимайтесь.
Хотите, чтобы Билли Ли взял ваш багаж?
О, нет, он не тяжёлый.
Скопировать
Hello.
Lee, he's interested in buying your boat.
Nice to meet you.
- Добрый день.
Вот, господин Ли, вероятный покупатель вашего судна.
Очень рад.
Скопировать
Another episode is on alert coverage you expect at- - From WDCM's awake staff.
Hello Lee von Clint with the morning news.
It can be confirmed that the power is back.
¬от вам ещЄ одно доказательство беспримерной бдительности, ...которой, как € надеюсь, вы всегда ожидаете ...от недремлющего и всевид€щего ока нашей радиостанции.
¬сем привет! " микрофона лиф ¬ан линт с выпуском утренних новостей.
ƒа, друзь€, теперь уже точно известно, что свет постепенно возвращаетс€ в наши дома!
Скопировать
All the others before me have failed.
Alexander, Caesar, Napoleon, Hitler, Lee Kuan, Krotus.
All of them are dust.
Все мои предшественники проиграли.
Александр, Цезарь, Наполеон, Гитлер, Ли Кван, Кротус.
Все они - пыль.
Скопировать
Merry Christmas.
This is Jackie Lee French.
This is Lois Farrow, my boss's wife.
С Рождеством.
Это Джеки Ли Френч.
Джеки Ли, это Луи Фарроу, жена моего босса.
Скопировать
There is a man here. You will go to him.
Lee.
My name is Braithwaite.
Поговори с нашим гостем.
Здравствуйте, мистер Ли.
Я Брэйтвейт.
Скопировать
Come in.
Lee.
If you don't see anything you like...
Войдите.
Подарок, мистер Ли.
Если вам никто не нравится....
Скопировать
Only at how sloppily your man works.
Lee?
Are you ready?
Лишь тем, как неуклюжи ваши люди.
Мистер Ли?
Вы готовы?
Скопировать
We had one cornered, but he got away.
Ain't you, David Lee?
- Yes, sir.
Мы загнали одного, но он удрал.
- Держу пари, ты устал, Дэвид Ли.
- Да, сэр.
Скопировать
You don't make funny with your daddy like that, boy.
- David Lee.
- Yes, sir?
Не шути так над отцом, мальчик.
- Дэвид Ли?
-Да?
Скопировать
I sure could, Miss Rebecca...mmm.
Oh, Nathan Lee...
Dammit! That boy done bitten my walnuts.
Ещё бы, мисс Ребекка.
Ох, Натан Ли.
Парень запустил руку в орехи.
Скопировать
The boy is hungry, Rebecca.
We've been through these hard times before, Nathan Lee and we made it.
And what did we make it to, Rebecca?
Мальчишка голоден, Ребекка.
У нас и раньше бывали трудные времена. Мы справлялись.
Какой ценой, Ребекка?
Скопировать
Now that ought to put you in good shape for tonight, huh?
Now don't take all morning at that table, David Lee.
Mama, when can me and Earl go to school with David Lee?
Это придаст тебе сил для нынешнего вечера.
- Дэвид Ли, не проведи весь день за столом.
- Мама, а мы когда в школу?
Скопировать
Now don't take all morning at that table, David Lee.
Mama, when can me and Earl go to school with David Lee?
Maybe soon.
- Дэвид Ли, не проведи весь день за столом.
- Мама, а мы когда в школу?
Может, и скоро.
Скопировать
Ready to go, Mama.
Well, tuck that shirt in, David Lee.
And when you get out of that school, you come straight on home, you hear?
Я готов, мам.
Заправься, Дэвид Ли.
После школы сразу домой, ладно?
Скопировать
Critters in the woods better hide tonight, oh Lord hit it so hard it went through Ike's legs and he bent down to get the ball and all the dirt went into his face, hahaha!
I tell you, Nathan Lee, you really did hit that ball that time, I must say...
Didn't he, Josie Mae?
А если б он упал!
Натан Ли, ты просто заколдовал тот мяч.
Он просто не мог остановиться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lee-Enfield (лиэнфилд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lee-Enfield для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лиэнфилд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение