Перевод "Leopold" на русский
Произношение Leopold (лиопоулд) :
lˈiəpəʊld
лиопоулд транскрипция – 30 результатов перевода
Many think so.
Whereas Leopold Bloom, domiciled in Eccles Street, 7 known as a forger, bigamist, pimp, scoundrel, a
I'll put an end that white slave trade Dublin and deliver this hideous plague!
Многие в этом уверены.
Принмая во внимание,что Леопольд Блум известен как поджигатель, сутенер и рогоносец, а также представляет опасность для общества.
Я положу конец этой торговле живым товаром! И избавлю Дублин от этой язвы!
Скопировать
- Tell him he can kiss my ass real Irish whenever you want!
- Hello, Leopold!
- Chelsea Breen, how are you?
— Скажите, чтоб он Поцеловал Мою Благородную Ирландскую Жопу в любое время!
— Здравствуйте, Леопольд!
— Миссис Брин, как поживаете?
Скопировать
We came to see the fireworks, Gerty!
Leopold!
What brings you here? Hopefully not a problem!
Герти, мы идем на фейрверк!
Леопольд!
Что привело вас сюда?
Скопировать
Do not want to disturb you, Nurse ...
- Do not bother, Leopold! - You can wait in the waiting room, here are drinking a little.
Mrs Purefoy!
Я не хотел вас беспокоить... — Да ничего, Леопольд!
— Можете подождать здесь, тут как раз выпивают.
Миссис Пьюрфой!
Скопировать
Oh, you bastard married man, I love him for doing that to me!
Leopold!
You here, in the darkness of sin?
Подлый женатик. Я люблю тебя за то, что ты сделал!
Лепольд!
Вы здесь, в гнездилище порока?
Скопировать
I now present, Its powerful emperor, president and king, the most serene, and more competent ruler of the kingdom,
God save Leopold!
Thanks! His Eminence, anything!
Представляю вам, вашего императора, президента, короля, его светлость правителя королевства,
Господи, храни Леопольда!
Благодарю вас, высококакойто сэр.
Скопировать
Let the Creator deal with me! All this, I promise to do!
Andrew Patrick David Leopold George, is crowned!
I become his companion, in life and death, to land the job.
Клянусь все это!
Эндрю, Патрик, Леопольд, Жорж сим коронован!
И становлюсь вашим вассалом, всецело, верой и правдой служить обязуюсь.
Скопировать
- Shoes, help countess! - No!
Baron Christian Leopold of Eisenberg!
Do you recognize your executed friend?
Туфельки, окажите услугу госпоже графинe!
Барон Христиан Леопольд из Эйxенберга!
Узнаёте своего казнённого друга?
Скопировать
The guy ran out on me
His name was Leopold.
- It's a name
Он исчез, больше я его не видела.
Его звали Леопольд.
Имя, как имя.
Скопировать
- How do you account for that?
- Then you got Leopold and Loeb.
They murdered this kid for fun and their father was a successful businessman.
- И как так вышло?
- Но взять хоть Леопольда и Леба.
Убили ребенка потехи ради, а отец у них был бизнесменом-миллионером.
Скопировать
Hello.
Is Leopold here, please?
Yes, but he's sleeping.
- Здравствуйте.
- Извините, Леопольд дома?
- Да, но он еще спит.
Скопировать
We'll have 2 boys.
They'll be named Franz and Leopold, Leopold and Franz.
You must stop thinking about him.
- У нас будет два мальчика.
Их будут звать Франц и Леопольд.
- Перестань думать о нем.
Скопировать
I guess so.
What should I do about Leopold?
I must see him and explain everything.
Да, конечно.
Но что делать с Леопольдом?
Я должен буду увидеться с ним и все объяснить.
Скопировать
Aren't I, Franz? - Yes!
- Leopold!
Yes, my dear?
- Не правда ли, Франц?
- Да.
- Леопольд! - Да, дорогая.
Скопировать
How so?
When I met Leopold, I had just come to Germany.
I was like you: young, innocent, and most of all, lost.
