Перевод "Leoni" на русский
Произношение Leoni (лиони) :
lˈiəni
лиони транскрипция – 30 результатов перевода
- No, go on.
And Leon, I want to tell you something which I thought I would never say... which I thought nobody ever
And, Leon, I can't say it.
- Нет-нет, продолжай.
Леон, я хочу тебе кое-что сказать... Не думала, что когда-нибудь это произнесу... Не думала, что об этом вообще говорят...
Леон... я не могу произнести это...
Скопировать
I will be punished, and I should be punished.
- Leon, I want to confess.
- I know. It's the Russian soul.
Меня накажут, и это будет заслуженно.
- Леон, я хочу признаться.
- Понятно... вот она русская душа.
Скопировать
And Leon, I want to tell you something which I thought I would never say... which I thought nobody ever should say, because I didn't think it exists.
And, Leon, I can't say it.
What a gesture for a sergeant.
Леон, я хочу тебе кое-что сказать... Не думала, что когда-нибудь это произнесу... Не думала, что об этом вообще говорят...
Леон... я не могу произнести это...
Ну вы даете, сержант.
Скопировать
I'll bet you left it on a sink.
But no Léon, I was attacked with a machine gun, just as I was leaving home...
- A man bumped into me..
Наверняка оставила в ванной.
На меня наставили пистолет, как только я вышла из дома.
Этот тип просто налетел на меня...
Скопировать
It was in Venice.
Monsignor Leoni came all the way from Rome to hear my debut.
They're lovely, thank you.
Это была Венеция.
Все были очень доброжелательны и с уважением переехали из Рима только, чтобы услышать мой дебют.
Они прекрасны, спасибо.
Скопировать
You got ghost cop?
Leon, I told you, I don't have time for this.
You got a vampire cop?
Здecь.
Бepтa, ты вeлeлa пepeнecти opужиe, a этo кудa дeвaть?
Hичeгo ceбe.
Скопировать
Keeps them fresher, makes better coffee.
Papa Leoni told me that.
He's dead now.
Кофе получается вкуснее.
Папа Леони сказал мне это.
Он уже умер.
Скопировать
Here we are.
Leon, I have some good news for you.
I had to eliminate the guitar part, but I'm promoting you to first triangle.
Держи.
Леон, у меня хорошие новости.
Мне пришлось убрать гитарную партию но я повышаю тебя до первого треугольника.
Скопировать
Come in, my son.
I'm sorry Léon, I didn't recognise you.
- You know me?
Заходите, сын мой.
Извините Леон, Я не узнал Вас.
- Вы знаете меня?
Скопировать
You have to get me out of here.
Not until you confess to murdering Klosterman, Robinson, and Leoni.
If you don't, these Blutbaden are gonna kill every bauerschwein you know.
Вы должны вытащить меня отсюда.
Нет, пока вы не признаетесь в убийстве Клостермана, Робинсон и Леони.
Если вы этого не сделаете, эти потрошители убьют каждого известного вам свинорыла.
Скопировать
- Yo. - Yo?
Leon, I left you, like, four messages.
- Busy day. - Yeah, no kidding.
- Дароф.
- Дароф? Лион, я оставил тебе четыре сообщения.
- Дела были.
Скопировать
Someone wanted to make it look like the Iranians were responsible?
Leon, I know you're shorthanded, but we need you to connect the dots.
All right, I'll get Miss Sciuto on it.
Кто-то хотел подстроить, чтобы все выглядело так, будто иранцы виноваты?
Леон, я знаю что у тебя связаны руки, но нам нужно чтобы ты соединил точки.
Хорошо. Я скажу мисс Шуто сделать это.
Скопировать
Thanks.
Leon, I wantyou to teach me how to be likeyou.
I want to be strong and smart likeyou.
Спасибо.
Леон, я хочу чтобы ты научил меня как быть похожей на тебя.
Я хочу быть сильной и умной как ты.
Скопировать
Stand where I can seeyou.
