Перевод "Leland" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Leland (лэлонд) :
lˈɛlənd

лэлонд транскрипция – 30 результатов перевода

You know, usually I have trouble talking with girls but with you, it's as though you were a member of the Board.
Leland.
But I wish I didn't have this feeling that there's a subject you're trying to avoid.
У меня обычно разговоры с девушками не клеятся, но вы исключение, с вами разговариваешь как с членом правления.
Да? Вы очень, очень любезны.
Меня только смущает чувство, что вы все время чего -то не договариваете.
Скопировать
Damn it, this is hard for me to say.
Davis Leland?
- Yes.
Но это такой сложный разговор.
Мистер Лиланд?
Да!
Скопировать
- Yes.
Leland. United States. California.
How the devil did they track me down here?
Да!
Международная линия, мистер Лиланд, Соединенные Штаты, Калифорния.
Как они меня здесь, черт возьми, разыскали?
Скопировать
- No, thank you, papa. I'm late.
I just have to tell you about Davis Leland.
Everything's fine.
Не надо, папа, я удираю.
Уже? Сейчас расскажу тебе что-то о Дэвисе Лиланде.
Новости лучше некуда.
Скопировать
Everything's fine.
As far as Davis Leland is concerned, you can go on faking masterpieces as long as you can hold a brush
He cooked up a big plot to meet me just to get to you through me hoping that way he'd get the Cellini.
Новости лучше некуда.
Что касается Дэвиса Лиланда, продолжай подделывать шедевры хоть до страшного суда.
Ну для чего я например, ему вчера понадобилась, как ты думаешь? Ему нужна Венера Челлини.
Скопировать
The rollers, they get flat spots on them.
Hey, Leland wants everyone in the conference room now.
-Come on, let's go.
Ролики. На них появляются плоские участки.
Эй, Лиланд ждет сейчас всех в конференц-зале.
-Давай, пошли.
Скопировать
My friend Kramer and I were discussing that the other day.
He was with Brandt-Leland for a while.
Well, then my mentor suggested that I move into equities.
Мы с моим другом Креймером обсуждали что-подобное на днях.
Он немного поработал в Брендт-Лиланд.
Вот, и тогда мой ментор предложила мне заняться обыкновенными акциями.
Скопировать
Start with the l.D. on the corpse.
Leland ""Buzz"" Meeks.
An ex-cop?
Начнём с опознания трупа.
Бывший полицейский Вилан Баз Минкс.
Бывший коп? ..
Скопировать
I used to be a cop.
""Leland Meeks."" Never heard of you.
They call me Buzz.
Я сам был копом.
-Вилан Минкс? Никогда не слышал о таком.
-Меня зовут Баз.
Скопировать
The objective:
The elimination of another police officer Richard Stensland who, along with former LAPD officer Leland
Beginning with the incarceration of Mickey Cohen Capt. Smith has been assuming control of organized crime in Los Angeles.
Целью убийств было устранение другого полицейского.
Ричарда Стенсленда. Который вместе с бывшим офицером полиции Вилардом Базом Минксом также совершал многочисленные убийства по заданию капитана Смита. А затем был предан им из-за 25 фунтов героина.
Начиная с ареста и заключения Микки Коэна, капитан Смит взял на себя контроль над организованной преступностью в городе Лос-Анджелес.
Скопировать
She was never in any kind of trouble at all!
""Leland Meeks."" Never heard of you.
They call me Buzz.
У неё никогда не было никаких неприятностей.
Вилан Минкс? Никогда не слышал о таком.
Меня называют Баз.
Скопировать
Stiff used to be a cop.
Leland Meeks.
Buzz Meeks?
Труп раньше был полицейским.
Вилан Минкс.
-Баз Минкс?
Скопировать
Anything else?
Leland Meeks worked Vice ´39-´41.
I need to see his arrest records.
-Что-то ищите, сержант?
-Вилана Минкса из полиции нравов.
-С 39-го по 41 -й год. Нужны данные по его арестам.
Скопировать
And I can't go with you to Stamford now either.
Yes, Mr Leland, that is the little lost boy from this morning.
Only he's not lost.
И в Стэмфорд я с вами не поеду.