Как это?
Я познакомился с Леопольдом, когда только приехал в Германию.
Я был тогда, как вы , молодой, невинный, и главное - потерянный.
Скопировать
Then he left me.
You still love Leopold?
Me too.
А потом бросил.
Вы все еще любите Леопольда?
Я тоже.
Скопировать
Is that too much to ask?
You sound like Leopold.
That's no surprise.
Я прошу совсем мало.
- Вы говорите, как Леопольд.
- Это естественно.
Скопировать
- Who'll father my children?
Little Franz and Leopold...
Go back to bed. I'll be right in.
- Успокойся. - Кто мне теперь сделает детей?
Маленьких Франца и Леопольда.
Иди назад в постель.
Скопировать
Why should I think about it?
I love Leopold.
End of story.
Зачем мне думать?
Я люблю Леопольда.
- Больше мне нечего сказать.
Скопировать
I can't have this on my conscience.
We're Leopold and Loeb.
- You're not saying anything.
Моя совесть этого не выдержит.
Мы Леопольд и Лёб.
- Ты ничего не скажешь.
Скопировать
Boys and girls, because of Mr. Skinner's sudden departure... I've had to appoint a new principal.
Leopold. -
All right, you little punks. Prick up your freakin' ears... because I'm only gonna be saying this once.
Мальчики и девочки из-за неожиданного ухода Скиннера, я вынужден назначить нового директора.
Леопольд?
Итак шпана сопливая оттопырьте свои уши, потому что я говорю только один раз.
Скопировать
- There wasn't one in there.
- This is when Leopold discovers... that he's just been fucked over by his wife.
He says, " If he had smiled, why would he have smiled?
Не было тут никакой закладки.
Это когда Леопольд узнает, что жена его наебывает.
Он говорит: "Если бы он улыбался, что бы это значило?
Скопировать
Where is she?
Leopold here.
Got married?
А где она?
Леопольд.
Замуж вышла?
Скопировать
Who said that?
I think it may have been Leopold and Loeb.
Hello.
Кто это сказал?
Я не знаю.
Привет.
Скопировать
You've got some guts!
Leopold Saroyan, Director.
I don't care!
Вам наплевать на меня. Болван. В своей громадной машине.
Леопольд Сароян... Генеральный директор...
Плевать мне на вас!
Скопировать
A little less hair, but it's the same one.
Leopold W. Gideon?
- No. - The last one, please.
Он тоже приходил. Сейчас у него волос поменьше, но это он.
Вы его знаете, миссис Лэмперт?
-Леопольд Гидеон?
Скопировать
I was in the Royal Palace until four in the morning.
Schroderheim left at two and Leopold before midnight.
He wanted me to be there with him while they shaved him.
Я был с королем до 3:30 утра.
Шёрдерхейм, он ушел в два часа и Леопольд, до полуночи.
Я побрил его перед тем, как уйти.
Скопировать
News has come from Vienna!
"Leopold of Austria has seized King Richard on his return from the Crusades.
Our king is being held prisoner.
Вести из Вены!
"Леопольд Австрийский захватил короля Ричарда, когда он возвращался из похода.
Наш король в плену.
Скопировать
Then listen to this:
As you may know, my brother is a prisoner of Leopold of Austria.
And from Leopold, I have received a ransom demand of 1 50,000 gold marks.
Тогда вот что:
как вы знаете, мой брат в плену у Леопольда Австрийского.
И я получил требование выкупа в сто пятьдесят тысяч марок золотом.
Скопировать
As you may know, my brother is a prisoner of Leopold of Austria.
And from Leopold, I have received a ransom demand of 1 50,000 gold marks.
That means that you, my friends... ... mustcollectin taxesnot 2gold marks in the pound, but 3!
как вы знаете, мой брат в плену у Леопольда Австрийского.
И я получил требование выкупа в сто пятьдесят тысяч марок золотом.
А это означает, что вы, мои друзья, должны собирать пошлину не по две монеты, а по три.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Leopold (лиопоулд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Leopold для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лиопоулд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