Leon, I think I'm kinda falling in love with you.
It's the first time for me, you know.
Стой там где я могу видеть тебя.
Леон, я думаю я влюбилась в тебя.
Ты знаешь, это впервые со мной.
Скопировать
Yeah.
Leon, I am so sorry.
That's some fucked-up shit right there, man.
Да.
Леон, я очень извиняюсь.
Есть такая херня, да.
Скопировать
Horizon's better.
Leon, I beg you.
I love you.
Горизонт лучше.
Леон, я прошу тебя.
Я люблю тебя.
Скопировать
The one who makes the picture!
Leon, I thought you were making the picture!
Of course, Sire, my money is making the picture.
По сути, это тот, кто создаёт картину!
Леон, я думал, что ты создаёшь фильм! ?
Разумеется, сир: фильм создаётся на мои средства.
Скопировать
And, go!
Leon, I can't give you the Heimlich, so you better chew.
I know.
Пошли!
Леон, пережёвывай лучше.
Я понял.
Скопировать
Budweiser, we got our call signs straight?
Hey, Leon, I thought you were mexican?
I am.
Бадвайзер, как мы и хотели?
Эй, Леон, я думал ты мексиканец?
А я мексиканец.
Скопировать
You built a villa?
No, I'm looking for a man called Ange Leoni.
Ange Leoni?
Что-нибудь здесь строите?
Нет, ничего. Я должен найти Анжи Леони.
Анжи Леони?
Скопировать
Leoni's cafe got blown up!
Ange Leoni?
I was in the basement. There was a loud blast...
Кафе Леони только что взорвали.
Что? Леони?
Я был в погребе, но я все слышал.
Скопировать
The Government paid off the Separatist groups to get a truce.
Leoni was the middleman.
But he kept the money.
Министерство дало денег борцам за независимость.
Леони был посредником.
И он взял деньги себе.
Скопировать
Let's go, boys.
Leoni! There's a roadblock!
Ange! Can you hear me?
За дело!
Леони, тут полиция.
Анж, ты слышишь?
Скопировать
I swear.
Kidnapped and threatened by Mr Leoni, but you didn't press charges.
Fascination for your captor, or Mafia-type pressure?
Клянусь.
Вы были взяты в заложники месье Леони, но не стали подавать на него в суд.
Это страх перед похитителем, давление криминальных структур.
Скопировать
If you say so.
Do you happen to know Mr Ange Leoni?
We're only 5th generation here.
Ясно.
Вы часом... Вы не знаете месье Леони? Анжи Леони?
Мы живем здесь пять поколений.
Скопировать
Let me ask you a question, just on the off chance...
- Do you know Ange Leoni?
- Ange Leoni!
Я вам задам один вопрос, наверное, зря, но все может быть.
- Вы знаете Анжи Леони?
- Анжи Леони?
Скопировать
I'm looking for one of your family:
Ange Leoni.
He missed the funeral of my great uncle's nephew on my husband's sister's side. To me, he's no longer family.
Я ищу одного человека.
Анжи Леони.
Когда он не пришел на похороны двоюродного прадеда сестры тестя золовки моего мужа, для меня он перестал существовать.
Скопировать
"We." This is dumb! Screw the "we"!
I want to see Ange Leoni.
Ange Leoni!
Мне плевать, что меня кто-то ждет.
Я ищу Анжи Леони. Ясно?
Анжи Леони!
Скопировать
Mr Dargent, to give to you in person this deed to a property.
But how do I know you're Mr Leoni?
You have your id?
Мэтр Даржан поручил мне сообщить вам о наследстве.
Но только, если б знать точно, что вы месье Леони.
Простите, но у вас есть документы?
Скопировать
Darling, come look.
Isn't that Leoni in front of Borgnoli's place?
Ange!
Милый, взгляни.
Это не Леони там стучит к кретину Барньоли?
Анж!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Leoni (лиони)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Leoni для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лиони не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение