Перевод "Lilah" на русский
Произношение Lilah (лайло) :
lˈaɪlə
лайло транскрипция – 30 результатов перевода
Entering sublevel 3, Priority clearance required,
Lilah.
- You scared me.
Подуровень три. Предъявите специальный доступ.
Лайла.
- Ты испугал меня.
Скопировать
Nonsense.
I say Lilah Morgan found this girl Lilah Morgan recruited this girl for a reason and Lilah Morgan's gonna
I will find her.
Вздор.
Я говорю, Лайла Морган нашла эту девушку Лайла Морган завербовала эту девушку по какой-то определенной причине и Лайла Морган должна привести эту девушку... ..в гостеприимные объятия Вольфрам и Харт.
Я найду ее.
Скопировать
Got a shot with her now?
- Lilah....
- Don't let me interrupt you.
Думаешь, может быть "сейчас" тебе с ней повезет?
- Лайла..
- Не позволяй мне прерывать тебя.
Скопировать
That's why they're called random mind readings.
It's Lilah.
It looks like I won't be able to make the 1:00.
Именно поэтому это называется выборочным чтением мыслей.
Да, это Лайла.
Боюсь, я не смогу прийти к часу...
Скопировать
Previously on Angel:
- I'm Lilah Morgan.
- Wolfram Hart.
Ранее в Ангеле:
- Я - Лайла Морган.
- Вольфрам и Харт.
Скопировать
- No, it's someone else!
I know Lilah.
She's not what you think.
- Это неправда! Это кто-то другой.
Бетани, прости.
Я знаю Лайлу, она не такая, как притворяется.
Скопировать
I couldn't have found you, except....
Your friend Lilah and I only want to help you.
I know what you can do, Bethany.
Я бы не знал, где найти тебя, если бы не...
Твоя подруга Лайла и я только хотим помочь тебе.
Я знаю, что ты можешь сделать, Бетани.
Скопировать
Yeah, we have someone in mind.
Good night, Lilah.
Sweet dreams.
Да, у нас есть кое-кто на примете.
Спокойной ночи, Лайла.
Сладких снов.
Скопировать
I'd be remiss without extending well-earned praise to the two members of our team who made it possible.
- Lilah Morgan and Lindsey McDonald.
- Thank you, Holland.
Я был бы небрежен, если бы не добавил заслуженную похвалу двум членам нашей команды, которые сделали это возможным:
- Лайла Морган и Линдси МакДональд.
- Спасибо, Холланд.
Скопировать
I might stare at the TV for a while.
Good night, Lilah.
Sweet dreams.
Я, наверное, немного посмотрю телевизор.
Спокойной ночи, Лайла.
Сладких снов.
Скопировать
I have a tactical team working on intercept scenarios.
Lilah would have thought of that, given time.
Moving on, children.
У меня также есть команда перехвата, которая работаетнад тактическими сценариями, раз уж мы об этом заговорили.
Я уверен, что Лайла об этом бы подумала – со временем.
Работайте, дети.
Скопировать
You like that, don't you?
Lilah Morgan, clearance 0112773.
There we are.
Тебе это нравится, да?
Лайла Морган, код 0112773.
Вот и вы.
Скопировать
- Yeah?
- Linwood, it's Lilah.
You're not gonna believe what I'm looking at.
- Да?
- Линвуд, это Лайла.
Ни за что не поверишь, если я скажу, что я сейчас наблюдаю.
Скопировать
Previously:
MAN: You know Lilah Morgan.
-I'm Gavin Park.
-
- Знаете Лайлу Морган?
- Я - Гэвин Парк.
Скопировать
On their way.
Lilah.
I was just keeping Billy company.
Уже в пути.
Лайла.
Я составлял здесь компанию юному Билли.
Скопировать
Except for the part where you can't enter.
- You're a little jumpy, Lilah.
- Long day at the office.
Если бы не та часть, в которой ты не можешь войти.
- Ты немного нервная, Лайла.
- Трудный день в офисе.
Скопировать
- What're you doing?
- Get there before Lilah does.
- And then what?
- Ангел, что ты делаешь?
- Доберусь до него прежде, чем это сделает Лайла.
- А что потом?
Скопировать
Tell me about the lawyers.
Lilah.
I just had to drop by and congratulate you on your promotion.
Расскажи мне об адвокатах.
Лайла.
Я просто должен был заскочить и поздравить тебя со столь значительным повышением.
Скопировать
- Gotta get myself a new lair.
- Merl, Lilah.
Now that we're past the pleasantries...
- Должен найти себе новое логово.
- Мерл? Лайла.
Теперь, когда мы покончили с формальностями...
Скопировать
Ma'am, can you stand up?
Lilah.
You've gotta be kidding me,
Мэм, вы можете встать?
Лайла.
Ты должно быть разыгрываешь меня.
Скопировать
- Getting the freeze-out?
- Lilah....
You bitter because Darla didn't kill me?
- Холодный душ?
- Лайла....
О, что такое, Линдси? Тебе горько, что твоя подружка не перерезала мне горло?
Скопировать
If they're looking for a scapegoat, we might as well grow horns.
A scapegoat, Lilah?
They--
Ответственность не имеет никакого отношения к этому. Если они ищут козла отпущения, мы может отрастить рожки и начать питаться отбросами.
Козел отпущения. Козел отпущения, Лайла? !
Это именно они...
Скопировать
I love you.
Shut up, Lilah.
Look at you two. Such pretty scars.
Я в тебя влюбилась.
Заткнись, Лайла.
Ну, посмотрите на вас обоих, какие замечательные шрамы.
Скопировать
Angel.
- Good morning, Lilah.
- Good morning.
Ангел.
- Доброе утро, Лайла.
- Доброе утро.
Скопировать
Bring her in.
Lilah.
This isn't her.
Тащи ее сюда.
Лайла.
Это не она.
Скопировать
I don't care about the law.
- Lilah?
- What?
Мне плевать на закон.
- Лайла?
- Что?
Скопировать
Harvey?
It's Lilah.
I got a job for you.
Харви? Это
- Лайла.
У меня для тебя работа.
Скопировать
Too close to fight her,
Lilah.
Something happen?
Слишком близко, чтобы сражаться с ней.
Лайла.
Что-то случилось?
Скопировать
Are you in?
Lilah, I would never steal files.
I'm shocked at the suggestion.
Ты со мной?
Но, Лайла, я бы никогда не украл документы у моего работодателя.
Я шокирован этим предложением.
Скопировать
Pleasure. - One of our finest.
- Here's Lilah Morgan.
Mr. Kraigle.
- Один из самых лучших.
- О, а это Лайла Морган. Мистер Крейнгл.
- Лайла.
Скопировать