Перевод "Lilah" на русский
Произношение Lilah (лайло) :
lˈaɪlə
лайло транскрипция – 30 результатов перевода
Entering sublevel 3, Priority clearance required,
Lilah.
- You scared me.
Подуровень три. Предъявите специальный доступ.
Лайла.
- Ты испугал меня.
Скопировать
Nonsense.
I say Lilah Morgan found this girl Lilah Morgan recruited this girl for a reason and Lilah Morgan's gonna
I will find her.
Вздор.
Я говорю, Лайла Морган нашла эту девушку Лайла Морган завербовала эту девушку по какой-то определенной причине и Лайла Морган должна привести эту девушку... ..в гостеприимные объятия Вольфрам и Харт.
Я найду ее.
Скопировать
Got a shot with her now?
- Lilah....
- Don't let me interrupt you.
Думаешь, может быть "сейчас" тебе с ней повезет?
- Лайла..
- Не позволяй мне прерывать тебя.
Скопировать
That's why they're called random mind readings.
It's Lilah.
It looks like I won't be able to make the 1:00.
Именно поэтому это называется выборочным чтением мыслей.
Да, это Лайла.
Боюсь, я не смогу прийти к часу...
Скопировать
Previously on Angel:
- I'm Lilah Morgan.
- Wolfram Hart.
Ранее в Ангеле:
- Я - Лайла Морган.
- Вольфрам и Харт.
Скопировать
- No, it's someone else!
I know Lilah.
She's not what you think.
- Это неправда! Это кто-то другой.
Бетани, прости.
Я знаю Лайлу, она не такая, как притворяется.
Скопировать
I couldn't have found you, except....
Your friend Lilah and I only want to help you.
I know what you can do, Bethany.
Я бы не знал, где найти тебя, если бы не...
Твоя подруга Лайла и я только хотим помочь тебе.
Я знаю, что ты можешь сделать, Бетани.
Скопировать
Yeah, we have someone in mind.
Good night, Lilah.
Sweet dreams.
Да, у нас есть кое-кто на примете.
Спокойной ночи, Лайла.
Сладких снов.
Скопировать
I'd be remiss without extending well-earned praise to the two members of our team who made it possible.
- Lilah Morgan and Lindsey McDonald.
- Thank you, Holland.
Я был бы небрежен, если бы не добавил заслуженную похвалу двум членам нашей команды, которые сделали это возможным:
- Лайла Морган и Линдси МакДональд.
- Спасибо, Холланд.
Скопировать
I might stare at the TV for a while.
Good night, Lilah.
Sweet dreams.
Я, наверное, немного посмотрю телевизор.
Спокойной ночи, Лайла.
Сладких снов.
Скопировать
I have a tactical team working on intercept scenarios.
Lilah would have thought of that, given time.
Moving on, children.
У меня также есть команда перехвата, которая работаетнад тактическими сценариями, раз уж мы об этом заговорили.
Я уверен, что Лайла об этом бы подумала – со временем.
Работайте, дети.
Скопировать
You like that, don't you?
Lilah Morgan, clearance 0112773.
There we are.
Тебе это нравится, да?
Лайла Морган, код 0112773.
Вот и вы.
Скопировать
- Yeah?
- Linwood, it's Lilah.
You're not gonna believe what I'm looking at.
- Да?
- Линвуд, это Лайла.
Ни за что не поверишь, если я скажу, что я сейчас наблюдаю.
Скопировать
Previously:
MAN: You know Lilah Morgan.
-I'm Gavin Park.
-
- Знаете Лайлу Морган?
- Я - Гэвин Парк.
Скопировать
On their way.
Lilah.
I was just keeping Billy company.
Уже в пути.
Лайла.
Я составлял здесь компанию юному Билли.
Скопировать
Except for the part where you can't enter.
- You're a little jumpy, Lilah.
- Long day at the office.
Если бы не та часть, в которой ты не можешь войти.
- Ты немного нервная, Лайла.
- Трудный день в офисе.
Скопировать
- What're you doing?
- Get there before Lilah does.
- And then what?
- Ангел, что ты делаешь?
- Доберусь до него прежде, чем это сделает Лайла.
- А что потом?
Скопировать
Tell me about the lawyers.
Lilah.
I just had to drop by and congratulate you on your promotion.
Расскажи мне об адвокатах.
Лайла.
Я просто должен был заскочить и поздравить тебя со столь значительным повышением.
Скопировать
- Gotta get myself a new lair.
- Merl, Lilah.
Now that we're past the pleasantries...
- Должен найти себе новое логово.
- Мерл? Лайла.
Теперь, когда мы покончили с формальностями...
Скопировать
Ma'am, can you stand up?
Lilah.
You've gotta be kidding me,
Мэм, вы можете встать?
Лайла.
Ты должно быть разыгрываешь меня.
Скопировать
- Getting the freeze-out?
- Lilah....
You bitter because Darla didn't kill me?
- Холодный душ?
- Лайла....
О, что такое, Линдси? Тебе горько, что твоя подружка не перерезала мне горло?
Скопировать
If they're looking for a scapegoat, we might as well grow horns.
A scapegoat, Lilah?
They--
Ответственность не имеет никакого отношения к этому. Если они ищут козла отпущения, мы может отрастить рожки и начать питаться отбросами.
Козел отпущения. Козел отпущения, Лайла? !
Это именно они...
Скопировать
I love you.
Shut up, Lilah.
Look at you two. Such pretty scars.
Я в тебя влюбилась.
Заткнись, Лайла.
Ну, посмотрите на вас обоих, какие замечательные шрамы.
Скопировать
Angel.
- Good morning, Lilah.
- Good morning.
Ангел.
- Доброе утро, Лайла.
- Доброе утро.
Скопировать
Bring her in.
Lilah.
This isn't her.
Тащи ее сюда.
Лайла.
Это не она.
Скопировать
I don't care about the law.
- Lilah?
- What?
Мне плевать на закон.
- Лайла?
- Что?
Скопировать
Harvey?
It's Lilah.
I got a job for you.
Харви? Это
- Лайла.
У меня для тебя работа.
Скопировать
Too close to fight her,
Lilah.
Something happen?
Слишком близко, чтобы сражаться с ней.
Лайла.
Что-то случилось?
Скопировать
Are you in?
Lilah, I would never steal files.
I'm shocked at the suggestion.
Ты со мной?
Но, Лайла, я бы никогда не украл документы у моего работодателя.
Я шокирован этим предложением.
Скопировать
Pleasure. - One of our finest.
- Here's Lilah Morgan.
Mr. Kraigle.
- Один из самых лучших.
- О, а это Лайла Морган. Мистер Крейнгл.
- Лайла.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lilah (лайло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lilah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