Да, мистер Лиланд, это тот самый мальчик, который был утром.
Только он не потерялся.
Скопировать
Gentlemen, if you're smart, you will want me as much for my dedication and ability as for the fact that I am going to ditch you right now and run like hell across town so that my kid knows that what matters to me most is him.
And, Mr Leland, your real grounds for firing me should be if I were to stay here with you.
- I like her.
Господа, если вы достаточно умны, вы не станете осуждать меня за то, что я брошу вас сейчас, и как сумасшедшая полечу через весь город, хотя бы ради того, чтобы мой ребёнок был уверен, что он для меня важнее всего на свете.
А у вас, мистер Лиланд, и так есть все основания... уволить меня, даже если бы я осталась с вами.
- Она мне нравится.
Скопировать
What the hell is going on?
I gotta be in at Brandt-Leland by 9.
Why?
Что, черт возьми, происходит?
Завтрак. Мне нужно быть в Брендт-Лиланд к 9 часам.
Зачем?
Скопировать
Structure.
And at Brandt-Leland, I'm getting things done.
And I love the people I'm working with.
Структуры.
А в Брендт-Лиланде, я это получаю.
И мне нравятся люди, с которыми я работаю.
Скопировать
I'm swimming in it.
Old man Leland is busting my hump over these reports.
If I don't get them done by 9, I'm toast.
Я совсем запурхался.
Старик Лиланд навалил на меня эти отчеты.
Если я не сделаю их к 9, я труп.
Скопировать
We've already got a George.
Leland?
Kramer, I've been reviewing your work.
Но у нас уже есть Джордж.
Зачем вы хотели меня видеть, мистер Лиланд?
Креймер, я просмотрел твою работу.
Скопировать
That is the key word in "unit," without the y.
Tiger, Leland, you will reside at the R.O.T.C. building'.
The rest of you garbage, grab a rack and settle in. grab a rack and settle in.
Вот ключевое слово в "соединение" без двух первых букв.
Тигрик, Лилан, вы останетесь в корпусе военной подготовки.
Остальной сброд расхватывает свои койки и располагается здесь.
Скопировать
- Yeah.
Leland.
- Delivery.
Ага.
Лиланд.
Доставка!
Скопировать
Not me.
Leland and Paul and Clay, we're tryin' to be in a business here.
We're not 23 anymore.
Без меня.
Лиланд, и Пол, и Клэй - мы все настроены на работу!
Мы уже давно не студенты!
Скопировать
I'm hungry!
Oh, Leland.
Dad. - What?
Я голоден!
Ох, Лиланд
Пап.
Скопировать
How are you?
My name is Leland Palmer."
But my name isn't Leland Palmer.
Как у Вас дела?
Меня зовут Лиланд Палмер.
Но меня же не зовут Лиланд Палмер.
Скопировать
My name is Leland Palmer."
But my name isn't Leland Palmer.
Neither is mine.
Меня зовут Лиланд Палмер.
Но меня же не зовут Лиланд Палмер.
Меня тоже.
Скопировать
Now, Sarah, you first.
- Leland Palmer.
- Sarah.
Итак, Сара, ты первая.
Готова? Чего?
-Лиланд Палмер. -Сара.
Скопировать
Hello?
Yeah, she's right here, Leland.
Laura, it's for you.
Алло?
Да, она прямо здесь, Лиланд.
Лора, это тебя.
Скопировать
And if we have to, we can drop escrow into a black hole for six months.
- That's my Leland.
Josie?
И, если надо, мы их кидаем на условный полугодовой депозит в любую "чёрную дыру".
УзнаЮ своего прежнего Лиланда!
Джози?
Скопировать
- The King and I.
Give it a rest, Leland.
Temporary insanity, huh?
- "КОРОЛЬ И Я"!
Лиланд, уймись!
Временная невменяемость, да?
Скопировать
Your husband fell victim to one of these long ago, when he was innocent and trusting.
Leland did not do these things.
Not the Leland that you knew.
Ваш муж пал их жертвой очень давно, когда был ещё доверчив и невинен.
Лиланд не совершал всё этого.
Не тот Лиланд, которого вы знали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Leland (лэлонд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Leland для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэлонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение